Уильям Дитц - Имперская награда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Имперская награда"
Описание и краткое содержание "Имперская награда" читать бесплатно онлайн.
Мак-Кейд, охотник за головами, получает новое задание. Он должен найти пропавшего два года назад принца Александра. Причем сделать это надо быстро, так как по завещанию погибшего на охоте Императора, если в течение трех месяцев принц не будет найден, власть перейдет к принцессе Клавдии. И сделать это будет непросто, так как принцессе совсем не нужна эта находка.
Однажды я делал упражнения и у меня не очень-то получалось, как вдруг я оказался в каком-то ином пространстве и увидел, что стою в потоке светящейся многоцветной субстанции, она пульсировала и текла вокруг меня. В ее движении я видел формы и образы, я видел людей и события, и все это двигалось и взаимодействовало по собственной воле и по вечным законам Вселенной. Миллионы и миллиарды возможностей и вероятностей пересекались и создавали бесконечную причинно-следственную цепь. Сэм, в это трудно поверить, но так оно и было.
Александр рассказывал, а глаза его горели, и лицо словно бы светилось изнутри.
— И вдруг, в какой-то прекрасный момент, все стало логичным и обоснованным. Каждая жизнь казалась отдельной, но на самом деле была частью целого, как капля становится частью океана. Вначале меня потрясла вся сложность увиденного, и я не мог ничего понять, но потом я сосредоточил внимание на меньших по масштабу участках, и картина материального мира стала видна мне. Тут и там я видел, как появляются идеальные образы, как накапливается в них энергия, чтобы потом освободиться и создать то, что мы называем реальностью. Именно тогда я узнал о судьбе своего отца, увидел, как произошла его смерть, и понял, какие силы она привела в действие.
Впервые с момента их встречи Мак-Кейд увидел, как лицо Александра потемнело, словно затуманенное каким-то облаком. Тот продолжал свой рассказ:
— А над собой я увидел разветвления энергии, которые, как я догадался, представляли два возможных варианта будущего, каждый из которых мог произойти на основе прошлых событий и зависел от свободной воли ряда личностей. При одном варианте Клавдия получала трон, и луч энергии, символизирующий ее правление, вел во тьму. А второй луч принадлежал мне, он был слабее, а значит, имел меньшую вероятность реализации, но он вел в будущее, в котором, в свою очередь, разворачивалось и сменяло друг друга множество вероятностей, хороших и плохих. А потом все пропало, и у меня так и не получилось повторить этот опыт. — Александр рассмеялся. — Так что смотри, Сэм, даже если я займу трон, проблемы Империи на этом не кончатся!
Мак-Кейд слегка улыбнулся и стряхнул пепел с сигары в ближайшую пепельницу.
— Я рад, что ты сказал мне об этом, Алекс. В противном случае искушение пристрелить тебя прямо здесь и сейчас было бы слишком большим. Хватит с нас и одной Клавдии!
На мгновение принц нахмурился, словно обдумывая его слова, а потом рассмеялся так неудержимо, что чуть не упал со стула.
— Да, с тебя станется! Господи, если мы выберемся отсюда живыми, напомни мне окружить себя такими людьми, как ты. Между прочим, тебе не нужна работа? Ты бы мне очень пригодился.
Охотник улыбнулся:
— Нет, спасибо, Алекс! Думаю, во дворце я буду не к месту.
— По крайней мере обдумай мое предложение, — серьезно ответил его собеседник, откидываясь на спинку стула. — В общем, после моего эксперимента с потоком я рассказал о нем старейшинам, и они подтвердили все, что я увидел. Вначале я разозлился: почему мне ничего не сказали? А потом, когда успокоился, был только рад, что они промолчали. Мой контакт с потоком был для меня чем-то уникальным, чего я никогда не забуду и что буду ценить еще больше потому, что сам узнал обо всем. Ну вот, размышляя несколько дней над увиденным, я понял, хоть мне это очень не нравилось, что фактически решение оставить монастырь уже было принято мною, когда стало известно, что ты едешь сюда. Мне известно, что Клавдия хочет найти и убить меня. — Он с грустью пожал плечами. — Об этом больно слышать, но такое решение вполне в ее духе. Оглядываясь назад, я вижу, что она унаследовала очень многое от нашего деда. Чтобы довести дело до конца, она, как и дед, пойдет на все. Ну ладно, теперь ты знаешь мою историю, так что расскажи о себе.
Мак-Кейд рассказал обо всех своих приключениях и закончил прибытием в Звонницу. Время от времени Алекс задавал вопросы. Первый из них касался Свонсон-Пирса.
— Как, ты сказал, звали того контр-адмирала, который тебя нанял?
Ответив, охотник понял, что, видимо, оказал Свонсон-Пирсу неоценимую услугу. Черт! Уолт и контр-адмиралом был никудышным, а уж если его сделают вице-адмиралом, то он станет совершенно несносным. Судя по всему, принц в уме составлял список тех, кого он вознаградит, взойдя на престол.
Объяснив, кто такой Уолт и как они познакомились, он продолжил свое повествование. Алекс не прерывал его, пока тот не дошел до своей встречи с леди. Линни. На этом месте рассказчик был вновь прерван принцем. Не скрывая ни своего горячего интереса, ни подозрительности, последний быстро спросил:
— Как она выглядела?
Охотник сдержал улыбку, потому что в его памяти встала обнаженная леди Линни, и сказал правду:
— Она очень красивая! Кстати, она передала вам кое-что на словах.
Внезапно Александр стал нетерпеливым и раздраженным, и Мак-Кейду подумалось о том, что короли — они и на краю света короли. В каких-то пределах Алекс мог быть самым обычным парнем, но в глубине души он всегда оставался царственной крови.
— Ну, выкладывай, что она там сказала? — повелительно молвил принц.
— Она просила передать, что любит вас и что вы нужны Империи.
На мгновение лицо Алекса смягчилось, и охотник вспомнил голографический снимок, где принц стоит в саду рядом с леди Линни. Алекс любит ее, в этом нет никакого сомнения. Но все же лицо его как бы окаменело, когда он спросил:
— Но ведь она дружит с моей сестрой?
Мак-Кейд пожал плечами — ему было неприятно вести разговор на эту тему. Он нехотя ответил:
— По-моему, она на вашей стороне. Видимо, она вынуждена поддерживать хотя бы внешне дружбу с вашей сестрой.
Александр задумчиво кивнул, как если бы все это было совершенно оправданным, для него по крайней мере.
— Да, ведь иначе моя сестра может уничтожить отца Линни! На какое-то мгновение он погрузился в свои мысли, а потом жестом приказал Мак-Кейду говорить дальше.
Продолжая свой рассказ, охотник никак не мог отделаться от ощущения, что старый добрый Алекс куда-то исчез, а на его место пришел кто-то очень похожий на Императора. Пусть на хорошего, но все же императора. Что ж, так оно и должно быть — в конце концов, принц был рожден и воспитан для этой работы.
А тот с этого момента прерывал его только легкими смешками да восклицаниями вроде «отлично сделано!» до тех пор, пока Мак-Кейд не дошел до рассказа о смерти Полларда. Когда он описывал, как Пешеход погиб, обеспечив им проход в купол, на лице Александра отразилась глубокая печаль и он низко опустил голову. Они немного помолчали, а когда принц наконец поднял глаза, по его щекам бежали слезы, и он даже не пытался стереть их.
— Я потерял хорошего друга, Сэм, но мои слезы не о Полларде, а о самом себе. Он теперь там, где уже никто не достанет его.
Охотник, который никогда не мог прийти к твердому заключению по вопросу о жизни после смерти, согласно кивнул, надеясь, что это на самом деле так. Они несколько раз выпили за светлую память Полларда и к окончанию рассказа Мак-Кейда были слегка навеселе.
— За тебя, Сэм Мак-Кейд, — сказал Алекс, с пьяной старательностью выговаривая каждое слово, и высоко поднял стакан. — За простого чертовски хорошего свободного охотника! Нет, не так — за самого свободного охотника во всей Империи! Никому не по силам то, что можешь ты!
— Спасибо! — ответил охотник, стараясь не расплескать содержимое своего стакана. — И за тебя, за единственного Императора, настолько глупого, чтобы прикрыть свою лавочку, но все же достаточно умного, чтобы в нее вернуться!
Алекс буквально зашелся от хохота, и они продолжили свой вечер, где тосты шли вперемежку с байками до тех пор, пока Мак-Кейд не стал засыпать. Александр тактично заметил, что им обоим надо выспаться, и ушел в свою комнату, позволив своему визави сделать то же самое.
Сейчас, девять часов спустя, охотник чувствовал легкое похмелье и мечтал, чтобы буря поскорее улеглась и позволила им отправиться в Кольцо к «Пегасу». К счастью, им не придется целыми днями трястись под панцирями нуагов. Вместо этого они полетят на больших планерах, которые есть у Идущих и которые они запускают с трамплинов, смонтированных на крутом склоне гор. При соответствующих погоде и воздушных потоках понадобится всего несколько часов, чтобы добраться до Кольца. Здесь планеры разберут и с караваном нуагов отправят обратно в Звонницу. Все это было в достаточной степени сложно, поэтому Идущие редко использовали планеры, но в данной критической обстановке они сами предложили Мак-Кейду и Алексу такой способ передвижения.
А ведь добравшись до Кольца, нужно будет еще решать, как стартовать с этой капризной планеты и как проскользнуть незамеченными сквозь блокаду, установленную Клавдией. Охотник отбросил сигару и вновь посмотрел на бурю. Им предстоял долгий и трудный путь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Имперская награда"
Книги похожие на "Имперская награда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уильям Дитц - Имперская награда"
Отзывы читателей о книге "Имперская награда", комментарии и мнения людей о произведении.