» » » » Том Холланд - Раб своей жажды


Авторские права

Том Холланд - Раб своей жажды

Здесь можно скачать бесплатно "Том Холланд - Раб своей жажды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Раб своей жажды
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Раб своей жажды"

Описание и краткое содержание "Раб своей жажды" читать бесплатно онлайн.








- Так у вас есть какая-нибудь теория?

- Мы явно приближаемся к разрешению загадки, вот только...

Он прервался, и ноздри его расширились, словно он взял след. Глаза его блеснули, как стальной клинок.

- Пошли, Стокер, - велел он, направляясь к лестнице. - Навестим-ка лавку ювелира!

Что мы и сделали. Как только мой спутник открыл дверь, к нему подошел небольшой седовласый человек.

- Чем могу помочь, сэр? - спросил он, потирая руки, словно намыливая их.

Элиот несколько свысока обозрел владельца лавки и прошелся взглядом по полкам и шкафам. Минуло несколько секунд.

- Полагаю, - наконец произнес Элиот, растягивая слова, - вы мистер Хэдли, ювелир леди Моуберли?

- Да, - несколько неуверенно ответил человек. - Имею честь!

- Отлично. - Элиот отвел от него взгляд. - Heкоторое время тому назад я обедал у нее и сэра Джорджа. На ее дне рождения. На леди Моуберли были поразительные драгоценности, купленные, полагаю, именно в вашей лавке. Ей они достались в подарок от сэра Джорджа.

Мистер Хэдли насупился и почесал голову:

- Обождите, сэр, я проверю по книгам.

Он просеменил было к прилавку, но Элиот помотал головой.

- Да нет, - нетерпеливо окликнул он. - Не надо смотреть. Уверен, вы и так вспомните эти драгоценности. Они отличаются от других - серьги и ожерелье из района в Индии под названием Каликшутра...

Последнее слово Элиот выделил специально, и, когда он заговорил вновь, в голосе его зазвучала некоторая напряженность:

- Вы же помните их, уверен, что помните.

Владелец лавки с беспокойством покосился на нас.

- Они никогда мне не принадлежали, - наконец выдавил он.

- Но они красовались у вас в витрине, не так ли? - нахмурился Элиот. Да, припоминаю, леди Моуберли упоминала об этом. Она увидела их в вашей витрине, гуляя с сэром Джорджем, а он потом зашел к вам и купил их. В вашей лавке. - Глаза Элиота сузились. - И ни в какой другой. Ведь вы были слугой у сэра Джорджа, если я не ошибаюсь?

Старик в явном волнении вновь начал потирать руки.

- Оно, конечно, так, - нетвердо пробормотал он. - Сэр Джордж и леди Моуберли действительно увидели эти драгоценности у меня в витрине. Но повторяю, сэр, они были не мои, и я не мог их продать. К тому времени как сэр Джордж вернулся, я их уже вернул.

- Вернули? - фыркнул Элиот. - Я вас не понимаю.

- Мне их дали взаймы.

- Кто?

Ювелир поперхнулся:

- Человек, который хотел вести со мной дело.

- Так это ему принадлежали драгоценности из Каликшугры?

- Да, но если вас интересует, у меня имеются драгоценности из других районов Индии, да и вообще со всего мира.

- Нет-нет, - прервал его Элиот, - меня интересует Каликшутра. Если у вас нет этих драгоценностей, придется обратиться к тому, у кого они есть. Как я могу с ним связаться?

- А кто вы такой? - с внезапной подозрительностью поинтересовался мистер Хэдли.

- Меня зовут доктор Джон Элиот.

- Вы, значит, друг леди Моуберли?

- А что я не могу быть ее другом? - поднял брови Элиот.

В его глазах вспыхнула вдруг настороженность, и я почувствовал, что последнее замечание очень заинтересовало его. Но он не стал развивать свою мысль, а облокотился о прилавок и заговорил весьма дружелюбным тоном:

- Мы с мистером Стокером заядлые коллекционеры всяких редкостей с Гималаев. Стокер, дайте, пожалуйста, вашу визитную карточку мистеру Хэдли.

Элиот подождал, пока старик ознакомится с моим адресом, а затем, не говоря ни слова, сунул через прилавок гинею.

- Так вот, - продолжил Элиот, когда ювелир взял монету, - мы хотим отыскать вашего коллегу. Может быть, вы расскажете, какие у вас с ним взаимоотношения, чтобы мы знали, как лучше подойти к делу.

Старик наморщил лоб:

- Он пришел ко мне... э-э... месяцев шесть или семь тому назад... вроде как.

- Отлично, - кивнул Элиот. - И что предложил?

Старик нахмурился, словно не уверенный в том, зачем мы к нему пожаловали.

- Прошу вас, мистер Хэдли, - взмолился Элиот. - Что же он предложил?

- Предложил, - повторил старик, - предложил... сделку.

- Естественно, - холодно хмыкнул Элиот. - Вряд ли он предложил вам выйти за него замуж. Послушайте, мистер Хэдли, что-то вы темните!

- Всему свое время, - вызывающе пробормотал ювелир. - Он сказал, этот мой коллега... сказал, что у него есть первосортные драгоценности. Я ему сначала не поверил - по моей части в торговле много всякой дряни, уверен, вы понимаете... Но, как оказалось... Что ж, сэр, вы и сами видели кое-что на шее у леди Моуберли, прекрасные, просто прекрасные вещицы. Он заявил, что у него лавчонка где-то в доках.

- Где именно? - спросил Элиот.

- В Ротерхите, сэр.

- У вас есть адрес?

Мистер Хэдли кивнул, наклонился и открыл ящик конторки.

- Вот, сэр, - подал он Элиоту карточку.

- Джон Полидори, - прочел Элиот, - Ротерхит, Колдлэйр-лейн 3. - Он что, итальянец, этот мистер Полидори?

- Если и итальянец, то говорит по-английски лучше любого иностранца, с которым мне довелось встречаться.

- У лорда Байрона какое-то время был личный врач Джон Полидори, вспомнил я. - Он написал повесть, которую мы как-то переделали для постановки в "Лицеуме".

- Не хотите ли вы сказать, что это тот же человек? - удивился Элиот. Сколько же ему сейчас лет?

- О нет, - покачал головой я, - Полидори, врач лорда Байрона, покончил жизнь самоубийством, насколько я помню. Простите, Элиот, я вспомнил об этом чисто случайно.

- Понятно. Вы восхитительны, Стокер, с вашими театральными воспоминаниями! - Элиот повернулся к старику. - Но мы отвлеклись. На чем мы остановились? Да, этот мистер Полидори пришел к вам... С драгоценностями. И что он хотел от вас?

- У него была проблема, - улыбнулся мистер Хэдли. - Товар-то у него имелся, но больше ничего. Я хочу сказать, кто же поедет в Ротерхит? Никак не знатные люди, не джентльмены с деньгами. Если уж открывать лавку, сэр, то только на Бонд-стрит.

- Вот тут-то вы ему и подвернулись?

- Ну да, сэр. Он поставлял мне товар, а я помещал его в свою витрину.

- А драгоценности из Каликшутры... почему он не оставил вам эти изделия, чтобы вы сами продали их?

- Как я уже сказал, сэр, у него своя лавка. Вот адрес, у вас на карточке.

- Отлично. - Глаза Элиота вновь заблестели. - Ну а что еще?

- Иногда он хотел, чтобы определенные покупатели приходили к нему.

- Почему?

- Покупатели, которыми, как он считал, двигает особый интерес к драгоценностям. Коллекционеры, если хотите. С ними он предпочитал вести дело напрямую.

- Так вы сводили их с ним?

- Если так вам будет угодно, сэр. Дело было выгодное, он всегда платил мне приличные комиссионные.

- А сэр Джордж? Он тоже был одним из тех, кого вы направили в Ротерхит?

- Да, сэр. И мистер Полидори особо настоял на этом. "Достаньте мне сэра Джорджа, - умолял он. - Чего бы он ни попросил, когда придет, говорите, что у вас этого нет. И пришлите его ко мне".

- Вам это не показалось удивительным?

- Нет, сэр. А почему мне должно было так показаться?

- Потому что, насколько я знаю, сэр Джордж никогда в жизни не коллекционировал драгоценностей. С чего же ваш коллега заинтересовался им?

Под усами мистера Хэдли мелькнула легкая улыбка.

- Для себя он, может, и не коллекционирует. Но есть... люди, для которых он собирает драгоценности. - Он подмигнул. - Вы понимаете меня, сэр?

- Понимаю, - отрубил Элиот, не отвечая улыбкой на улыбку. - Думаю, что понимаю.

Старик вдруг забеспокоился.

- Только не поймите меня превратно, сэр, - запинаясь проговорил он.

- Превратно?

- Ну, - поперхнулся ювелир, - я осознаю, сэр, что леди Моуберли, должно быть, беспокоится, да и я, честно говоря, тоже переживаю...

- Вот как, Хэдли? Почему?

Старик помрачнел, и взгляд его вдруг опять стал враждебным.

- Если, сэр, - заговорил он размеренным и холодным голосом, - вам приходится задавать такие вопросы...

- То что? - нетерпеливо нажал Элиот. .

- То я не имею права на них отвечать. - Мистер Хэдли смотрел не мигая, с окаменевшим липом. - Раз вы ничего не знаете, сэр, то не мне раскрывать вам чужие тайны. Простите, - помялся он и выговорил последнее слово с почти оскорбительным равнодушием, - сэр!

Элиот полез в карман.

- Оставьте при себе ваши подачки, - поморщился старик. - Больше вы меня на этом не проведете.

Элиот опустил руку.

- Ну и ладно, - фыркнул он. Я с удивлением отметил, что лицо его вдруг просветлело. - Тогда скажите мне хотя бы вот что...

Ювелир упорно молчал.

- Вы давно видели сэра Джорджа? Последние пару недель он тут не появлялся?

Старик не промолвил ни слова.

- Должен быть честным с вами, - уступил Элиот. - Я действительно работаю на леди Моуберли. Сожалею, что счел необходимым ввести вас в заблуждение. Но она всего лишь хочет знать, жив ли еще сэр Джордж. Она его жена, мистер Хэдли... Я знаю, вы сами женаты. Так что прошу вас, - заглянул он в глаза старика, - призываю... Видели ли вы сэра Джорджа за последние две недели? умоляю... Леди Моуберли очень беспокоится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Раб своей жажды"

Книги похожие на "Раб своей жажды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Том Холланд

Том Холланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Том Холланд - Раб своей жажды"

Отзывы читателей о книге "Раб своей жажды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.