» » » » Линда Ховард - Под покровом ночи


Авторские права

Линда Ховард - Под покровом ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ховард - Под покровом ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ховард - Под покровом ночи
Рейтинг:
Название:
Под покровом ночи
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-15-000250-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Под покровом ночи"

Описание и краткое содержание "Под покровом ночи" читать бесплатно онлайн.



С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…






Да, Роанна действует наверняка. Должно быть, задумала окрутить Уэбба еще до поездки в Аризону. Интересно, что скажет Харпер Нили, когда узнает об этом? Быстро выскользнув из комнаты Роанны, Корлисс вернулась к себе. Харпер был ее единственной надеждой и вызывал у нее страх и восхищение. Непонятно, почему он так ненавидел Уэбба, что даже не мог спокойно говорить о нем, но его ненависть была ей на руку. Дважды потерпев поражение, он тем не менее не собирался отступать. Она воспользуется им как оружием — направит дуло и нажмет на курок.

Позвонив ему, Корлисс назначила встречу.

Глаза Харпера блестели холодным блеском, от которого Корлисс стало не по себе. Его реакция была даже сильнее, чем она ожидала.

— Ты уверена, что она беременна?

— Я видела тест, — ответила Корлисс, — в мусорной корзине. Наверное, она проверялась сегодня утром. Они спустились сегодня к завтраку вместе, со счастливыми лицами, и Уэбб объявил о свадьбе. Как насчет моих денег?

Харпер Нили улыбнулся ей одними губами, его ярко-синие глаза смотрели без всякого выражения.

— Какие деньги?

Корлисс запаниковала. Ей до зарезу нужны деньги, чтобы купить дозу. Она так спешила, чтобы сообщить ему новости. И потом, Уэбб дал ей на сборы только два дня. Харпер должен что-нибудь сделать, иначе она сойдет с ума. Без наркотиков ее нервы совсем расшатались.

— Ты ничего не говорила о деньгах, — растягивая слова, произнес он, и от его улыбки мурашки вновь пробежали у нее по спине. Она осмотрелась. Ей не нравилось место, куда он ее привез. Раньше они всегда были на людях — в баре, на стоянке машин… А тут — пожалуйте — за городом на свалке, в каком-то жалком трейлере среди кучи старых машин, каркасов стульев, каких-то коробок. Сам трейлер был маленький, с тесной кухней, в которой стояли стол и два стула, сломанная кушетка и портативный телевизор. Позади она рассмотрела крошечную ванную комнату и спальню, в которой большую часть пространства занимала двуспальная кровать. Грязные тарелки и пивные бутылки, смятые сигаретные коробки, переполненные окурками пепельницы и грязная одежда валялись повсюду.

Это был не его дом — на почтовом ящике было грубо нацарапано другое имя, но она не могла вспомнить — какое. Он сказал, что трейлер принадлежит его другу, но слышал ли когда-нибудь «друг» о Харпере Нили?

— Мне нужны деньги, — выпалила она.

— А мне нужно больше информации о Тэлленте, потом я решу твою проблему.

— Но ты плохо пользуешься моей информацией, — съязвила она.

Его глаза блеснули гневом — уж лучше бы ей промолчать.

— Мне нужно… ты сам знаешь что — я совсем разбита. Ты не знаешь, как…

— Я знаю, как чувствуют себя наркоманы.

— Я не наркоманка! — взорвалась Корлисс. — Просто я иногда принимаю немного, чтобы успокоить нервы.

Она вскочила с кушетки и увидела, как его взгляд скользнул по ее телу. На мгновение она пожалела, что надела шорты. Но было так жарко, и это были ее любимые шорты — короткие и узкие, к тому же выгодно оттенявшие ее загар.

— Я должна идти, — сказала она, пытаясь не выдавать волнение.

Харпер никогда не приставал к ней, но до этого они всегда встречались в людных местах. Он был далеко не урод, но что-то в нем пугало ее. Да еще эта обстановка, может быть, в обычном мотеле она бы чувствовала себя иначе.

— Ты не носишь трусики, — заметил он, не меняя положения на стуле, — отсюда я вижу волосы у тебя между ног.

И это была еще одна причина, по которой она любила носить эти шорты. Ей нравилось видеть, как балдели мужчины, как загорались их глаза и отвисали челюсти. Она чувствовала себя такой сексуальной! Но сейчас она испытывала только страх.

Качнувшись на стуле, Харпер полез в правый карман джинсов и вытащил мешочек, в котором было около унции белого порошка. Мешочек был завязан красной ленточкой, и это яркое пятно так и притягивало взгляд — она никогда не видела раньше, чтобы упаковку с кокаином перевязывали красной ленточкой. Экзотика!

Он стал покачивать маленький пакетик перед ее лицом. Взад-вперед, взад-вперед.

— Так что ты предпочитаешь — деньги или это? «Деньги», — попыталась сказать она, но с губ не слетало ни слова. Взад-вперед мелькал маленький мешочек, взад-вперед. Загипнотизированная, Корлисс не могла оторвать от него глаз. Он был как глоток холодной воды среди жаркого лета, как-рождественский подарок. И эта красная ленточка…

— Может быть, только попробовать, — прошептала она. Только попробовать. Больше ей и не нужно. Совсем чуть-чуть, совсем капельку.

Небрежно повернувшись, он смахнул со стола все, что там лежало, — старые газеты, грязные тарелки, и они присоединились к остальному мусору. Потом, развязав красную ленточку, осторожно высыпал белый порошок на стол. Она радостно устремилась к столу, но его холодный взгляд остудил ее пыл.

— Подожди немного, — сказал он, — еще не готово. На полу валялся журнальный вкладыш, один из тех, которые редакция засовывает между страниц, чтобы читатель смог подписаться на этот журнал. Харпер поднял его и стал делить им кучку белого порошка на одинаковые линии. Корлисс напряженно следила за его быстрыми, уверенными движениями. Он делал это раньше, тут не было сомнений, он делал это много раз. А она-то думала, что может распознать наркомана с первого взгляда…

Корлисс, дрожа, смотрела на четыре ровные белые линии, ожидая только слова, чтобы броситься к вожделенному порошку.

Харпер вынул из кармана соломинку. Это была обычная соломинка для коктейля, вернее, ее кусок не длиннее дюйма. Это была слишком короткая соломинка. Пользуясь ею, Корлисс пришлось бы слишком низко наклоняться к столу, и локтем она могла стереть со стола белые линии. И тем не менее она быстро схватила ее.

Харпер указал на место недалеко от стола:

— Встань здесь.

В трейлере было так мало места, что можно было сделать только один шаг вперед. Она встала, как он велел; придется теперь тянуться изо всех сил, чтобы втянуть в себя порошок через соломинку.

— Мне неудобно, — сказала она.

— Ничего, захочешь — справишься.

Опершись левой рукой на стол и держа в правой соломинку, она попыталась дотянуться до белых линий, надеясь, что не потеряет равновесия. Приблизив лицо к порошку, поднесла соломинку к носу, уже предвкушая, как втянет в себя вожделенный порошок…

— Ты не так делаешь, — сказал он.

Она замерла, не в силах отвести глаз от маленьких белых линий. Ей нужен этот порошок, сейчас, немедленно, но она боялась сдвинуться с места.

— Сначала спусти шорты.

Его голос был бесстрастным, как будто он играл с ней в какую-то странную игру. Но теперь Корлисс поняла, чего он от нее хочет, и облегченно вздохнула. Ничего особенного, наконец он решил переспать с ней. Большое дело! Белые линии манили ее, все остальное не имело значения. Поспешно выпрямившись, она расстегнула молнию на шортах, и они соскользнули вниз. Корлисс хотела перешагнуть через них, но он остановил ее.

— Оставь как есть. Я не хочу, чтобы ты раздвигала ноги.

Девушка пожала плечами:

— Как скажешь.

Больше она не обращала на него внимания. Потянувшись вперед, вся сосредоточилась на белом порошке. Конец соломинки коснулся вожделенного зелья, она глубоко вдохнула его и в тот же самый момент почувствовала, как он сзади глубоко проник в нее. От его толчка соломинка скользнула по столу, смешав прямые линии порошка. Извиваясь в руках Нили, Корлисс старалась вдохнуть еще кокаина, а он продолжал резкими толчками входить в нее.

Теперь порошок был рассыпан по всему столу. Приноравливаясь к его ритму, она пыталась собрать соломинкой кокаин, но это было ужасно трудно. Но наконец она почувствовала, что наркотик начал действовать, и ей все стало безразлично. Пусть Нили делает что хочет, лишь бы он доставал ей кокаин и успел расправиться с Уэббом Тэллентом, пока тот не выгнал ее из Давенкорта.

Вернувшись после заседания исторического общества, Роанна открыла гараж и увидела, что Корлисс, возвратившаяся раньше, опять поставила машину на ее место. Вздохнув, она дала задний ход и, выехав из гаража, припарковала свою машину снаружи. Придется потерпеть еще два дня, потом Корлисс уедет. Если она сейчас сделает замечание, может произойти очередная сцена, которая расстроит Люсинду, а ей нельзя волноваться.

Пересекая двор, она оглянулась. Какой чудесный день! Небо было глубокого синего цвета, а воздух так чист, что можно различить травинки у дальней ограды. От жары кусты роз благоухали сильным, тяжелым ароматом. Слышно было, как в конюшне от избытка энергии ржут и бьют копытами лошади. Мир был полон счастья. Сегодня утром Уэбб попросил ее руки, и она ждала от него ребенка.

Беременна. Роанна все еще не могла прийти в себя, как будто не верила, что с ней такое вообще когда-нибудь случится. Она была так сосредоточена на своих мыслях, что совсем не слышала, какие вопросы обсуждались на заседании исторического общества. Ей было трудно привыкнуть к мысли, что в ее теле живет еще одно существо, и это вызывало такой прилив счастья, что хотелось плакать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Под покровом ночи"

Книги похожие на "Под покровом ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ховард

Линда Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ховард - Под покровом ночи"

Отзывы читателей о книге "Под покровом ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.