» » » » Лэрри Макмуртри - Пустыня смерти


Авторские права

Лэрри Макмуртри - Пустыня смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Лэрри Макмуртри - Пустыня смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Вестерн. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лэрри Макмуртри - Пустыня смерти
Рейтинг:
Название:
Пустыня смерти
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пустыня смерти"

Описание и краткое содержание "Пустыня смерти" читать бесплатно онлайн.



Гас Маккрае мчался по прериям с искаженным от ужаса лицом. В ослепительной вспышке молнии Калл увидел, как преследующий его друга индеец поднял копье и кромешную тьму взорвал пронзительный боевой клич. Это было первым серьезным испытанием молодых рейнджеров на пути к богатству и славе. Но суровые будни, стычки с индейцами, голод и жажда, плен, гибель товарищей и предательство не сломили двух отважных и чистых сердцем искателей приключений.






Матильда Робертс разминала свою кобылу, водя ее на веревке по кругу. По утрам кобыла проявляла свой норов и имела обыкновение лягаться. Матильда не умела обращаться с лошадьми, поэтому старалась держаться от кобылы как можно дальше. Та уже дважды выбрасывала ее из седла, а однажды Матильда приземлилась точно на бочкообразный кактус, что лишний раз побудило ее прогуливать по утрам свою кобылу.

Гас Маккрае и Верзила Билл отошли немного в сторонку, чтобы опорожнить кишечник. Верзилу Билла замучили запоры, а Гаса, наоборот, несло вовсю. Теперь они взяли за привычку справлять естественные нужды вместе — таким образом они могли переговариваться о том о сем, пока сидели рядышком и тужились. У Гаса из головы не выходила мысль о шлюхах; теперь, когда он стал лучше питаться и не ходил пешком до упаду, жизненные силы в нем опять взыграли. Чаще всего они рассуждали о том, правда ли, что Матильда Робертс намерена вернуться к своей профессии, раз уж они находятся на пути в Техас, и если намерена, то когда же? Гас все надеялся, что она снова примется за старое уже вскоре. Он полагал, что любое время для нее будет подходящим, чтобы опять стать проституткой, даже если единственными ее клиентами будут он да Верзила Билл.

— Но леди Кейри, по всей видимости, не одобрит такой ее шаг, — сидя на корточках, рассуждал Верзила Билл. — Матти, может, захочет и потерпеть, пока мы не доставим всех англичан куда надо.

— Да, она решит взяться за старое, видимо, не ранее Галвестона, — сокрушался Гас. — А до него ой как далеко. Мне хотелось бы трахнуть шлюху намного скорее, чем в Галвестоне.

Верзила Билл ничего не ответил — он заметил, что в их лагере началась какая-то суматоха. Вудроу Калл и леди Кейри стояли рядом и глядели на восток. Верзила Билл увидел, что в руках у Калла ружье. К ним подошла Матти и тоже стала смотреть на восток. Верзила Билл ощутил, как его охватывает возбуждение — живот схватило еще сильнее.

— Что-то там происходит, — проговорил он, резкими движениями натягивая брюки. — Нет у нас времени рассиживаться тут на корточках.

Они поспешили обратно в лагерь, держа в руках ружья. Утро было таким мирным и безмятежным, но, может, оно и не такое уж мирное, как кажется.

— А вот и Гас подошел, — у него самый острый глаз, — проговорил Калл.

Леди Кейри повернулась к своей лошади и вынула из переметной сумы небольшую медную подзорную трубу.

— Помогите мне посмотреть в нее, капрал Маккрае, — попросила она. — Капрал Калл считает, что впереди таится какая-то опасность, да и моя лошадь тоже это чувствует.

Леди Кейри стала смотреть в подзорную трубу, а Гас пристально разглядывал лежащую перед ним местность невооруженным глазом, но заметил лишь одинокого койота, неторопливо трусящего на юг через редкие кустики шалфея. Теперь и он тоже стал ощущать смутное беспокойство — своим глазам он полностью не доверял. Опять он припомнил, как мастерски маскировались команчи в тот день, когда они убили Джоша и Зика.

Подошла Эмеральд, ведя за собой белого мула.

— Дикари уже здесь, миледи, — совершенно спокойно доложила она.

— Да, думаю, уже явились, — подтвердила леди Кейри. — Я чувствую их присутствие. Но они такие дикие, что я не вижу их.

И тут все услышали высокий звук — кто-то пел. На вершине далекого хребта, как раз на фоне восходящего солнца внезапно возник Бизоний Горб, ехавший неспешным шагом верхом на лошади. Он пел боевую песню индейцев. Вслед за ним показался и весь отряд команчей, совершивший набег в Мексику. Всадники тоже ехали не спеша, воины пели боевые песни, на высоких нотах нудные, то и дело повторяющиеся. Гас насчитал двадцать воинов, а затем заметил и двадцать первого — Брыкающегося Волка, двигавшегося сбоку, в отдалении от всей группы. Он шел пешком и не распевал боевую песню, но его молчание казалось более грозным, нежели нестройные победные песни воинов.

Калл оглянулся, ища взглядом какую-нибудь лощинку или складку местности, где можно было залечь и отстреливаться, но ничего не увидел — виднелись лишь реденькие кустики шалфея. Они разбили бивак на ровной, открытой местности. Команчи наступали на них с высотки, да еще солнце светило им в спину — в общем, позиция у них была более выгодная. К тому же техасцев насчитывалось всего четверо, да еще Уэсли Баттонс не умел стрелять, а против них выступал двадцать один воин. Даже если бы Уэсли стрелял как следует, все равно команчи могут запросто смять их оборону, как бы рейнджеры ни сопротивлялись. Четверо мужчин, четверо женщин, да мальчик в придачу не представляли серьезной опасности для наступающих команчей, затянувших боевую песню про смерть и пытки.

Калл подумал, а знают ли англичанки, как поступают команчи с пленными, а еще он подумал, не рассказать ли леди Кейри, Эмеральд и миссис Чабб, как кончать жизнь самоубийством, если дело примет самый худший оборот. Глядя на команчей, он вспомнил наставления Длинноногого, что в этом случае надо приставлять дуло пистолета к глазному яблоку. Вне всякого сомнения, Длинноногий прекрасно знал, что говорил, но вот вопрос: а смогут ли совершить такой акт самоуничтожения английская леди, гувернантка и негритянка? И как в таком случае поступит Матильда?

Леди Кейри спокойно смотрела на приближающихся индейцев. Как и всегда, она была одета во все черное, а голову закутала в трехслойную вуаль. Она, похоже, ничуть не испугалась.

— Ну и что вы думаете, капрал Калл? — поинтересовалась она. — Как по-вашему, можем мы разбить их?

— По всей видимости, нет, мэм, — ответил Калл. — Они намяли нам бока, когда мы насчитывали в своих рядах чуть ли не две сотни бойцов. Не знаю, почему бы им не одолеть нас сейчас, когда нас всего четверо.

— Интересно поют, не правда ли? — заметила леди Кейри. — Не так приятно, как в опере, но все-таки интересно. О чем они поют?

— Они поют, что бледнолицым грозит смерть, — перевел Калл. — Они поют, что хотят заполучить наши волосы.

— Ну что ж, хотеть они могут, да заполучить не сумеют, — вмешался в разговор Уилли. — Мне самому нужны мои волосики, верно ведь, мама?

— Ну разумеется, Уилли, — ответила леди Кейри. — И ты сохранишь их — мама проследит за этим. Капрал Калл, не оседлаете ли мою лошадку?

— Конечно же, оседлаю, но все же не думаю, что мы сможем ускакать от них, мэм, — сказал Калл.

— Нет, мы и не поскачем, — стала разъяснять свой план леди Кейри. — Полагаю, лучше всего мне запеть. Я проведу вас сквозь ряды этих команчей, джентльмены. Я поеду верхом первой, а все остальные пусть идут за мной гуськом пешком и ведут под уздцы своих коней. Так что седлайте моего мерина, капрал Калл, и не смотрите на меня. Теперь пусть никто не смотрит на меня до тех пор, пока я не разрешу.

— Почему нельзя, мэм? — спросил Гас. Предложенный порядок действий немало озадачил его.

— А потому что я решила снять с себя покрывала, — объяснила леди Кейри. — Я сниму покрывала и запою свои лучшие арии, а кроме того, мне понадобится моя славная змейка. Эмеральд, не сможешь ли принести ее сюда?

Спокойно и неспешно леди Кейри принялась снимать с себя покрывала, распевая при этом гаммы для разминки. Голос ее поднимался все выше и выше, достигая одной октавы, а затем другой, пока ее верхние ноты не перекрыли песнопения команчей. Эмеральд вынула удава из корзинки, притороченной к мулу, и позволила ему обвиться вокруг ее плеч, пока леди Кейри раздевалась.

— Полагаю, Уилли, что тебе надо сесть верхом на пони, — велела она сыну. — Все остальные пойдут пешком. Матильда, возьмите, пожалуйста, мою одежду и несите ее. Она мне понадобится, когда мы разгоним этих ужасных дикарей. Вы все еще не оседлали мою лошадь, капрал Калл? Подпругу подтягивайте, пожалуйста, поаккуратнее и осторожно, а то она начнет взбрыкивать. Этим утром я приму образ леди Годивы[8] и не думаю, чтобы эти лютые звери причинили нам хоть малейший вред.

Калл оседлал лошадь и передал поводья Матильде вместе со своим пистолетом. Он все еще не верил, что они могут сделать нечто такое, что поможет им прорваться сквозь толпу команчей. Леди Кейри, разумеется, может и раздеться, если ей так хочется, но Бизоний Горб все равно их всех поубивает.

Пока леди Кейри раздевалась, он опустил глаза, так же поступили Верзила Билл и Уэсли Баттонс. Леди Кейри нравилась им все больше и больше, они глубоко почитали ее и решили не оскорблять ее стыдливость, хотя она и здорово смутила их, раздеваясь догола.

Гас же, напротив, не устоял и украдкой бросил взгляд. Сперва она показалась ему совсем нормальной, он даже на минутку забыл о проказе, пока не разглядел ее потемневшее, покрытое язвами тело, когда она повернулась, чтобы передать Матильде покрывала. Ее шея и груди почернели, с плеч мешком свисала желтоватая кожа. Снова взглянуть на леди Кейри он не осмелился, хотя и заметил, что ее ноги, которые все еще оставались белыми, проказа пока не затронула, кроме икры на одной ноге, где обозначилось темное пятнышко.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пустыня смерти"

Книги похожие на "Пустыня смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лэрри Макмуртри

Лэрри Макмуртри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лэрри Макмуртри - Пустыня смерти"

Отзывы читателей о книге "Пустыня смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.