Лэрри Макмуртри - Пустыня смерти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пустыня смерти"
Описание и краткое содержание "Пустыня смерти" читать бесплатно онлайн.
Гас Маккрае мчался по прериям с искаженным от ужаса лицом. В ослепительной вспышке молнии Калл увидел, как преследующий его друга индеец поднял копье и кромешную тьму взорвал пронзительный боевой клич. Это было первым серьезным испытанием молодых рейнджеров на пути к богатству и славе. Но суровые будни, стычки с индейцами, голод и жажда, плен, гибель товарищей и предательство не сломили двух отважных и чистых сердцем искателей приключений.
— Ну-ка, цепляйся за седло — ухватись и запрыгивай позади меня. Я подвезу тебя до Джонни.
Гас поступил так, как она велела. Он тревожно оглянулся, не зная, что молодая девушка, с которой он только что целовался, подумает, увидев, как известная в городе шлюха помогает ему забраться на лошадь, когда после поцелуя и минуты не прошло.
Но на крыльце оптового склада уже никого не было — Клара Форсайт успела войти внутрь.
9
Отряд рейнджеров подошел к реке Бразос; она широко разлилась, с севера катили тяжелые коричневые волны, завихряясь в низине среди невысоких холмов. Окрестные горки были густо покрыты дубравами и рощами вяза. Каллу припомнилось, как команчи ухитрялись прятаться и становиться совершенно невидимыми на открытой местности. Найти же их в чащобе на другом берегу реки — дело совершенно безнадежное.
Верзила Билл, увидев, что на реке Бразос полноводье, не на шутку встревожился.
— Если половина наших ребят не потонет при переправе туда, — мрачно заметил он, — то по возвращении потонем все. Я плавать далеко не умею. Ну, от силы ярдов десять проплыву.
— Тогда держись за своего коня, — посоветовал Длинноногий. — Соскользни с седла и уцепись за хвост. И не отпускай руку. Если отцепишься, конь шибанет тебя копытом — и поминай как звали.
При виде широкой реки гнедой Калла затрясся. Чадраш без задержки направил своего коня прямо в реку и уже доплыл до середины. Одной рукой он уцепился за седло. А в другой высоко держал свое длинное ружье. Следующим вошел в воду Длинноногий; его гнедой плавал хорошо. Остальные рейнджеры замешкались, встревоженно всматриваясь в бурные воды.
— Очень уж широкая река, — заметил Черныш Слайделл. — Проклятые команчи! Как бы они нас не перебили во время переправы.
Калл огрел своего коня ружьем по бокам, пытаясь загнать его в воду. Раз надо перебраться на ту сторону, значит, надо. Лошадь сделала большой прыжок в реку и поплыла короткими толчками, Калл держался рядом. Лошадь поплыла быстрее, и Каллу удалось ухватиться за ее хвост, держа над собой ружье, отчего он быстро устал. Время от времени он бросал взгляд на противоположный берег — тот казался таким далеким, что у Калла появились сомнения, а доплывет ли до него его конь. Красноватые волны покрывали его с головой. На минуту или две он потерял из виду других рейнджеров. Может, он теперь переплывает реку в одиночку, кто знает? Но так или иначе, он плыл и плыл: единственное, что он мог делать, — не выпускать из руки лошадиный хвост и всячески стараться удерживаться на плаву.
Когда Калл достиг середины реки, он заметил, что к нему что-то приближается, покачиваясь на красноватых пенистых волнах. Похоже, плывет лошадь. Как раз в эту минуту волна накрыла его, а когда он вынырнул, то увидел, что к нему подплывает дохлый мул. Его маленький гнедой стал загребать ногами сильнее — на какое-то мгновение Каллу показалось, что мертвый мул накроет его своим туловищем. Калл подумал, что ему лучше всего оттолкнуть мула дулом ружья. Он подогнул колени к груди и приготовил ружье. И неожиданно заметил, что между растопыренных ног мула на него смотрят чьи-то глаза, но не мертвые глаза мула, а чьи-то живые. В пяти футах от него проплывали дохлый мул и живой индейский паренек. Калл выстрелил в тот момент, когда паренек поднял руку с ножом, чтобы пырнуть Калла, и в этот момент пуля попала ему прямо в горло. И тут же мул и тело мертвого парня обрушились на Калла, он скрылся под водой и выпустил из рук хвост гнедого мерина. Тело индейского паренька, которого Калл только что застрелил, тянуло его с собой на дно. Красные волны перекатывались через его голову, Калла сверлила лишь одна мысль — нельзя ни в коем случае бросать мушкет. Он крепко сжимал в руках ружье, хотя и понимал, что может утонуть. На какой-то момент он совершенно утратил ориентировку и не знал, где дно, а где поверхность воды. Ему показалось, что он нырнул слишком глубоко: кругом царил красноватый мрак, в котором плавали ветки и куски дерева. Но вот он почувствовал, что его выносит вверх, и наконец-то смог хватить ртом воздух.
Пока Калл барахтался под водой, облака разошлись, на небе засияло яркое солнце, бросая золотистые лучи на пенистые воды, над головой расстилалось голубое небо — это был самый прекрасный для него вид в жизни.
— Не пытайся плыть, я потяну тебя на буксире, — раздался чей-то голос. — Если не будешь дергаться, дотащу тебя до мелководья, но если начнешь брыкаться, потонем оба.
Калл узнал своего спасителя — это был высокий парень из Арканзаса Джимми Твид. В отличие от остальных рейнджеров, Джимми не стал слезать с лошади и пересекать реку, держась за ее хвост. Он так и остался сидеть в седле, уйдя довольно глубоко в воду. Но его вороная кобыла оказалась смелой и продолжала плыть, держа над водой нос и уши.
Джимми Твид подплыл к Каллу и крепко ухватил его за ворот рубашки. Калл исхитрился вцепиться в гриву кобылы, после чего почувствовал себя в относительной безопасности.
— Посмотри на дохлого мула — за ним маскировались команчи, — сообщил Калл. Джимми Твид взглянул на мула совершенно спокойно, будто сидел в церкви.
— Я видел, как ты застрелил одного, — ответил Джимми. — Влепил ему прямо в горло. Это был великолепный выстрел, учитывая, что ты находился в воде и уже тонул.
В этот момент что-то плеснуло в воде, совсем близко от плеча Калла, с каким-то булькающим звуком. Они уже плыли недалеко от восточного берега. Калл посмотрел туда и увидел вьющийся дымок у ствола дерева, стоящего на берегу.
— Они стреляют! — крикнул Калл. Вторая пуля вспорола воду поблизости. — Не следует сидеть так высоко в седле — ты становишься хорошей мишенью.
— Думаю, меня скорее застрелят, чем потопят, — проговорил в ответ Джимми Твид. — Больше всего я не люблю, когда вода льется мне в ноздри.
В следующую минуту Калл ощутил, что его ноги коснулись дна. Вода доходила до подбородка, но он, почувствовав себя уверенно, сказал Джимми, чтобы тот отпустил его воротник. Калл заметил, как упал какой-то рейнджер. Кто-то из новичков вышел на берег и стал с трудом продираться по вязкой грязи, но тут его сразила пуля и он рухнул на спину.
— Боже, это же Берт! — воскликнул Джимми Твид, немало удивившись. — Немного же ему пришлось пройти по земле после переправы.
— Нам нельзя выходить здесь из воды, нас перестреляют как сусликов, — предостерег Калл. — Слезай с седла и заворачивай лошадь.
— Думаю, что Берт уже готов, — спокойно произнес Джимми и не ошибся — спустя минуту к грязному берегу побежали два команча и мигом сняли с убитого скальп.
Калл направил вороную кобылу ниже по течению — сам он плыл вслед за ней, держась за седельные ремни, а затем за хвост лошади. Таким образом он приблизил вороную к берегу, а сам спрятался за нее. На поверхности воды виднелась лишь голова Калла, так что даже отличный индейский стрелок вряд ли попал бы в него. Джимми Твид, тем не менее, наотрез отказался слезать с седла и плыть рядом с лошадью.
— Ни за что, если уж рисковать жизнью, то только сидя в седле, — сказал он, однако постарался прильнуть пониже к шее вороной.
С берега послышались выстрелы, и они увидели, что Чадраш, Длинноногий и Черныш Слайделл, переплыв реку, укрылись за грудой выброшенных на берег деревьев и ведут оттуда огонь. Калл посмотрел на реку и заметил недалеко от того места, откуда стреляли рейнджеры, нечто похожее на ондатру. Приглядевшись, он понял, что это вовсе не ондатра, а меховая шапочка, которую раздобыл Верзила Билл Колеман перед отъездом из Сан-Антонио. Сам он медленно брел по дну, по горло в воде, так что на поверхности виднелась лишь шапочка. Его коня, на котором он переплывал Бразос, поблизости видно не было.
Пока Калл и Твид боролись с течением и наконец смогли выйти на берег, где нашли укрытие за беспорядочной грудой бревен и деревьев, стрельба стихла. Длинноногий прошел вниз по реке несколько ярдов и стал вытаскивать из воды чье-то тело. Сначала Калл подумал, что это убитый рейнджер, и весьма удивился, увидев, что Длинноногий вытащил из Бразоса мальчишку команча, которого застрелил Калл. Еще несколько рейнджеров выходили на берег, преодолевая сильное течение и держась за уздечку или за хвост коней. Некоторые были без лошадей, не удержавшись рядом с ними во время переправы.
— Видишь, ты его прикончил, — произнес Длинноногий, глядя на Калла. — Я забыл напомнить, чтобы ты внимательно следил за мертвыми животными — команчи используют их как плавучее средство, а заодно и для маскировки.
Калл весьма удивился, увидев, что убитому мальчишке на вид было всего лет двенадцать.
— Тебе повезло, что ружье выстрелило, — заметил Чадраш. — Обычно старые мушкеты разрываются при выстреле, когда в них попадает вода.
Калл промолчал. Он понимал, что ему повезло — опоздай он на секунду, и команч вонзил бы в него нож. Из памяти не выходили горящие ненавистью глаза мальчишки, смотревшие на него между ног дохлого мула.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пустыня смерти"
Книги похожие на "Пустыня смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лэрри Макмуртри - Пустыня смерти"
Отзывы читателей о книге "Пустыня смерти", комментарии и мнения людей о произведении.