Лиза Уэлш - Берлинский фокус

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Берлинский фокус"
Описание и краткое содержание "Берлинский фокус" читать бесплатно онлайн.
Каждый вечер обманывать достопочтенную публику, призывать древних богов лукавства, превращать воду в вино, умерщвлять прекрасных дев, которые затем восстанут вновь целые и невредимые, дарить циничным душам трепет чуда, привычно лгать взрослым, мечтая о том, чтобы они стали детьми. Ненароком, в виде одолжения малознакомому человеку, украсть фотографию из чужого прошлого – и твое будущее больше тебе не принадлежит. В сыром Глазго, в декадентском Берлине тайны чужой истории и твое собственное волшебство бросят тебе вызов – и ты либо примешь его и возродишься, либо поставишь на себе крест навсегда. Классический трюк «поймать пулю» – рискованное предприятие, особенно если у якобы жертвы имеются тайные цели. Всего-навсего выстрелишь воском – а в итоге кровь, поломанная жизнь и великая тайна. В романе Луизы Уэлш «Берлинский фокус» чудеса, возможно, нереальны, зато реальны тайна и кровь. Каждый вечер измученный человек перевоплощается в мага. Такова работа фокусника.
Я посмотрел на Сильви.
– Ящик.
– Правильно. Смотри. – Я распахнул створку, демонстрируя отсек, спрятанный от глаз публики острыми черными углами скошенных стенок, и хотя толщина столешницы по ярко-белому канту не превышала дюйма, в центре стола достаточно места для худенькой женщины. – Никси, ты ложишься сюда, чтобы тебя никто не видел. Я ставлю на стол ящик и укладываю туда Сильви. Она незаметно подтягивает колени к груди, а ты просовываешь ноги в окошко стола и в дырки в ящике, так что публика думает, что это ноги Сильви. И наконец, я беру пилу, – я схватил огромную пилу, лежавшую рядом со мной, и тряханул в воздухе, – и режу небольшую дощечку, которая соединяет две части ящика. – Я начал пилить, раздался скрежет металла о дерево. – И вот я разделил ящик на две половины. – Я раздвинул две части волшебного гробика. – Толпа приходит в восторг, видя голову с одной стороны и дергающиеся ноги с другой. – Я поднял руки к невидимой публике и улыбнулся девушкам. Никси качала головой и что-то шептала Сильви. – В чем проблема?
Сильви вздохнула:
– Эта глупая стерва не сможет. У нее клаустрофобия.
Мы с Сильви перебрали всех артистов, но было очевидно, что только Никси сможет поместиться внутри потайного ящика.
– Блядь, опять облажались.
– Уильям, я не виновата.
Я пнул столик, на котором стоял ящик, и он откатился в глубь сцены. Я знал, что должен успокоить Сильви, чтобы не потерять еще и помощницу.
– Ладно, все равно это кусок дерьма, давно запушенный в массовое производство.
Сильви поймала столик и прикатила его обратно.
– У тебя все получится.
Я снова послал тележку туда, откуда она приехала, не глядя, получая облегчение от самого процесса. Она затряслась, почти уронив ящик, но все-таки устояла и уехала за кулисы.
– Твою мать.
Я поднялся и услышал вскрик, из-за кулис вышла Улла, толкая перед собой тележку. Я отступил.
– Черт, извини.
Улла потерла руку.
– Надо быть осторожнее, – сказала она раздраженно.
– Прости, Улла, я не хотел.
– На сцене небезопасно.
– Да, я знаю, извини.
В волосах Уллы торчал карандаш, а под мышкой – стопка счетов, на переносице появилась складочка. Интересно, что она сделает, если я попытаюсь ее разгладить?
– Я хотела узнать, когда вы закончите. Сцена нужна другим артистам.
– Скажи им, что путь свободен.
Улла заметила, что мы приуныли.
– Проблемы?
Сильви отошла на шаг и оглядела ее с головы до ног.
Нет. – Она обняла Уллу за плечи и посмотрела на меня. – Кажется, нет. Что скажешь, Уильям?
Я скользнул по немке взглядом. Но я уже отлично изучил пропорции Уллы и знал, что Сильви права.
Улла сразу поняла суть фокуса.
– Это старый трюк, публика его сто раз видела.
– Но не в исполнении Уильяма.
Мы с Сильви еще не обсуждали детали номера, но ее уверенность обнадеживала.
– Точно, мы добавим хамелеонского перчика, покажем сексуальную вариацию на тему.
Улла забеспокоилась:
– Мне придется надеть костюм?
– Нет, просто что-нибудь удобное, чтобы движения не стесняло, и, – я почувствовал, как кровь приливает к затылку, – такие же чулки и туфли, как у Сильви.
– Они великолепны. – Улла высвободилась из объятий Сильви, но та не сдавалась. – Темно-зеленые чулки в сетку и самые красные, самые блестящие извращенские туфли на самой высокой танкетке в мире. – Сильви посмотрела на меня. – Я договорилась в секс-шопе, туфли в обмен на упоминание в программе.
– Отлично. – Я посмотрел на Уллу. – Выручишь нас?
– Я не артистка.
– И не надо. Тебе нужно просто лежать в ящике, а в нужный момент высунуть ноги и пошевелить ими по моей просьбе.
Улла колебалась.
Я подошел ближе.
– Больше нам некого попросить.
Она вздохнула:
– Если это нужно для шоу.
Сильви бросилась ей на шею:
– Я знала, что ты согласишься!
Улла высвободилась, и я поймал ее взгляд.
– Спасибо, ты спасла нам жизнь.
Я смотрел ей вслед, а когда она скрылась из виду, обнаружил, что Сильви наблюдает за мной.
– Уильям, она тебе нравится, – сказала Сильви с преувеличенным изумлением.
Я покачал головой и стал убирать реквизит, чтобы скрыть смущение.
– Не люблю женщин с недовольными лицами. Да и потом, она занята – она с Колей. – И небрежно добавил: – Их свели небеса.
Сильви усмехнулась:
– Тогда им лучше поостеречься. Эти небесные парочки ужасно падки на соблазны.
* * *Джонни сразу перешел к делу:
– Я организую благотворительный вечер и хочу, чтобы ты выступил.
Я затянулся, жалея, что пришел. Я стряхнул пепел в блюдце и улыбнулся, чтобы смягчить отказ:
– Извини, Джон, я этим больше не занимаюсь.
Зря я улыбался. Джонни подался вперед. Его глаза светились энтузиазмом.
– Ты говорил, но я подумал, ты отодвинешь пенсию, хотя бы на один вечер.
Не пойму, как между лекциями, экзаменами, спортом и ребенком он умудрился найти время на благотворительность.
– Я расклею афиши, раздам билеты, стану носильщиком или вышибалой, но не проси меня выйти на сцену. Это невозможно.
Джонни сделал вид, что не слышит.
– Вечер будет в старом Паноптикуме. Он обычно закрыт для публики, и многие придут просто из любопытства, но я не могу подобрать приличной программы. Уильям, тебя сам бог послал.
Я помню его тактику со студенческих лет. Джонни будет капать тебе на мозги до тех пор, пока ты не поддашься на уговоры, только бы он заткнулся.
– Джон, я больше не выступаю, – сказал я твердо. Он покачал головой, улыбаясь, уверенный, что надо лишь правильно попросить.
– Я не верю тебе, Уильям.
– Придется, это чистая правда.
Может, он услышал что-то в моем голосе или с годами понял, что не всегда можно подчинить человека своей воле. Он откинулся на спинку стула и провел рукой по волосам:
– По крайней мере, назови причину.
– Как-нибудь в другой раз, – соврал я.
Джонни скептически смотрел на меня, его темные волосы поднялись маленькими злобными петушками.
– Так, значит? Впервые за много лет я прошу тебя об услуге, и ты отказываешь без извинений и причин?
Солнце било в окно, и на столе между нами лежала мозаика золотистых квадратов. Я повернулся и выглянул во двор, где весенний ветер шевелил верхушки платанов. Ранней весной кто-то посадил в горшках луковицы, и теперь на подоконнике подрагивали лиловые гиацинты, наполняя кухню своим ароматом. Отличное место для встреч. Здорово собираться здесь дружной компанией за большим столом, зная, что даже если проснется ребенок, он всего в двух шагах.
Я покачал головой и понизил голос:
– Я бросил карьеру не для того, чтобы досадить тебе. И на заметку: я извинился.
Мы услышали, как в замке поворачивается ключ. Прошло несколько секунд, пока Эйли снимала пальто, и наконец в дверях показалась ее голова. Волосы забраны в пучок, но ветер выбил несколько прядей, и они мягко струились по румяным, как осенние яблоки, щекам.
– Привет. – Она улыбнулась Джонни и тут заметила меня. – Ой, Уильям.
Я поднялся, надеясь, что мой окурок не вызовет семейной ссоры:
– Все нормально. Мне пора.
Эйли вошла в кухню, посмотрела на блюдце, но ничего не сказала.
– Ты уверен?
– На все сто.
Она посмотрела в другой конец стола:
– Джон?
– Отпусти его, Эйли, у него полно дел.
Она переводила взгляд с одного на другого, чувствуя напряжение между нами, но не понимая причины.
– Как Грейс?
Джон отхлебнул пива.
– Я только что смотрел, она спит.
– Хорошо. Я загляну к ней, как только провожу Уильяма.
Джон пожал плечами. Я снял куртку со спинки стула:
– Не стоит.
Но Эйли все равно пошла со мной. В коридоре она обернулась:
– Что случилось?
– Джон хочет, чтобы я выступил на его вечере, я сказал, что не могу.
– Не можешь или не хочешь?
– Не могу.
Она посмотрела мне в глаза и осторожно взяла меня за руку. Она заговорила нежно, словно увидела меня впервые:
– Уильям, что с тобой произошло?
От ее прикосновения, от ее тихого голоса на глаза навернулись слезы. Я вырвал руку:
– Ничего, я просто больше не выступаю.
– Не злись. – Эйли улыбнулась. Как ей удается переключаться с жесткого профессионализма, что я наблюдал в тюрьме, на такое сочувствие, что вся моя эмоциональная броня готова разрушиться от одного взгляда? Может быть, это потому, что она недавно стала матерью? – Я поговорю с Джоном. У него много работы и… ты же знаешь, каким он бывает, когда хочет чего-то добиться. – Она покачала головой. – Каждый раз, как мы встречаемся, кто-то из нас грубит.
Я улыбнулся в благодарность, что она сменила тему.
– Тогда в баре никто не грубил.
– Мне показалось, ты был слегка раздражен.
– Возможно.
– В общем, я рада, что мы повидались. Хотела извиниться. Я могла проявить больше сочувствия. Ты такое пережил, а я…
– Не сомневалась, что я виновен?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Берлинский фокус"
Книги похожие на "Берлинский фокус" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Уэлш - Берлинский фокус"
Отзывы читателей о книге "Берлинский фокус", комментарии и мнения людей о произведении.