» » » » Берёза - Сказка о трёх волшебниках


Авторские права

Берёза - Сказка о трёх волшебниках

Здесь можно скачать бесплатно " Берёза - Сказка о трёх волшебниках" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сказка о трёх волшебниках
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказка о трёх волшебниках"

Описание и краткое содержание "Сказка о трёх волшебниках" читать бесплатно онлайн.



В этой истории есть четыре героя и четыре злодея. У каждого из них своё прошлое и свой путь, но их судьбы тесно переплелись вокруг мифической штуковины — источника Жизни.






— Куда собрался? Ты наверняка её сообщник! — внезапно крикнул один из рыбаков.

— Да я её и знать не знаю, — холодно возразил Сеш, не желая, чтобы его впутывали в чужие дела. Однако рыбак схватил мальчика за руку, не давая ему уйти.

— Пустите меня! — возмутился Сеш.

— Пустить его! Ишь разбежался! — насмешливо сказал рыбак. Это было уже слишком. Сеш глубоко вздохнул, сосредотачивая волю, и холодно уставился рыбаку в глаза.

— Убирайся, — негромко приказал он. И здоровенный мужик покорно отпустил руку мальчика и отправился восвояси, сопровождаемый удивлёнными возгласами своих товарищей. Сеш внимательно обвёл взглядом остальных мужиков, стараясь посмотреть в глаза каждому.

— Вы тоже… Убирайтесь, — приказал он. Рыбаки молча развернулись и ушли в свой посёлок, а Сеш наконец-то собрался продолжить свой путь.

— Подожди! — внезапно окликнула его девочка и торопливо добавила. — Спасибо, что спас меня. Я украла у них рыбу, хочешь съесть её вместе со мной?

Сеш остановился, засомневавшись. Высокомерие боролось в нём с голодом. Наконец голод победил.

— Хорошо, — согласился он. Девочка робко улыбнулась. Она оказалась невероятной болтушкой и, пока рыба жарилась на костре, рассказала ему, что её зовут Яо Ай и что она живёт в Ивовой роще с родителями, бабушкой и двумя сёстрами. Описав свою семью, девочка стала расспрашивать мальчика. Сеш отвечал односложно и уклончиво: про свою семью, особенно про отца, говорить не хотелось. Он вздохнул с облегчением лишь, когда рыба пожарилась: есть и одновременно болтать Ай не умела. Но когда от рыбы остались лишь кости, девочка вновь принялась за расспросы.

Небо тем временем становилось всё темнее, и вскоре Ай засобиралась домой. Сеш надеялся, что она уйдёт и оставит его в покое, но не тут-то было: девочка стала уговаривать его пойти с ней.

— Пойдём, скоро начнётся дождь, ты промокнешь и заболеешь! А я могу спрятать тебя у нас в сарае с сеном! — настаивала она, дёргая мальчика за руку и сверля его чёрными глазищами. В чём-то она была права: действительно ночевать в сухом сарае лучше, чем в лесу под дождём. И Сеш сдался на её уговоры. Девочка просияла, и он подумал, что, хоть она и навязчивая, но всё же довольно милая.

Дом Ай стоял на самом краю деревни. Сеш перепрыгнул через забор и проник в щель за отодвигавшейся доской в сарай, где хранилось сено, а за загородкой жила корова. По сравнению с землёй в лесу охапка сена казалась лучшей в мире постелью, и мальчик мгновенно заснул.

Проснулся он оттого, что детский голос настойчиво звал его по имени. Была ещё середина ночи, и лунный свет пробивался в маленькое оконце. Сеш недовольно зевнул, сердясь на то, что его разбудили.

— Чего тебе? — с раздражением спросил он.

— Мне не спится. Расскажи мне о себе! — попросила Ай, широко улыбаясь. И при виде этой доверчивой улыбки Сеш почувствовал, что не может сердиться на девочку.

— А ты навязчивая, — сказал он и сам улыбнулся. — Что ты хочешь узнать?

И вновь начались расспросы. Они проговорили почти до утра. Сешу пришлось рассказать про маму, деда с бабушкой, Шур и места, в которых он побывал, пока искал маму. Но при этом он умолчал обо всём, что было связано с отцом, кланом Тори и его жизнью в замке.

* * *

Караван деда возвращался в Шур лишь осенью, так что у Сеша в запасе оставалась ещё половина лета. И как-то само собой получилось, что он остался вместе с Ай.

Раньше Сеш никогда не общался со своими сверстниками, не говоря уж о детях помладше. Но теперь он проводил с девочкой целые дни, и почему-то это его совсем не напрягало, напротив, с каждым днём он незаметно привязывался к ней всё сильнее. Тёплыми летними вечерами они играли в прятки в лесу, купались, жгли костры и просто лежали на берегу, бросая в реку камни.

— Что бы ни случилось, ты всегда улыбаешься. Я не понимаю тебя, — сказал как-то Сеш. Ай озадаченно посмотрела на него, не зная, что сказать, и улыбнулась ещё шире. Мальчик ещё никогда не встречал людей, подобных ей. Девочка смеялась по любому поводу, а молчать, казалось, и вовсе не умела. И слушая её забавную болтовню, Сеш сам не мог удержаться от улыбки.

На сказках Ай была просто помешана. Она пересказала ему все, какие знала, и стала требовать, чтобы Сеш рассказал какую-нибудь легенду из своих краёв. С детства мальчик наизусть знал байки о призраках, которые травили крестьяне в окрестностях его замка, но они были слишком связаны с кланом Тори. Поэтому он напряг память, пытаясь вспомнить шурские сказки, которые ему рассказывала мама. Почему-то все сказочные герои Шура оказались какими-то кровожадными. Неужели на родине мамы нет ни одной доброй легенды? Или Сеш их просто не запомнил?

Из всех сказочных существ Ай больше всего волновали феи. Она искренне верила, что они живут в ветвях плакучих ив на реке, и мечтала однажды заполучить такую фею. Ещё девочку интересовало всё, связанное с волшебством.

— Ты веришь в волшебство? — спросила она мальчика однажды. Сешу почему-то не хотелось обманывать этого доверчивого ребёнка, но говорить о себе правду не хотелось сильнее.

— В тех краях, откуда я родом, встречаются люди, называющие себя волшебниками, — осторожно сказал он и вспомнил отца.

— Ты, наверно, сам волшебник, — мечтательно вздохнула Ай. У Сеша ёкнуло сердце. Не желает он быть никаким волшебником!

— Почему ты так думаешь? — спросил мальчик.

— Ты так легко прогнал тех взрослых рыбаков, которые гнались за мной. Разве это не волшебство? — ответила девочка, устремив на него восхищённый взгляд красивых чёрных глаз. "Наверно, я кажусь ей чем-то вроде того рыцаря из маминой поэмы", — подумал Сеш, а вслух сказал:

— Ну, если ты ожидаешь, что я могу метать гром и молнии и превращать людей в лягушек, то должен тебя разочаровать. Ничего этого я не умею.

Девочка явно поняла, что он что-то недоговаривает, и её взгляд стал ещё более восхищённым. "Теперь она думает, что я рыцарь, к тому же окружённый ореолом тайны", — решил Сеш. Его это вполне устраивало.

* * *

Ай сказала мальчику, что отец накажет её, если узнает, что она укрывает в сарае какого-то бродягу, и просила не попадаться никому на глаза. При одной мысли об отце девочка испуганно сжималась, и её улыбка гасла, поэтому Сеш старался выполнять её просьбу.

За время, проведённое в сенном сарае, мальчик досконально изучил распорядок жизни семейства Яо. В доме вставали с петухами, а ложились с наступлением темноты. За коровой ухаживала средняя сестра Ай, розовощёкая Тин-Тин: девочка доила скотину и выгоняла её в поле на выпас. Другие члены семейства в сарай не заходили. Рано поутру Сеш зарывался глубоко в сено, чтобы его не увидели, а ближе к вечеру вылезал из сарая и бродил по окрестностям, возвращаясь, когда все в доме уже засыпали. Посреди дня в сарай не заглядывали, поэтому Сеш был застигнут врасплох, когда дверь неожиданно отворилась, и внутрь зашёл незнакомый крестьянин.

Мальчик сидел на самом видном месте. Он хотел, было, зарыться в сено, но не успел. Крестьянин закрыл за собой дверь и, взяв вилы, двинулся прямо к охапке. Тут он увидел мальчика, и его глаза удивлённо расширились.

— Ты кто такой? Что ты тут делаешь? — строго спросил крестьянин.

— Молчи, — быстро приказал Сеш, испугавшись, что родители Ай могут услышать голоса. Крестьянин разинул рот, собираясь что-то сказать, но не смог издать ни звука. В его глазах появился ужас, и он попятился, чтобы выйти из сарая.

Что же делать?! Если Сеш отправит его восвояси, то крестьянин всё равно расскажет отцу Ай, что в сарае посторонний. Значит, надо придумать что-то другое. Но что?

— Стой и слушай. Ты никого не видел, — медленно произнёс Сеш. Крестьянин застыл, и его лицо приняло отрешённое выражение, как у торговца апельсинами на базаре в Шуре. Сеш представил себе образ пустого сарая и постарался мысленно передать его крестьянину. Глаза того вновь стали осмысленными, но теперь смотрели сквозь мальчика, будто не видя его.

— А теперь делай то, зачем явился, и уходи отсюда, — приказал Сеш. Крестьянин покорно наткнул на вилы охапку сена и вышел из сарая. Мальчик вздохнул с облегчением.

Внезапно его охватило острое и пьянящее чувство восторга от осознания своей почти безграничной власти. Одной лишь мыслью он может заставить человека делать то, что он пожелает, видеть то, что он пожелает! И щуплый крестьянин, и здоровый рыбак, и страшный разбойник — все они подчиняются его воли. Выходит, он сильнее даже мага, умеющего открывать двери взглядом и разжигать огонь словом? Что против него магическая сила, если он может подчинить человека своей воле одной лишь мыслью?

И тут только Сеш понял, как глупо и по-ребячески он поступил, когда ушёл от Учителя. Ведь если подумать, то он постоянно убегает от всего, что ему неприятно. Он даже отказался от своего имени. А зачем? Почему слово Тори должно быть связано прежде всего с высокородным кланом магов, а не с именем чародея Тори Сеша?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказка о трёх волшебниках"

Книги похожие на "Сказка о трёх волшебниках" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Берёза

Берёза - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Берёза - Сказка о трёх волшебниках"

Отзывы читателей о книге "Сказка о трёх волшебниках", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.