» » » » Берёза - Сказка о трёх волшебниках


Авторские права

Берёза - Сказка о трёх волшебниках

Здесь можно скачать бесплатно " Берёза - Сказка о трёх волшебниках" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сказка о трёх волшебниках
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказка о трёх волшебниках"

Описание и краткое содержание "Сказка о трёх волшебниках" читать бесплатно онлайн.



В этой истории есть четыре героя и четыре злодея. У каждого из них своё прошлое и свой путь, но их судьбы тесно переплелись вокруг мифической штуковины — источника Жизни.






— А у магов ответвлений нет?

— Нет. Ещё вопросы?

— Учитель, скажите, чародеи ведь самые сильные из всех волшебников? — затаив дыхание, спросил Сеш.

— Конечно! — гордо ответил Керк. — Есть даже такая притча. Собрались как-то вместе колдун, маг и чародей и поспорили, кто из них сильнее. Спорили, спорили, да так и не пришли к согласию. И тогда они решили выявить самого сильного в честном бою. Сошлись в битве маг с колдуном, и колдун был повержен.

"Я самый сильный!" — заявил маг. Тогда вперёд выступил чародей. Стал маг метать гром и молнии, но стоило лишь чародею взглянуть ему в глаза, как маг растерял всю свою хвалённую силу.

"Я самый сильный!" — заявил чародей. И был совершенно прав. Однако не знал он, что пока сражались они с магом, колдун очухался и отравил ручей, протекавший неподалёку. Разгорячённый после боя, чародей захотел испить воды из ручья и отравился.

Мораль сей притчи такова: в честном бою мы, чародеи, сильнейшие, но всегда следует опасаться подлого удара со спины.

* * *

На следующее утро Сеш приступил к тренировкам. Он подошёл к группе ребятишек, лепивших что-то из глины. Дети тотчас замерли, раскрыв рты, и уставились на него снизу вверх.

— Мне нужна ваша помощь. Есть доброволец? — спросил Сеш. Дети робко закивали. Сеш выбрал крайнего; маленький мальчик с гордостью оглянулся на своих друзей и заковылял рядом.

— Ты будешь творить чудеса? — застенчиво спросил он у Сеша.

— Нет, я просто буду долго смотреть тебе в глаза. Хорошо?

— Я всегда готов помочь чародею, — гордо заявил мальчик. Они сели на покрытый мхом валун, и Сеш, не мигая, уставился в глаза ребёнку. Они сидели так довольно долгое время. Сеш и сам не понимал, что должно произойти, а потому чувствовал себя довольно глупо. Нетерпеливый ребёнок скоро начал зевать и вертеться, но внезапно глаза у него опустели, и он оцепенел. Сеш задрожал от возбуждения: вот оно! Зрачки ребёнка напоминали два чёрных колодца, и юному чародею казалось, что вот ещё немного, и он провалится в эти колодцы и окажется в голове у мальчика. И тут он почувствовал страх.

Это был страх ребёнка. Маленький мальчик боялся этих холодных серых глаз, державших его в оцепенение, и Сеш чувствовал этот страх так же отчётливо, как собственные ощущения. Неужели это и есть связь? В этот миг на него накатила усталость, будто от долгого бега, и Сеш, резко дёрнув головой, прервал зрительный контакт. Ребёнок испуганно всхлипнул и побежал прочь.

Сеш сжал голову руками и некоторое время сидел так, пытаясь разобраться в своих ощущениях. А затем поспешил отчитываться перед Учителем.

Поздно вечером Керк сидел перед очагом в хижине и смотрел на беловолосого мальчика, спящего на соломенном тюфяке у стены. Пламя кидало красноватые отсветы на лицо чародея.

— Зря ты взял его себе в ученики, — тихо сказала старушка-мать, положив руку на плечо чернобородому сыну.

— Почему? — удивился Керк. — Мне казалось, тебе он нравиться. Ты сама говорила, какой красивый мальчик.

— Очень красивый, — согласилась мать. — Он похож на мраморную статую, которую я видела в Шуре. Его лицо прекрасно, но оно каменное, и внутри он тоже каменный. Сегодня днём я рассказывала, что в деревне рядом с Еловым перевалом какая-то нечисть утащила малого ребёнка, так даже взрослые мужики были взволнованны, а он и бровью не повёл. А ты заметил, какие глаза у него безжалостные? Они похожи на глаза змеи.

— Мне он больше напоминает птицу, — задумчиво сказал Керк. — Ему суждено высоко взлететь…

— Тогда скорее крылатого змея. Что-то вроде дракона…

* * *

По прошествии зимы Сеш кое-как научился устанавливать связь с чужим сознанием, и Учитель перешёл к более сложным видам чар. Весной Керк решил покинуть горы и отправиться в очередное странствие. Первым делом Учитель с учеником наведались в Шур к родственникам Сеша. Дед с бабушкой как обычно с неодобрением косились на мальчика, но мама была на седьмом небе от счастья.

— Надеюсь, вы останетесь у нас в доме на ночь? — спросила Афо. Дед проворчал что-то насчёт того, что у него в доме не принято принимать всех подряд, а на постоялом дворе полно места, но мама и слышать об этом ничего не хотела. Эту ночь Сеш провёл в своей комнате с видом на море.

— Куда мы отправимся завтра, Учитель? — спросил мальчик перед сном. Керк неопределённо пожал плечами. Внезапно в окно громко постучали. Чародей открыл раму и впустил в комнату белую голубку, каких держали лишь знатные господа. В просторной голубятне замка Тори жило множество таких. К лапе птицы было привязано письмо.

— Что там? — полюбопытствовал Сеш, пока чародей читал.

— Один знатный господин просит выполнить работёнку и обещает хорошо заплатить.

— Здорово! — обрадовался Сеш. — Отправляемся к нему?

— Понимаешь… — смущённо начал Керк. — Он живёт в твоих родных краях… то есть рядом с твоим отцом… Если ты не хочешь туда возвращаться, мы поищем другую работу…

Сеш вспомнил то, что он решил для себя, сидя в сенном сарае в маленькой деревне Ивовая роща. Он больше не будет убегать.

— О чём это ты говоришь? — беззаботно ответил мальчик. — Нет у меня никакого отца. И нет причин избегать тех мест. Отправляемся завтра же.

На том и порешили. Дело было спешным, и потому Керку пришлось купить хороших скаковых лошадей, но даже с ними путь был долог. Однажды Сеш спросил:

— Как я понимаю, мы едем в замок? Где он находится?

— Совсем близко от замка Тори, за холмом, — ответил Керк. — Жену сына хозяина замка после того, как она родила мёртвого ребёнка, поразило безумие, и хозяин просит, чтобы я немного полечил её разум. Он обещает возместить все расходы на дорогу и отсыпать сверх того много золота, если я добьюсь успеха. А для тебя это будет хорошим уроком.

Сеша внезапно осенило.

— Только не говори мне, что сына хозяина зовут Хан, — мрачно сказал он.

— Именно так. Ты знаешь его? — удивился Керк.

— Ещё бы не знать, они же наши соседи! И он тоже узнает меня, как только увидит, а я этого не хочу. Ты отправляйся в замок, Учитель, а я буду ждать тебя в деревне поблизости.

Керк со вздохом посмотрел на ученика и не стал спорить. На развилке двух дорог они распрощались.

— Расскажешь потом! — крикнул Сеш и затрусил в сторону деревеньки. Всё здесь было ему знакомо до боли: и исполины-сосны по бокам дороги, и невидимый ручей, журчавший где-то среди ельника, и тропа, уводившая в сторону от дороги, и овраг, заросший бурьяном, который пересекал эту тропу. Деревня, как и все селения в округе, подвластная клану Тори, осталась такой же крошечной, какой Сеш её помнил, всего полтора десятка домов. Самый просторный дом, стоявший на берегу прудика, принадлежал старосте; мальчик направился прямо к нему, обмотав голову чёрным платком, чтоб не видно было белых волос. Ему сразу бросилась в глаза одна странность: дом был увешан гирляндами цветов, а на крыльце болтались бумажные фонарики, горевшие красным светом, как перед праздником, хотя праздник Весны уже давно прошёл, а других в это время года не было. На стук вышел пожилой крестьянин. Его Сеш не помнил, но он никогда и не обращал внимания на простолюдинов.

— Чего тебе, странник? — торопливо спросил староста. Вообще-то в таких деревнях, удалённых от больших городов и оживлённых путей, жители славились доброжелательностью и приветливостью, но староста, казалось, хотел скорее спровадить посетителя.

— Я хотел остановиться на ночь в вашем доме; я могу заплатить, — ответил Сеш. Староста покачал головой:

— Вынужден отказать. Попросись в любой другой дом; если можешь заплатить, тебя обязательно примут.

— А что случилось? Какое-то торжественное событие? — полюбопытствовал Сеш, кивнув на фонарики.

— Мой дом удостоился чести послужить ночлегом самому высокородному господину Тори Амбе, — с гордостью сообщил староста. Сердце Сеша ёкнуло в груди.

— Но почему Тори Амба решил ночевать вне замка? — выпалил мальчик. Староста неодобрительно нахмурился на такие непочтительные речи.

— Недавно высокородная госпожа Айме родила господину Амбе наследника. И по традиции семья Тори со свитой объезжает подвластные земли, дабы жители могли поприветствовать ребёнка и присягнуть ему на верность. Сегодня на очереди наша деревня, — пояснил староста.

— Ясно, — Сеш развернулся и побрёл по деревеньке. Больше всего на свете ему сейчас хотелось покинуть это место, но ведь он дал себе слово, что больше никогда не будет убегать. И Сеш постучался в дом, показавшийся ему самым чистым, и договорился о ночлеге.

Вечером он, надвинув капюшон плаща на самые глаза, стоял в толпе, встречавшей господина. Тори Амба восседал на своём любимом вороном коне, и его длинные белоснежные волосы развевались за спиной. За полтора года, в течение которых они не виделись, отец совсем не изменился, и воспоминания нахлынули на Сеша с новой силой. Свита господина окружала изящную карету; занавеси на окошках были раскрыты, и Сеш увидел миловидное женское лицо с большими чуть застенчивыми глазами. Кажется, это была та дама с низким вырезом, что сопровождала отца, когда он выгонял их с мамой. Госпожа Айме, новая хозяйка замка Тори.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказка о трёх волшебниках"

Книги похожие на "Сказка о трёх волшебниках" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Берёза

Берёза - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Берёза - Сказка о трёх волшебниках"

Отзывы читателей о книге "Сказка о трёх волшебниках", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.