Берёза - Сказка о трёх волшебниках
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сказка о трёх волшебниках"
Описание и краткое содержание "Сказка о трёх волшебниках" читать бесплатно онлайн.
В этой истории есть четыре героя и четыре злодея. У каждого из них своё прошлое и свой путь, но их судьбы тесно переплелись вокруг мифической штуковины — источника Жизни.
— Полагаю, ты пришла не для того, чтобы навестить престарелого Учителя, Лиана? — усмехнулась ведьма.
— Престарелого? — недоумённо переспросила Ай, глядя на молодое лицо Аморы.
— Как ни прискорбно это признавать, но меня уже можно называть престарелой. В этом году я буду отмечать свой семидесятилетний юбилей.
Обе ведьмы заливисто расхохотались ошарашенному выражению, появившемуся на лице Ай. Семьдесят лет?! Но Амора выглядела не старше Инанны. Теперь понятно, почему у этой женщины седые волосы.
— Вы правы, Учитель, у меня к вам просьба, — сказала Лиана, отсмеявшись. — Я хотела сварить одно зелье по вашему рецепту, но мне не хватает ингридиентов. У вас не найдётся эдельвейса, а также шерсти и крови мартовской кошки?
— Эдельвейс и мартовская кошка? Ты хочешь сварить именно это зелье? Девочка, ты уверена? — нахмурилась Амора.
— Совершенно уверена. За последствия я отвечаю.
— Ну, хорошо. У меня есть нужные ингридиенты, — вздохнула ведьма. — Не буду спрашивать, кому ты собираешься предложить это зелье, но прежде чем варить его, подумай ещё раз.
С этими словами она встала и вышла из гостиной, а, когда вернулась, в руках у неё был красивый цветок, склянка с кровью и мешочек, в котором судя по всему находилась кошачья шерсть. Лиана бережно сложила инридиенты в платок, завязала узлом и, поблагодарив Учителя, в сопровождении Ай вышла из дома.
— Что это за зелье? — тихо спросила целительница. Прежние опасения за здоровье и благополучие Хьюго вернулись.
— Увидишь, — ответила Лиана с хитрой улыбкой. — Не волнуйся, оно не опасно. Просто у него… немного специфические последствия.
* * *Извиняться или не извиняться? Этот вопрос сейчас больше всего занимал Хьюго, вытеснив из головы все остальные мысли. С одной стороны, вчера он вёл себя очень грубо. Хьюго сам не понимал, как он, всегда такой благородный по отношению к девушкам, мог так накинуться на Лиану. С другой стороны, эта ведьма первая начала. Так стоит перед ней извиняться или нет?
— Советую тебе сегодня извиниться перед Лианой, — сказал Сай, будто подслушав его мысли. — Ты вчера вёл себя мягко говоря некрасиво.
— Она меня спровоцировала, — буркнул Хьюго. Намерение извиниться мгновенно испарилось.
— Извинись, говорю тебе. Так будет лучше.
— Не буду я просить прощения у этой ведьмы! Ещё чего не хватало!
Их спор внезапно прервало знакомое Хьюго чириканье. Обернувшись к окну, юный маг увидел парящую за стеклом бумажную птицу. Поспешно открыв окно, парень протянул ладонь, и птица в его руках превратилась в сложенное письмо.
— Это от Магистра Джоза! — взволнованно выпалил Хьюго, разворачивая бумагу. Сай тут же заглянул ему через плечо. Непроизвольно шевеля губами, парни прочитали несколько строчек, написанных уверенным в себе косым почерком.
Хьюго!
Судя по двум твоим последним отчётам, обстоятельства изменились. На целительницу, которую ты должен доставить в Гильдию, началась охота. До сих пор тебе удавалось обводить преследователей вокруг пальца, но удача не вечна. Дальше ты не справишься самостоятельно. Поэтому приказываю тебе вместе с целительницей идти в Хвойную долину, в замок Тори Амбы. Он сильный маг и обеспечит девушке надёжную защиту. Я жду тебя здесь. Не задерживайся.
Грим Джоз.
— Кто такой Тори Амба? — первым делом спросил Сай.
— Глава высокородного и могущественного клана Тори, сильный маг и хороший человек. Я ему доверяю.
— Так ты думаешь, стоит идти к нему в замок?
— Я боевой маг и приносил присягу верности своему начальнику. Я не могу ослушаться приказа Магистра Джоза, поэтому выбора у нас нет.
— Ну что ж, в Гильдии я уже побывал, теперь осталось только сунуть голову прямо в логово высокородного мага, — хмыкнул Сай. — Ладно, может быть, там действительно будет безопаснее, чем здесь. Когда выступаем?
— Завтра утром.
Стук в дверь прервал их беседу.
— Мальчики, пора ужинать, — заявила Ай, просунув в дверной проём тёмно-рыжую голову. В её чёрных глазах горели сумасшедшие огоньки, будто в предвкушении весёлой проказы.
— Ты чему так радуешься? — насторожился Хьюго.
— Ничему, — Ай подавила улыбку. — Пойдёмте в столовую.
На этот раз мамаша Рури выставила на стол миску с дивно пахнущими пельменями, политыми соусом. Миска была размером с хороший тазик. За ужином присутсвовали все, даже глава семейства, отец Лианы, но он ел молча, быстро и вскоре ушёл. Лиана сидела прямо напротив Хьюго, и парень, глядя на её непокорные тёмные кудри и озорную улыбку, вновь вернулся к прежнему вопросу. Извиняться или не извиняться? Определённо нельзя себя так вести с девушкой, даже если она ведьма. Извиняться. Но в этот миг Лиана взглянула на него, и Хьюго увидел в её глазах плохо скрытую насмешку. "Ни за что не извинюсь перед ведьмой", — решил он.
Пельмени оказались восхитительно вкусными, как и прохладный клюквенный морс в изящном стеклянном бокале. Сделав глоток, Хьюго отставил бокал и довольным сытым взглядом обвёл всех сидящих за столом. Почему-то голова казалась наполненной лёгкой дымкой, но это нисколько не раздражало его, а наоборот было очень приятно. Взгляд парня вновь упёрся в Лиану, сидящую напротив, и совершенно неожиданно его сердце замерло.
Почему он раньше не замечал, как притягательны её глаза? Ярко-зелёные, с пляшущими в глубине озорными огоньками, они будто вытягивали из него душу. Хотелось сидеть, не шевелясь, и смотреть в эти чарующие глаза вечность. А её улыбка? От этой улыбки, простодушной и нахальной одновременно, кровь быстрее текла по венам, а сердце так неистово колотилось в груди, будто намеревалось сломать рёбра. Пальцы так сильно жаждали коснуться её шелковистых тёмных локонов, обрамлявших бледное лицо, что испытывали почти физическую боль. Что же с ним происходит?! Хьюго не знал этого, но у него не было ни малейшего желания противиться внезапно нахлынувшему чувству.
Ощутимый толчок локтем под рёбра от Сая вывел его из прострации. Оказывается, молодой колдун уже четверть часа что-то безрезультатно втолковывал товарищу.
— Ты что, глухой?! — прошипел Сай и, склонившись поближе к уху Хьюго, прошептал. — Всё-таки извинись перед Лианой. Тогда и тебе, и ей сразу станет легче.
Извиниться? Ах, да, он же так обидел её вчера! И как он мог забыть о своём промахе?! Хьюго был в ужасе от собственной грубости и тупости. Как только Лиана его терпит за одним столом? Она так же великодушна, как и красива.
— Лиана! — позвал Хьюго, наслаждаясь звуками её имени. — Пожалуйста, прости меня за вчерашнее. Сам не знаю, что на меня нашло.
На губах ведьмочки расцвела широкая улыбка триумфатора, отчего она показалась магу ещё прекраснее.
— Ладно, Хьюго, я принимаю твои извинения. Ты признаёшь, что колдуны ничуть не менее значимы, чем маги?
— Признаю, — поспешно ответил Хьюго. Он был готов согласиться даже с тем, что в середине зимы цветёт сирень, лишь бы она продолжала улыбаться. Ай, мамаша Рури и Сай уставились на него так, будто увидели травоядного тигра, но Хьюго это сейчас нисколько не волновало. Всё его внимание было приковано к лицу ведьмочки.
— Ай, какие планы на вечер? Пойдёшь со мной сегодня на танцы в честь осенней луны? — Лиана перевела взгляд с Хьюго на подругу, и маг печально вздохнул.
— Ой, конечно, пойду! Я так давно не танцевала! Кажется, последний раз это было на свадьбе моей старшей сестры.
— Я провожу вас? Молодым девушкам не стоит ходить вечером одним, тем более что сейчас уже не лето, и темнеет рано, — Хьюго вскочил с места. Мысль о том, что Лиана уйдёт, а он останется и не увидит её до завтрашнего утра, показалась парню нестерпимой.
— Тогда я тоже пойду, — загорелся Сай.
— Конечно, пойдёшь, — Лиана улыбнулась молодому колдуну, и в груди у Хьюго зашевелилось какое-то очень неприятное чувство. Он предложил зеленоглазой девушке руку, и дружной компанией молодые волшебники вывалились на улицу.
* * *— Что вы сделали с Хьюго? — прошептал Сай на ухо Ай, когда на следующее утро они встретились за завтраком. Лиана только что возжелала свежих яблок из сада, и маг, словно преданная собачонка, ринулся исполнять поручение.
— О чём ты, Сай? С чего ты взял, что мы что-то с ним делали? — Ай с наигранным удивлением захлопала густыми ресницами.
— Не притворяйся. Думаешь, я не вижу? Он выглядит так, будто его пыльным мешком по голове огрели. И с чего это он со вчерашнего вечера крутится вокруг Лианы, выполняя все её прихоти?
— Я-то тут при чём? Может, он хочет загладить вину за своё грубое обращение? — предположила Ай. Сай крепко сжал её руку и с заговорщицким видом прошептал:
— Я видел, как вы с Лианой за ужином что-то подлили ему в морс. Полагаю, это какое-то зелье?
Ай вздрогнула, но, увидев, что Сай не собирается выдавать их по крайней мере сейчас, успокоилась. Дальше отрицать очевидное было бессмысленно, поэтому она ответила:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказка о трёх волшебниках"
Книги похожие на "Сказка о трёх волшебниках" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Берёза - Сказка о трёх волшебниках"
Отзывы читателей о книге "Сказка о трёх волшебниках", комментарии и мнения людей о произведении.