» » » » Дарья Орехова - Амулет для ведьмы


Авторские права

Дарья Орехова - Амулет для ведьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Дарья Орехова - Амулет для ведьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Амулет для ведьмы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Амулет для ведьмы"

Описание и краткое содержание "Амулет для ведьмы" читать бесплатно онлайн.



Амулет Судьбы нужен многим. Но некогда могущественному темному магу, Хозяину Смерти, особенно. Он может сохранить ему жизнь. К счастью, амулет попадает к простой девушке. Прекрасный экземпляр: порывистая, несерьезная, не нашедшая себе места в жизни. Что может быть проще, сыграть на ее слабостях и желаниях, и она сама принесет ему амулет. Но обаяние зла оказывается не столь притягательным. Ему придется понять суть истинного могущества, чтобы снова стать живым.






— Ему это знать не обязательно.

— Не обязательно или он это одобрил?!

Ялифер отпустил ее, резко отбросив от себя. Еле устояв на ногах, Сэлли повернулась к нему лицом.

— Да он бы никогда… — прорычал верит.

— Зато ты с легкостью, даже зная, что он этого бы не хотел, зная, что это для него хуже позорной смерти…

Это предположение она и договорить то не успела, ни то что обдумать. На плечи верита упала тень и припечатала его к земле.

Сокур нашел Сэлли, следуя за Упырем, ожидавшим его в деревне. Девушка сидела около бесчувственного верита, ожидая, когда тот очнется. Весело помахивая шкурой, волшебник сказал:

— Кажется, я нашел того, кто бегает здесь в волчьей шкуре!

— Ты будешь смеяться, но я тоже, — заявила девушка и нахально заграбастала его трофей.

Сэлли изо всех сил старалась поспевать за несущимся к деревне веритом. Люди повываливали на улицы, собираясь у общинного дома. "Поймали наконец-то", — слышалось из толпы.

Подоспевший раньше всех Упырь, навел порядок, врезавшись в самую гущу. Под рычание и визг сломали два забора, пока жители не признали в черном монстре большого пса. Прорвавшись к воротам, за которыми успели скрыться всадники, Упырь с наскока попытался прорваться, но ворота уже успели заложить изнутри. Они вздрогнули, но устояли.

Когда Сэлли и Сокур, наконец, догнали Ялифера у общинного дома, в который привезли клетку, паника уже улеглась, а люди вовсю обсуждали пойманного оборотня, внезапный приезд инквизиторов и черного пса, который наверняка выскочил из самого ада… а также то, что в обличии волка застали местного храмовника.

— Это я виноват, я не должен был оставлять его одного, — прошептал Ялифер.

Сэлли, тяжело дыша после быстрого бега, обводила взглядом собравшихся людей. В общем гуле она несколько раз услышала имя Тамира — главного инквизитора восточной области.

— Слышишь, его поймал Тамир.

— Этот фанатик! Слышишь, верит, — Сокур поймал чуть не хлопнувшегося на колени воина, — твоему другу конец, он не посмотрит на то, что тот тоже храмовник.

— Он не знает про второго оборотня.

— Тот больше не появиться, поверь мне, — колдун похлопал по сумке со шкурой.

В глазах Ялифера появилось осмысленное выражение и даже, кажется, решимость.

— Ты же сказал, что убийства не на совести Герина. Я на все пойду, чтобы вызволить его…

— Тише, — сказала Сэлли, хотя люди уже начали расходиться, и у ворот кроме них никого не осталось.

— Он мой друг и хороший человек. Он не виноват, что это случилось с ним. Он не достоин такой участи!

— Ты хочешь выкрасть его? Из лап инквизиторов? — Сокуру эта мысль показалась забавной. Глупой, смешной и, вообще говоря, несколько соблазнительной.

— Верно! Мы сможем это сделать! — Сэлли смотрела на это с той же стороны.

— Сумасшедшая! Тебе то это приключение зачем? Против своих пойдешь?

— Я знаю, как временно подавить в оборотне зверя, и знаю несколько теорий, как излечить его навсегда. Но чтобы их проверить…

— Нужен живой оборотень.

— Верно. Тамир — фанатик. Мне с ним не договориться. Он просто показательно замучает Герина до смерти, чтобы якобы помочь ему очиститься! Я знаю способ лучше и намного гуманнее!

— Плевать мне, — равкнул Ялифер, — чем именно вы будете руководствоваться! Я смотрю на вещи реально! Мне нужна помощь.

— Твоя помощь тоже бы пригодилась, — заметила Сэлли Сокуру.

— Прекрасная история получится, — усмехнулся волшебник. — Маг пытается спасти храмовника. И чего интересно ради?! Да и ты. Ради признания в своих ученых кругах ты готова рисковать жизнью?

— Нет, не ради. Просто, почему бы и нет. — Не было никакого смысла в сущности. Пустота. Ни жалости, ни научного интереса, ни стремления к чему бы то ни было. Пустота. С изумлением Сэлли обнаружила это. Это было внове и показалось даже забавным. Просто, почему бы ни сделать это?

Она понимала, что это всего лишь иллюзия. У нее не получилось убежать от своих чувств, сбежав из поселения демонологов, истерика настигла ее в холмах. И как-то само собой получилось так, что она прибегла к помощи запрещенной Храмом магии. Теперешняя ее готовность к авантюрам была лишь побочным результатом ее заклятия. Все это не могло привести ни к чему хорошему, но идея уже полностью захватила ее.

Тамир смотрел на Сэлли слишком пристально. Ей это не нравилось. Было что скрывать. Хотя этот взгляд не казался ей… проницательным.

— И как же твое родовое имя? — спросил иквизитор.

— Я не знаю своих родителей, — честно ответила девушка.

— И ты выросла среди демонологов?

— Верно.

— Где?

— Поселение демонологов к юго-западу от Забродов.

Тамир задумчиво молчал, все еще изучая ее взглядом. Сэлли не выдержала:

— Так вы разрешите мне увидеть его?

— Нет, — ответил инквизитор. — Твои волосы. Рыжий цвет. Беда… Тагор-ва отмечает так своих жриц. Ты знаешь об этом?

— Конечно, это суеверие зародилось у западных племен. Но откуда оно пошло точно до сих пор не известно. Конечно, я читала об этом, — твердо ответила Сэлли, делая вид, что то, что все это полная чушь, общепринято и никак иначе.

— Совсем плохо, — вздохнул инквизитор. — Тебе не в коем случае нельзя продолжать тот путь, который ты для себя избрала. Ибо на него тебя толкнул Тагор. Я уже вижу его отражение в твоих глазах…

— Это огонь от свечей отра…

— Тебе нужно уехать как можно быстрее. Храм Облачный зов для таких как ты. Уединенная обитель вдали от других поселений. Там у тебя еще есть шанс вырваться из цепких когтей зла.

— От собственной глупости не уйдешь, — досадуя на себя, подумала Сэлли.

Видимо не доверяя ей (и правильно), Тамир повернулся к двери, ведущей в дальнюю комнату, и, повысив голос, позвал:

— Господин Дирк Дален, войдите, для вас снова есть задание.

В комнату вошел высокий широкоплечий мужчина с абсолютно лысой головой и самоуверенным выражением лица. Его отвратительно светлые глаза напомнили ей, где она его уже раньше видела. С наглой ухмылкой он обвел ее взглядом с ног до головы и лишь потом повернулся к инквизитору. Сэлли поняла, что бежать опять таки надо было раньше. Хотя пока дверь была открыта, она заметила еще двоих воинов. Мысленно просмотрев помещение, Сэлли поняла, что Герин тоже был там, в самом дальнем углу.

— Не буду вам мешать, — она энергично шагнула к выходу.

— Стоять, — при этом слове в спасительном дверном проеме частично появился еще один верзила. Для него это строение было вообще маловато. Не обращая больше внимания на нее, Тамир обратился к первому наемнику. — Я хочу, чтобы по поимке второго оборотня, если он, конечно, действительно существует, вы проводили эту девушку в Облачный зов. Вы уж знаете, где это. А пока пусть она останется в деревне.

— Вообще-то я в сопровождающих не нуждаюсь и если я решу воспользоваться вашим советом… — встряла Сэлли, понимая, что можно было бы и помолчать.

— Помогите ей найти постоялый двор…

Ухмылка наемника стала еще противнее, когда он сграбастал Сэлли за локоть и повел проч.

— Зачем же, инквизитор, вы нанимаете на работу чертей? — бросила она напоследок, глядя в неприятно светлые глаза наемника.

По пути из дома девушка еще раз обратила внимание на общее расположение в доме.

Еще один наемник, приставленный Дирком караулить, окопался у самого выхода обеденного зала постоялого двора, пока Сэлли, Ялифер и Сокур ужинали, облюбовав местечко в уголке.

— Мы выкопали тебе укрытие у той березы, о которой говорили, — помнишь? — Ялифер прогонял детали плана, пока Сэлли играла в гляделки с наемником через все помещение. Удовлетворенная тем, что воин первый моргнул, отвлеченный разносчицей, девушка отвернулась от него и вернулась к обществу.

— Там, где будет удобнее поднять щит, положим белый платок, не забудь его потом забрать…

— Хорошо. А что с собаками, перец возьмем? — Сэлли вспомнила о друге. — Для Упыря надо будет что-нибудь придумать.

— Нет, я уже приготовил специальный волшебный порошок. — Сокур осторожно положил на стол небольшой мешочек.

— Ты не мог бы каждый раз не говорить волшебный, я все-таки демонолог, хоть и низшей степени посвящения.

— Хорошо, будет казаться, что собаки потеряли след.

— Состав?

— Потом! Женщина… — проворчал Сокур.

— Самое время сыпануть немного твоего волшебного порошка, — прошептала Сэлли.

— Что? Зачем? — шепотом изумился волшебник.

— Нюхач идет, почуял заговор. — Бородатый наемник действительно рассекал в их направлении.

— Не возражаете, если я присоединюсь к вашей теплой компании, — не дожидаясь ответа, наемник пододвинул себе стул и уселся за стол.

— Ты вообще кто? — пробасил верит.

— Я — Торкин, с господином Дирком Даленом в данный момент состоим на службе у инквизитора Тамира. А вот про тебя, верит, говорят, что ты якшался с нашей недавней добычей, бывшим храмовником Герином.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Амулет для ведьмы"

Книги похожие на "Амулет для ведьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дарья Орехова

Дарья Орехова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дарья Орехова - Амулет для ведьмы"

Отзывы читателей о книге "Амулет для ведьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.