» » » » Сара Монк - Романтическое приключение


Авторские права

Сара Монк - Романтическое приключение

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Монк - Романтическое приключение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Монк - Романтическое приключение
Рейтинг:
Название:
Романтическое приключение
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-065419-2, 978-5-403-03506-4, 978-5-4215-0740-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Романтическое приключение"

Описание и краткое содержание "Романтическое приключение" читать бесплатно онлайн.



Восьмилетний Алекс унаследовал ни больше ни меньше настоящий отель. Его мать Мэрилин и тетка Лизель вне себя от радости. И хотя отель расположен в глуши Корнуолла, очаровательные опекунши, настроенные весьма решительно, отправляются навстречу приключению. В этом романтическом уголке их ждут неожиданные встречи, страстные признания, ночи без сна… Здесь каждая найдет свою любовь.






— Ты учишь меня плохому польскому! — воскликнула Лоррейн, в смущении поджав губы.

— Я учу тебя хорошему польскому! — возразила Кася.

— Она имеет в виду «плохой», в смысле «грубый».

— А, теперь поняла. — Кася кивнула. — Это большая проблема, когда слова неправильно переводятся, люди спорят без причины. Ты должен быть уверен, что все сказано правильно, поэтому и понимаешь правильно. Ты влюблена в ветеринара Тома Спенсера. — Она протестующе подняла руку, останавливая Лизель, которая хотела возразить. — Почемуты отрицаешь? Что может быть лучше правды? Если бы он знал на сто процентов, что ты любишь его, тогда, может быть, не стал бы так долго выяснять отношения с другой женщиной.

— Он знает, что я чувствую, — печально сказала Лизель.

— А, такты сказала уже ему, что любишь?! — спросила Кася, прекрасно понимая, что Лизель не сказала.

Лизель молчала.

— Так тогда я скажу. — Кася взяла открытую бутылку белого вина из холодильника и протянула Лизель вместе с бокалом. — Сейчас ты возьмешь эту бутылку и пойдешь, подумаешь, что тебе надо сделать, чтобы снова стать счастливой, о'кей?


Лизель вышла в сад, сжимая в руках бокал и бутылку вина. Она чувствовала себя не в своей тарелке. Мэрилин сказала, что надо ждать. Кася, напротив, что нужно что-то делать. Том попросил дать ему время, но не сказал сколько. И время для чего? «Чтобы принять правильное решение» — это все, что он сказал. Что это значит в его понимании? Исправить отношения или закончить их? Она не знала. Она только знала, что сделала то, о чем он просил: позволила событиям идти своим чередом и старалась не думать об этом слишком много. Но, думая об этом, она поняла, что в этот момент она не живет, а находится в каком-то подвешенном состоянии, где-то между небом и землей, под указующим перстом кого-то еще.

— Я должна быть решительной, — сказала она громко. — Я должна немедленно принять решение и исполнить его.

Но все, что она могла решить сейчас, — это то, что она хочет выпить еще один бокал вина, присесть на обрыв и наблюдать, как начинается прилив.

Кто-то другой уже опередил ее. Когда она дошла до конца сада, там сидел Эд, его лицо было печальным. Обычная улыбка исчезла.

— Ты выглядишь так же, как и я, — сказала Лизель, соображая, как бы присесть поближе к нему.

Эд пожал плечами и протянул ей бутылку, которую держал в руках.

— Если чувствуешь себя отвратительно, тогда присоединяйся. Как ты догадываешься, я не большой любитель пить в одиночку.

— Так же как и я, но сегодня хотела сделать исключение. — Лизель улыбнулась, показывая ему свою бутылку. — И что тебя подвигло на это?

— Как ты думаешь?

— Возвращение блудного папочки?

Эд кивнул.

— Думаешь о них? Могу предложить десять процентов, учитывая инфляцию.

Ее слова заставили его улыбнуться, правда, не особенно радостно.

— На самом деле я думал, что мне пора уехать.

— Ты серьезно? — ахнула в ужасе Лизель.

Он хмуро кивнул.

— Из-за Ника!

— Из-за него и не только, я не очень верю ему, Лизель.

— Не только ты, но и все мы.

— И каждый раз, когда я вижу его самодовольное лицо, я хочу врезать ему…

— Очень хорошо тебя понимаю, — кивнула Лизель.

— Алекс его сын, я не могу спорить с этим. Но главная проблема в том, что я на самом деле хочу поспорить с этим. Я могу понять, почему Мэрилин делает то, что делает, и сейчас их нужно оставить в покое, чтобы они могли во всем разобраться. Если я останусь, то, боюсь, не выдержу, я хотел бы засунуть его в очень маленький чемодан и отправить туда, откуда он прибыл. Что, как ты понимаешь, не самая лучшая идея… поэтому я считаю, было бы лучше, если бы я уехал.

— О Боже, нет! — воскликнула Лизель, ужасаясь, что Эд уедет из отеля. — Ты не можешь уехать. Ты нам так нужен здесь, Эд. Теперь этот дом такой же твой, как и наш. Ты ведь не уедешь, правда? Обещай, что не оставишь нас. Эрик нуждается в тебе. Ачто касается Алекса…

Хотя слова несколько искажали факты, но неподдельный страх в голосе Лизель был как раз то, что он хотел услышать.

— Ты говоришь, что я нужен тебе?

— Ты издеваешься? Ты всем нам нужен. Ты стал частью нашей семьи. Если бы у меня был брат, я бы хотела, чтобы он был похож на тебя.

— Спасибо, Лиз. Я ценю это, но ты знаешь, о чем именно я беспокоюсь. О том, что думает твоя сестра.

Лизель вопросительно вскинула брови. Некоторое время Эд выглядел смущенным, но затем нахмурился и сказал:

— Я должен признаться, что все более сложно, чем ты думаешь. Я… я… несмотря на мою любовь к клише и то, что я ненавижу слово «чувства», я испытываю чувство к твоей сестре. Я знаю, что она не хочет никаких отношений в данный момент, и если честно, хотя я знаю, что нравлюсь ей, я не знаю, достаточно ли нравлюсь для того… ну, ты понимаешь, что я имею в виду…

— Не будь глупым. Мэрилин любит тебя не как брата. Ее чувство к тебе не имеет ничего общего с братской любовью.

— Ты так думаешь? — спросил он, оживившись.

— Я знаю это, — сказала Лизель уверенно, чем удивила Эда.

— Но откуда? — спросил он, внезапно подумав, что, возможно, их воскресные утра не остались незамеченными.

— Потому что Мэрилин, может, и любит рыбу, но ненавидит ее есть. И не ест ее, с тех пор как съела кусочек трески на набережной в Брайтоне на свое четырнадцатилетие и отравилась. Это была та еще сцена! Но ты ловишь рыбу, и она ее ест.

— Это, наверное, ради Алекса.

— Алекс знает, что единственное, что ест его мать из всего выбора морских даров — это салат с крабами, и все.

— Он никогда не говорил.

— Он не глупый, потому что, если бы ты узнал, что Мэрилин не любит рыбу, ты бы не стал больше ходить на рыбалку, а ему нравится проводить с тобой время, Эд.

— Мне тоже.

— И еще одна вещь, которая вселяет в меня абсолютную уверенность, — сказала Лизель, поглядывая на него сбоку и хитро улыбаясь.

— Что такое?

— Прачечная, — сказала она и улыбнулась еще шире.

В его глазах отразился ужас.

— Ты знаешь?

— Знаю ли я? — проговорила она, давясь от смеха. — Что вы занимаетесь «стиркой»? Еще бы, и моей сестре очень нравится.

— Лизель, пожалуйста. — Эд спрятал лицо в руках, глядя на нее сквозь пальцы и ужасно смущаясь.

— Что ж, это правда. И еще вот что, я рада, что это так. Ей хорошо с тобой, Эд. А Ник Гамильтон очень, очень плохой человек. Пожалуйста, останься здесь. Возможно, сейчас это не очевидно для тебя, но ты нужен ей, и особенно сейчас, потому что он объявился здесь, как гнилая рыба в кладовке, о которой все забыли, и вот… Не позволяй ему вытеснить тебя.

— Но разве ты не понимаешь, Лизель, что он имеет право вытолкнуть меня? Я не отец Алекса, и Мэрл и я… У нас еще не совсем все решено…

— Да, понимаю. Потому что ты не трубишь на каждом углу, что вы вместе, но это не значит, что между вами ничего нет. То же и с Алексом. Он не твой сын, но я знаю, как он ценит твою дружбу, гораздо больше, чем то, что связывает его с отцом.

— Ты так думаешь? Даже сейчас?

— «Макдоналдс» в первый вечер, «Пицца-хат» во второй и «Кентукки фрай чикен» сегодня? Он, возможно, беспокоится о желудке Алекса, но поверь мне, три вечера фаст-фуда не заменят трех лет разочарования. Ник ни разу не послал Алексу ни одного поздравления, ни с Рождеством, ни с днем рождения… Он не видел, как Алеке научился ездить на велосипеде… Он не сидел с ним ночами, когда у него была ветрянка, не присутствовал на соревнованиях по плаванию, когда его сын получил грамоту… А его отметки, плохие и хорошие? Каникулы, хорошие дни и плохие, школьные игры и спортивные состязания…

— У него соревнования на следующей неделе.

— Вот видишь, ты знаешь. А Ник не знает, — сказала Лизель и взяла его под руку. — Девственность, как и доверие…

— Можно потерять только один раз, — закончил он.

— Да, и Ник потерял его много лет назад. А ты… ты так хорошо относишься к Алексу, ко всем нам, неужели ты правда задумал бросить нас? Ты действительно хочешь уехать?

Он покачал головой:

— Нет, но я думаю, как лучше для Алекса…

— Разве ты не знаешь? — умоляющим тоном проговорила Лизель. — Единственное, что ты можешь сделать для него — это жить рядом с ним.

Эд молчал пару секунд и затем выдохнул, усмехнувшись собственной глупости.

— Ты права. Совершенно права. Мой отъезд сейчас только обидит Алекса. Как я мог не понимать этого?

Лизель сухо рассмеялась.

— Легче увидеть вещи в правильном свете, когда ты говоришь о них с другими людьми.

Эд внимательно посмотрел на нее.

В Лизель всегда было нечто необычное, что сияло, как яркая маленькая звездочка, а сейчас она утратила это сияние.

— А как ты сама?

— Лоррейн спрашивала меня десять минут назад.

— И что ты ответила?

— Я сказала, что все хорошо. — Она заморгала, глядя-на него. — Я солгала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Романтическое приключение"

Книги похожие на "Романтическое приключение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Монк

Сара Монк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Монк - Романтическое приключение"

Отзывы читателей о книге "Романтическое приключение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.