» » » » Сара Монк - Романтическое приключение


Авторские права

Сара Монк - Романтическое приключение

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Монк - Романтическое приключение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Монк - Романтическое приключение
Рейтинг:
Название:
Романтическое приключение
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-065419-2, 978-5-403-03506-4, 978-5-4215-0740-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Романтическое приключение"

Описание и краткое содержание "Романтическое приключение" читать бесплатно онлайн.



Восьмилетний Алекс унаследовал ни больше ни меньше настоящий отель. Его мать Мэрилин и тетка Лизель вне себя от радости. И хотя отель расположен в глуши Корнуолла, очаровательные опекунши, настроенные весьма решительно, отправляются навстречу приключению. В этом романтическом уголке их ждут неожиданные встречи, страстные признания, ночи без сна… Здесь каждая найдет свою любовь.






— Ну… кто-то должен следить за всем этим. И потом, мы закрыты со дня похорон, вы понимаете, из уважения и…

— И когда, вы предполагаете, мы могли бы открыться снова?

— Завтра.

— Завтра?! — Одновременно воскликнули Мэрилин и Лизель и переглянулись.

Лоррейн кивкула.

— Мистер и миссис Хизер прибывают в три. Они приезжают каждый год. И всегда останавливаются в одном и том же номере. Номер шесть на нижнем этаже. В нем окна выходят в сад, а так как у миссис Хизер артрит и ей трудно ходить, они постоянно заказывают этот номер. Затем, мистер и миссис Седжуик должны прибыть в шесть, они здесь впервые, но им рекомендовали нас две мисс Уинстенли, которые останавливались в комнате номер восемь. В прошлом августе сестры прожили здесь неделю и собираются приехать еще раз. Хизеры и Седжуики пробудут у нас пять дней. Затем, уже на следующей неделе, мы ждем мистера Локхарта. Он здесь никогда прежде не бывал.

— То есть у нас девять номеров, только два забронированы на эту неделю и один на следующую?

Лоррейн снова кивнула.

— Все висит в воздухе с тех пор, как Нэнси не стало.

— Это естественно. — Лоррейн выглядела виноватой, и Мэрилин ободряюще похлопала ее поруке. — Ничего, просто нужно немножко, подождать и не стоит волноваться, Я подумаю, как все наладить. А сейчас, возможно, лучше пройти в офис, и, надеюсь, вы будете так любезны и введете меня вкуре дела… — Мэрилин доставила пустую чашку и решительно встала.

Лизелъ протянула руку Алексу, который не мог оторваться от мармелада:

— Давай, мама приступает к делам. Пойдем, осмотрим окрестности?

Он кивнул.

— Можно взять собаку?

— Конечно, можно. Не возражаешь, Мэрилин, если мы немного прогуляемся?

— Отличная идея.

— Можно взять Годрича?

— Даже нужно.

Солнце уже сияло вовсю, и птицы принялись, выводить рулады. Они вышли из дома и, обойдя его, вошли в сад. С этой стороны к дому примыкала широкая каменнаятерраса, огражденная низкой балюстрадой. Ниже террасы тропинка, петляя в траве, вела к россыпи скал, которыеспускались, на три сотни шагов, к песчаной отмели, разделенной надвое тонким серебристым лучиком ручья.

На другой стороне ручья берег снова поднимался вверх, там простирались поля, где паслись овцы и коровы, дальше шли рощицы, тропинка продолжала свой путь через заросли зелени по направлению к морю. И вдалеке, еще полмили пешком, были видны пляж и море, сверкающее в лучах солнца.

— Что скажешь?

— Вау-у-у! — заворожено выдохнул Алекс, его глаза блестели от солнца и волнения.

— Что ж, любуйтесь, молодой человек.

— Почему море так далеко, когда песок уже вон там? — спросил, он, указывая, на конец сада.

— Думаю, песок нанесло приливом, а река то наполняется, то мелеет. Это старое русло реки, поэтому вода заливает его во время прилива.

— Значит, ручей тогда превращается в реку?

Лизель кивнула.

— Вся протяженность песка от края до края может заполниться водой.

— Ничего себе! — с восхищением воскликнул Алекс. — Значит, этот песок вон там внизу не грязь?

Лизель снова кивнула:

— Именно.

Алекс повернулся к тете, его большие карие глаза загорелись радостью.

Двумя часами позже Мэрилин вышла из офиса, где Лоррейн знакомила ее с нескончаемой историей существования «Рога изобилия», и отправилась на поиски сына и сестры. Она увидела Лизель, которая умиротворенно наблюдала за тем, что происходит в мире, зарывшись по шею в песок, как будто, это самая естественная вещь на свете.

Сдержав улыбку, Мэрилин присела рядом. Лизель улыбнулась.

— Ну как? Ты поладила с Лоррейн?

— Да. Я сказала ей, чтобы она шла домой и отдохнула, и мы ждем ее завтра утром. Пришлось чуть ли не силой выставить ее за дверь. Она настаивала, что не все убрано к завтрашнему дню.

— Но нигде ни пылинки.

— Я и сама это вижу. Мне кажется, уборка доставляет ей удовольствие.

— Ты шутишь! А как ты справилась со всеми бумагами?

— С документами? Жуткая рутина, — заявила Мэрилин, прикрывая глаза. — Лоррейн странная девушка.

— Ты называешь ее девушкой?

— Она немногим старше меня.

— Не знаю…

— Хочешь воспользоваться песком вместо увлажняющего крема?

— Нет, спасибо. Знаешь, ты сегодня выглядишь необыкновенно юной!

— Тогда наслаждайся, потому что к концу лета я буду хмурая и злая, и вся в морщинах.

— Почему? Из-за отеля?

— Чувствую, это будет непростая работа.

— Мы обе это понимаем.

— Я знаю, но я не вполне представляла, насколько все непросто. Все устарело. Система, если это можно назвать системой, просто антиквариат. Я удивлена, что они не пользуются счетами.

— А как насчет гостей? Будет ли у нас кто-то, кроме тех, кого упоминала Лоррейн?

— Да, это странно и печально — в течение ближайших четырех месяцев только повторное бронирование, и этого недостаточно, чтобы отель работал рентабельно. И так как у нас даже нет своего сайта, то остается уповать лишь на хорошие отзывы или на случайных путешественников, проезжающих мимо.

— А кто проезжает по непроезжей дороге?

— Вот именно. Из того, что я уяснила, кроме постоянных гостей, остальные клиенты состоят из тех путешественников, которые направлялись на пляж, но случайно не там повернули.

— Думаешь, стоит дать объявления? — Лизель кивнула на «Желтые страницы», которые сжимала в руках сестра.

— Нет, это я выбирала, куда бы пойти поесть. Как говорится, дух армии держится на полном желудке, не знаю, как вы, но мне кажется, прошла целая вечность после тостов с мармеладом. Что вы предпочитаете: индийскую кухню, китайскую или пиццу?

— Лучше спроси Алекса.

— Давай, Алекс, скажи, чего ты хочешь?

— Я думаю, что я бы…

— Я лучше сама пойду и проверю.

— Правильно.

 Мэрилин поднялась.

— Ммм… Мэрилин, еще одна вещь, прежде чем ты уйдешь, — остановила ее Лизель.

— Что такое, Лиз?

— Я думаю, что скоро начнется прилив, и я застряну между скалой и сушей. Ты не возьмешь лопату и не вызволишь, меня отсюда?


Глава 6


Нервы были натянуты до предела. От возбуждения Лизель не могла спать. Первые гости должны были появиться после ленча, и поэтому она встала в пять утра, и прошла по устью реки к пляжу, пока прилив, который должен был вот-вот начаться, не прогнал ее и не превратил «Рог изобилия» в замок на острове.

Под впечатлением от этой красоты она накрыла завтрак для Мэрилин и Алекса на террасе. День обещал быть не самым теплым, и все же сидеть в свитерах под солнцем, едва пробивающимся сквозь пелену облаков, жевать холодные тосты, пить быстро остывающий чай и наблюдать за волнами, медленно подбирающимися к границе сада, было так прекрасно!

Их первые гости, чета Хизер, прибыли ровно в три и заняли свою комнату. Они были очаровательны и мгновенно почувствовали симпатию к Алексу, который, как они говорили, напоминал им их собственного внука. Они были так благодарны за теплый прием, что и Мэрилин, и Лизель доставляло удовольствие обслуживать, их.

— А где другие шестеро? — с улыбкой шепнула Лизель сестре, после того, как помогла Хизерам отнести в комнату их вещи.

— Что?

— Гномы.[3] Мы получили их копию. Они такие милые и уютные, точно вышли из сказки! Никогда не видела таких милых старичков.

— И такие маленькие, — соглашаясь, кивнула Мэрилин. — И мне кажется, так и ждешь, что они вот-вот запоют свою песню.

Единственный легкий прокол случился, когда Хизеры попросили накрыть чай на террасе, а не в гостиной.

— Чай днем? — удивленно переспросила Лизель у Лоррейн, и та утвердительно кивнула.

— Мы всегда сервируем чай и что-нибудь сладкое в четыре часа в гостиной или на террасе, если вдруг кто-то из гостей захочет… Их выбор обычно зависит от погоды. — Она медленно кивнула, как бы выдавая секрет.

— Будет дождь или нет?

— Ну да.

— Правильно. Что ж, тогда все ясно.

— Да, это было бы… только…

— Что?

— У нас нет ничего сладкого. Ни печенья, ни пирожных… Эрик обычно каждый день печет что-нибудь после завтрака, чтобы подать к чаю.

— А Эрик не пришел к завтраку, потому что были только мы, без гостей.

— Именно так. Он придет к пяти, чтобы приготовить обед, но это слишком поздно, так как в четыре…

— Что ж, единственный, кто здесь знает, как приготовить десерт, — Алекс. Он изучал это в школе и, наверное, помнит какой-нибудь рецепт, — неуверенно произнесла Мэрилин. — Для восьмилетнего мальчугана, обожающего сладкое, это задача выполнимая, а мы ему поможем. Он приготовит прекрасные викторианские пирожные со взбитыми сливками.

— Мистер и миссис Хизер обожают викторианские пирожные, — кивнула Лоррейн.

Лизель нашла Алекса в саду, он гулял с Годричем, и один из его суперменских плащей был наброшен на пса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Романтическое приключение"

Книги похожие на "Романтическое приключение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Монк

Сара Монк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Монк - Романтическое приключение"

Отзывы читателей о книге "Романтическое приключение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.