» » » » Эмеральд Бакли - Дневник ее любви


Авторские права

Эмеральд Бакли - Дневник ее любви

Здесь можно скачать бесплатно "Эмеральд Бакли - Дневник ее любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмеральд Бакли - Дневник ее любви
Рейтинг:
Название:
Дневник ее любви
Издательство:
Панорама
Год:
2008
ISBN:
978-5-7024-2488-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дневник ее любви"

Описание и краткое содержание "Дневник ее любви" читать бесплатно онлайн.



Элис Кентон мечтает стать писательницей и покорить мир своими книгами. Но путь к славе тернист – в популярном женском журнале Элис для начала поручают вести рубрику о сексе. Однако у Элис недостаточно опыта, и в то же время она не может отказаться от поручения. Кто придет на помощь в столь сложной ситуации? Конечно, друг! Однокурсник Элис, красавец Боб Моррис, донжуан, не пропускающий ни одной юбки, соглашается стать ее наставником. Элис всеми силами стремится ограничить отношения с ним деловыми интересами, боясь увлечься, но любовь сметает все преграды, встающие у нее на пути…






Разложив все эти вещи на кровати, Боб протянул Элис несессер. Она открыла его и обнаружила две зубные щетки, зубную пасту, расческу, бритву, лосьон для тела, шампунь, кондиционер для волос и гель для душа.

– Во второй сумке лежит смена белья для тебя и еще парочка сюрпризов, о которых пока не буду говорить. – Боб посмотрел на часы. – Вставай. На сборы у нас всего полчаса.

– И куда мы отправимся?

– Это пока секрет. Надень бюстгальтер, трико и футболку. И никаких трусиков! – предостерег Боб.

– Откуда ты узнал, какой размер я ношу? – изумилась Элис, когда надела купленные Бобом вещи.

– Мне было нетрудно вычислить, ведь мои руки касались всех уголков твоего тела. Я знаю его лучше собственного.

К горлу Элис подступил комок. Она посмотрела Бобу в глаза и чуть не утонула в них. Ее неудержимо тянуло к этому мужчине. Негодяй, подумала она, вместо того чтобы заняться сексом, он тащит меня неизвестно куда. К чему этот маскарад?

И тут ее озарило: Боб стремится помочь ей, он хочет, чтобы она раскрепостилась на природе. Во время их первого свидания в загородном коттедже Элис чувствовала себя вначале скованно, очень нервничала. Боб помнил об этом и решил облегчить ей вхождение в образ. Нежность затопила сердце Элис. Она протянула руку и ласково погладила Боба по щеке.

– Спасибо, Хендрик. Ты так добр ко мне.

Боб засмеялся, поймал ее руку и поцеловал ладонь.

– Хендрик, согласно моему сценарию, крутой малый, поэтому не мешай мне вживаться в роль, не говори больше подобных слов. – Взяв Элис за плечи, он повернул ее лицом к двери и шлепнул пониже спины. – Пошевеливайся. Иначе мы опоздаем.


Боб запарковал мотоцикл у водной станции и снял шлем. Элис прочитала вывеску над входом в бюро, в котором продавали путевки, и открыла рот от изумления и восторга.

– Сплавляться на плотах – как это заманчиво! Я всегда мечтала участвовать в таком туристическом походе! Неужели ты знал об этом?

Боб широко улыбнулся.

– Конечно.

– Но откуда? – удивилась Элис.

– Об этом проговорилась одна твоя хорошая знакомая.

– Бетти?

– Да, она мне очень помогла. Теперь я знаю почти все о твоих вкусах и пристрастиях.

– Вы с Бетти говорили обо мне? Я и не подозревала, что ты с ней накоротке.

– Ошибаешься. Мы едва знакомы. Но Бетти твоя подруга, и я решил, что она может быть полезна мне.

– Я ее убью при первой же встрече! – воскликнула Элис. – Как она посмела за моей спиной общаться с тобой?! И, главное, даже не обмолвилась об этом ни словом! – Возмущению Элис, казалось, не будет предела.

– Я запретил ей под страхом смерти заикаться о моем замысле, – попытался утихомирить ее Боб.

Элис немного остыла. Перед перспективой спуститься по реке на плоту меркло многое, а с Бетти она как-нибудь разберется.

– Какой ты молодец! Как все здорово придумал! Я сгораю от нетерпения! Когда же мы отправимся в путь?! – возбужденно тараторила Элис.

Боб усмехнулся, обнял ее за плечи, и они вошли в здание станции. Купив билеты, Боб и Элис облачились в выданные им непромокаемые защитные костюмы и надели специальные прорезиненные ботинки. Затем они получили целлофановые пакеты – сухой паек в дорогу. Элис была в восторге от всех этих приготовлений.

Проинструктировав туристов, как себя вести во время сплава, служащий станции попросил их расписаться в регистрационном журнале. Уладив формальности, Боб и Элис вышли на берег, где лежали надувные плоты, похожие на китов, выбросившихся на сушу.

Здесь они надели поверх костюмов еще и ветровки. На причале толпились люди – такие же экскурсанты. Повсюду царило возбуждение, раздавались взрывы смеха, слышались восторженные возгласы. Но человеческие голоса заглушал грохот реки. Течение здесь было довольно бурным, и за поворотом начинались пороги.

Элис с упоением вдыхала свежий воздух, порывы ветра растрепали ее волосы, и она собрала их на затылке и перевязала лентой. Боб видел, что Элис находится в приподнятом настроении, и это радовало его. Вскоре все туристы заняли свои места, вооружились веслами и по команде тронулись в путь.

– Кстати, Элис, тебе очень идет обтягивающее трико. Учти это. Жаль, что пришлось надеть поверх него непромокаемый костюм.

– Наш маршрут имеет третью степень сложности, – сказал в мегафон инструктор, – что означает следующее: мы пройдем несколько порогов, обойдем скалу, стараясь не попасть в бурлящий водоворот, и минуем перекаты, на которых всем придется покинуть плоты и пройти несколько сотен ярдов по колено в воде. Словом, я обещаю вам увлекательное, полное приключений путешествие. Наша группа состоит из опытных, бывалых туристов, в ней всего лишь один новичок. Это Элис Кентон. Элис, подними весло!

Элис выполнила просьбу инструктора и с улыбкой огляделась. Гребцы на других плотах приветствовали ее подбадривающими криками.

Вскоре подошли к первому порогу. Боб умело лавировал между выступающими из воды валунами, и плот успешно миновал опасное место. Элис поблагодарила Боба ласковым взглядом, и у него дрогнуло сердце. Он необыкновенно хорошо чувствовал себя в присутствии этой женщины, и это пугало его. Их связывало нечто большее, нежели секс и эротические фантазии.

Инструктор дал туристам рекомендации, как пройти следующий, наиболее сложный, участок пути.

– Ну держись! – весело крикнул Боб и подмигнул Элис, когда они оказались на стремнине.

Быстрым течением их несло прямо на скалу, у которой бурлил водоворот. Бобу пришлось работать веслом за двоих, так как Элис растерялась. Плот накренился, мощная волна с пенным гребнем обдала Элис с головы до ног, и она взвизгнула от страха и восторга.

– Как здорово, Боб! – воскликнула Элис, когда они миновали опасное место, и она снова взяла весло.

Боб был доволен: ему удалось устроить Элис настоящий праздник. Он понимал, что Элис в этот момент ощущает себя победительницей грозной стихии. Понемногу обретя уверенность, она помогала Бобу править плотом, быстро реагируя на все его замечания и четко выполняя команды. Элис была бесконечно признательна Бобу за то, что он подарил ей это чудесное путешествие.


Когда усталые, но довольные, они, переодевшись в сухую одежду, которую Боб предусмотрительно захватил с собой, подошли к припаркованному на стоянке мотоциклу, Элис задала наконец вопрос, вертевшийся у нее на языке весь поход:

– Ты давно ходишь на плотах?

– С детства. Раньше мы часто приезжали сюда с отцом и сплавлялись по реке. Но потом… – Он вдруг осекся и, заметно помрачнев, замолчал.

– Что «потом»? – спросила Элис. Все, что касалось Боба, живо интересовало ее.

Боб ответил не сразу. Некоторое время он смотрел на реку, о чем-то размышляя.

– Потом отец неудачно вложил деньги и потерял почти все свое состояние.

Элис положила руку ему на плечо.

– Я всегда удивлялась, зачем ты пошел работать в рекламное агентство. Золотая молодежь обычно не ходит ежедневно на службу. Теперь я понимаю…

– Нет, ничего ты не понимаешь, – Боб улыбнулся, – сейчас дела отца снова идут неплохо. А что касается рекламного бизнеса, то я пошел работать туда по призванию. Если бы ты знала, чего мне это стоило! Сначала отец был категорически против, но потом скрепя сердце согласился с моим выбором.

– А поступить в университет – тоже было твоим собственным решением? – спросила она.

– Да. Я победил в ожесточенных спорах с родителями, но победа далась мне дорогой ценой.

– Держу пари, твой отец хотел, чтобы ты поступил в какое-нибудь привилегированное учебное заведение.

– Ты угадала.

Он подал Элис шлем. Надо было возвращаться в гостиницу.

– Боб, – негромко сказала Элис, заглядывая ему в глаза, – я наблюдала, как ты работаешь. Реклама – твоя стихия. Ты правильно выбрал жизненную стезю.

– Я знаю, Элис, – улыбнулся он.

– И еще я хочу сказать, что восхищаюсь тобой. Ты умеешь отстоять свое право на самостоятельное принятие решений. Это здорово!

– Но мне приходится дорого платить за это. – В голосе Боба звучала горечь. – Мой отец не любит, когда идут против его воли, и наказывает всех, кто на это осмелился. В частности, он вымещает зло на тех, кого я люблю.

– Прости, я не знала, что у тебя сложные отношения с родителями. – Элис погладила Боба по щеке и, привстав на цыпочки, поцеловала его в губы.

Боб был тронут ее нежностью и участием.

– Мистер Моррис конечно же не одобрил бы твою связь со мной, – с грустью заметила Элис.

Боб насторожился. Элис затронула щекотливую тему, которую всегда избегала. Она постоянно настаивала на том, что их отношения должны ограничиваться сексом. Боб согласился с ней, но в душе надеялся, что она видит в нем не только красивого самца, темпераментного партнера, но и человека, личность, со всеми достоинствами и недостатками.

– Нет, не одобрил бы, – честно сказал он. – Знаешь, пару месяцев назад я познакомил с родителями одну очень милую девушку. Но они заявили, что она мне не пара, потому что ее семья принадлежит к среднему классу, а мы – элита общества, и я должен вступить в брак с женщиной из нашего круга. Я разругался с родными и заявил, что не расстанусь со своей избранницей. И тогда отец, воспользовавшись своими связями, добился, что отца моей девушки пригрозили уволить с работы. Я чувствовал себя виноватым перед ней и ее семьей. Вскоре мы расстались.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дневник ее любви"

Книги похожие на "Дневник ее любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмеральд Бакли

Эмеральд Бакли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмеральд Бакли - Дневник ее любви"

Отзывы читателей о книге "Дневник ее любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.