» » » » Эмеральд Бакли - Дневник ее любви


Авторские права

Эмеральд Бакли - Дневник ее любви

Здесь можно скачать бесплатно "Эмеральд Бакли - Дневник ее любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмеральд Бакли - Дневник ее любви
Рейтинг:
Название:
Дневник ее любви
Издательство:
Панорама
Год:
2008
ISBN:
978-5-7024-2488-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дневник ее любви"

Описание и краткое содержание "Дневник ее любви" читать бесплатно онлайн.



Элис Кентон мечтает стать писательницей и покорить мир своими книгами. Но путь к славе тернист – в популярном женском журнале Элис для начала поручают вести рубрику о сексе. Однако у Элис недостаточно опыта, и в то же время она не может отказаться от поручения. Кто придет на помощь в столь сложной ситуации? Конечно, друг! Однокурсник Элис, красавец Боб Моррис, донжуан, не пропускающий ни одной юбки, соглашается стать ее наставником. Элис всеми силами стремится ограничить отношения с ним деловыми интересами, боясь увлечься, но любовь сметает все преграды, встающие у нее на пути…






Элис тяжело вздохнула. Да, Боб прав: Бетти – ее лучшая подруга. Но, когда начинается соперничество в любви, дружба отодвигается на задний план. Быть может, Бетти так увлеклась Бобом, что забыла обо всем на свете. Элис не хотела упрекать ее за это.

– Вообще-то я неплохо отношусь к пицце, – сказала она. – Но не люблю расплавленный сыр.

Боб недоверчиво покачал головой. Они замолчали, и в комнате воцарилась напряженная тишина. Тысячи мыслей роились в голове Элис, она лихорадочно обдумывала сложившуюся ситуацию. Боб первым нарушил молчание.

– Твоя идея нового рекламного проекта имела огромный успех. Мы довели ее до ума и получили одобрение начальства. Заказчики щедро оплатили нашу работу.

– Я очень рада за тебя, Боб.

– Шеф решил отпраздновать это замечательное событие, и я хочу пригласить тебя принять участие в званом ужине и вечеринке, которую устраивает руководство агентства. Торжество состоится в субботу, и мне хотелось бы, чтобы ты обязательно пришла.

– Давай лучше разыграем в субботу последнюю эротическую фантазию и отпразднуем вдвоем окончание нашего эксперимента. А потом… – Элис запнулась, – потом расстанемся навсегда. Знаешь, число наших подписчиков заметно увеличилось с тех пор, как стали выходить мои статьи.

Элис умолчала о том, что на следующей неделе на работу выходит постоянная ведущая рубрики о сексе, и, следовательно, Элис больше не будет нуждаться в «услугах» Боба. Он сможет вновь пуститься во все тяжкие – заводить подружек, кружить женщинам головы, обольщать их. А Элис пойдет своей дорогой…

– Хорошо, я принимаю твое предложение. Оно мне кажется более заманчивым, чем скучная вечеринка, на которой нам, боюсь, не дадут как следует развлечься. Там слишком много недоброжелателей.

– Что ты хочешь этим сказать? – Элис бросила на Боба настороженный взгляд.

Боб помолчал, подбирая нужные слова.

– Да в сущности ничего особенного, – наконец сказал он грустно. – Просто мне кажется, что ты не создана для подобного рода вечеринок.

В комнате повисло напряженное молчание. Комок подступил к горлу Элис. На ее глаза навернулись слезы.

– Ты как-то обмолвился, что имидж для тебя очень многое значит. Думаю, ты говорил чистую правду, Боб. – В голосе Элис отчетливо слышалась обида.

– Ты неправильно истолковала мои слова.

– Не надо оправдываться. Что сказано, то сказано.

– Я вовсе не оправдываюсь!

Элис внезапно вспомнила высокомерного надутого как индюк мистера Гейга.

– Нечто подобное обо мне говорит, наверное, твой шеф с подачи мистера Гейга? Я права?

– Да, шеф делал мне кое-какие намеки на твой счет, – не стал лукавить Боб.

– Так зачем же ты зовешь меня на вечеринку? – чуть не плача, спросила Элис.

– Но ведь идея рекламного проекта, принесшего агентству большую прибыль, принадлежит тебе, Элис! Как же я могу не пригласить тебя на празднование нашего успеха?

– Запомни, Боб: для того чтобы моя самооценка повысилась, мне вовсе не нужно ходить по вечеринкам, которые устраивают такие снобы, как Паркер и Гейг. Я и так неплохого о себе мнения.

Боб взял в ладони ее руку и начал нежно поглаживать.

– Вспомни, как все было, Элис, – сказал он негромко. – Во время нашего первого свидания ты спросила, что я думаю об имидже. И я ответил, что очень ценю его, не имея в виду нас с тобой и нашу ситуацию. Зачем же передергивать? Я действительно хочу, чтобы ты пришла на вечеринку. И, если у тебя есть хоть малейшее желание появиться там, я буду рад сопровождать тебя.

– Хорошо, я принимаю твои объяснения. Но как же быть с тем, что наши отношения не должны идти дальше секса? А ты предлагаешь мне появиться с тобой на званом ужине, словно я твоя подружка.

Лицо Боба помрачнело. Он опустил глаза и довольно долго молчал.

– Да, – наконец снова заговорил Боб, – я хочу, чтобы ты была рядом со мной. Хотя бы на этой вечеринке. Неужели мое общество тебе противно?

Элис покачала головой.

– Хорошо, я подумаю над твоим предложением. Может быть, мы действительно сходим в субботу вечером на вечеринку. Я позвоню тебе.

– Буду ждать.

– В любом случае, спасибо за приглашение.

– Не стоит благодарности. Давай лучше примемся за работу. Время идет. – Он закрыл коробку с пиццей и вытер руки салфеткой.

Они одновременно стремительно встали из-за стола и оказались лицом друг к другу на расстоянии вытянутой руки. Элис, как загипнотизированная, замерла. Боб обнял ее и прижал к груди. Она слышала гулкое биение его сердца, он ощущал охвативший ее трепет. Волна желания накатила на них и захлестнула.

Ни у Элис, ни у Боба не было сил сопротивляться своим чувствам. Запрокинув голову, она заглянула ему в глаза и увидела в них такую страсть, которая, казалось, могла испепелить ее.

Боб склонился над Элис, и их губы слились в поцелуе. Она обвила руками его сильную шею и приподнялась на цыпочки. Внезапно у нее закружилась голова от ощущения полета: Элис казалось, что она взмыла в воздух и парит над землей. Она судорожно вцепилась пальцами в крепкие мускулистые плечи Боба, боясь, что ее унесет в чужое, враждебное пространство.

Внезапно в затуманенном страстью мозгу Элис пронеслась мысль о том, что только этот мужчина может стать для нее якорем, способным удержать ее в своих крепких руках, вселить в нее уверенность в себе, помочь обрести смысл жизни.

Наслаждаясь вкусом солоноватых губ Элис, Боб понимал, что этого ему слишком мало. Ему хотелось, чтобы Элис вся, без остатка, принадлежала ему.

– Элис, отпусти меня… – тихо попросил он, и в его голосе послышалось отчаяние.

Она отступила на шаг, медленно повернулась и хотела уйти, но Боб остановил ее, судорожно вцепившись в руку.

– Не надо, Боб, – спокойно сказала она, хотя это далось ей нелегко. – Мы же прекрасно понимаем друг друга.

Он отвел глаза, и на его скулах заходили желваки.

– Ты хочешь сказать, что у наших отношений нет будущего? – сдавленным от волнения голосом спросил Боб.

– Мы можем остаться друзьями. – Элис пожала плечами, стараясь сохранять хладнокровие.

– Конечно. Почему бы нет? – грустно промолвил он.

– Согласись, игра была честной. Мы сразу же условились, что встречаемся только ради моей карьеры: мне не хватало сексуального опыта, чтобы подготовить четыре материала, от успеха которых зависело мое будущее. Ты не возражал против моего предложения. Так зачем же сейчас осложнять ситуацию?

– Осложнять? Это невозможно, Элис. Ситуация и без того запутана до крайней степени. Секс, любовь, душа, плоть, долг и стремление к свободе – все смешалось, и нам теперь уже трудно свести концы с концами…

– Все намного проще, Боб. Посмотри правде в глаза, – принялась убеждать его Элис, хотя сама не верила в то, что говорит. – Мы оба получали физическое наслаждение от секса, и поэтому в расчете. Деловые отношения строятся на принципе взаимовыгоды, не так ли? Что касается меня, то я добилась еще и того, о чем давно мечтала: главный редактор прочитала мои рассказы и заверила, что я могу рассчитывать на публикацию своих художественных произведений на страницах журнала. Мэри верит, что после успеха моих статей они непременно привлекут внимание читателей. Итак, я семимильными шагами приближаюсь к заветной цели. А значит, наши встречи оправдали те надежды, которые я на них возлагала.

Элис произнесла все это на одном дыхании. Она старалась говорить бодро и уверенно, но ее сердце сжималось от боли. Возможно, она действительно была близка к успеху и к осуществлению своей мечты, но это слишком дорого стоило ей. Как она сможет жить дальше без Боба? Элис не хотела отвечать на этот вопрос.

– Ну что ж, я очень рад за тебя, – промолвил Боб, стараясь не смотреть на Элис.

– Послушай, Боб, скажи мне честно: зачем ты пришел сюда? Выяснять отношения или помогать мне?

– Конечно, чтобы помочь тебе покрасить стены в гостиной.

– В таком случае самое время взяться за работу.

– Я готов.

И они дружно принялись за ремонт. Боб исподтишка наблюдал за Элис. Ее лицо хранило безмятежное выражение. Она казалась невинной девочкой, для которой секс – тайна за семью печатями. И лишь глаза выдавали темпераментную натуру: в них полыхал огонь неутоленной жажды чувственных наслаждений. Страсть сжигала Элис изнутри, но она упорно делала вид, что присутствие Боба безразлично ей. И это тревожило Боба: в преддверии разлуки ему было бы куда спокойнее знать, что Элис действительно равнодушна к нему.

Боб отдал бы все на свете, чтобы остаток жизни провести рядом с Элис, но он понимал, что тем самым обречет ее на несчастья. Его отец отомстит этой дерзкой женщине за то, что она посмела вторгнуться в круг его семьи.

Элис найдет достойного человека, уговаривал себя Боб, и выйдет за него замуж. Элис сумеет построить свое счастье. Однако подобные мысли возбуждали в нем ревность, которая жгла и терзала его душу, приводила в такую ярость, что Боб хотел биться головой о стену.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дневник ее любви"

Книги похожие на "Дневник ее любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмеральд Бакли

Эмеральд Бакли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмеральд Бакли - Дневник ее любви"

Отзывы читателей о книге "Дневник ее любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.