» » » » Т. Шелкова - Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону


Авторские права

Т. Шелкова - Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону

Здесь можно скачать бесплатно "Т. Шелкова - Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство Высшая школа, год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Т. Шелкова - Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону
Рейтинг:
Название:
Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону
Автор:
Издательство:
Высшая школа
Год:
1989
ISBN:
5-06-001624-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону"

Описание и краткое содержание "Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону" читать бесплатно онлайн.



Ведение разговора по телефону на иностранном языке требует от обучающегося определенных навыков понимания, восприятия и удержания в памяти услышанного, а также незамедлительной словесной реакции на услышанное. Недостаточное развитие этих навыков является препятствием к тому, чтобы хорошо и уверенно говорить по телефону.

Пособие ставит своей целью помочь учащимся овладеть навыками беседы по телефону, пользоваться общепринятой терминологией.

Во второе издание (1-е — 1980 г.) внесены исправления редакционного характера.

Для лиц, самостоятельно совершенствующих свои знания английского языка.






I. Read the dialogues and reproduce them paying attention to telephone phrases.


II. Practise the spelling of the following names by phone:

Mr Smith, Miss McKennan, Mrs Sonnenfeld, Mr Kutuzov, Mr Surikov, Mr Schipatchev, Mrs Raskolnikov


III. What would you say in reply to these remarks and questions?

1. There will be a delay on your long-distance call to Paris. Will you wait? 2. Where can we get in touch with you, sir? 3. I’ve heard you are looking for a nice summer cottage. What sort of place do you need? 4. We have an apartment with all the conveniences. 5. Flight Information. Can I help you? 6. What kind of books are you interested in? 7. There is some delay on the flight from Moscow today. 8. Sorry, Train Inquiries is engaged now. 9. What information would you like to obtain? 10. Whom could we approach to make inquiries about your export of furs to this country?


IV. In what situations would you say the following?

1. Could you put me through to somebody who can tell me the take-off time of the plane to Milan? 2. What time does the coach leave for the airport? 3. I’ll go to the airport on my own. 4. Where can I pick up the ticket? 5. “Mezhdunarodnaya Kniga” is concerned with a wide range of records, books, stamps and other goods. 6. I would like to rent an apartment for a year. 7. Will you check my telephone line, operator? It doesn’t operate properly. 8. When is Flight 903 due to get to Washington? 9. What is the arrival time of the train from Liverpool? 10. I’m afraid your charge for the summer cottage is too high.


V. Make inquiries by phone:

1. about the take-off time of the plane to Moscow; 2. about the arrival time of the train from Paris; 3. about the goods the company is importing; 4. about the accommodation at the hotel; 5. about books dealing with modern British and American fiction, available at the shop; 6. about the trunk-call which is delayed


5. Visas

Working in groups of two, read aloud the following Telephone Dialogues.


Dialogue 1 Business Visa

Secretary: Consular Department.

Mr Ноrn: Good morning. This is Horn speaking.

Secretary: Good morning, Mr Horn. Could I help you?

Mr Horn: Five days ago I sent you my passport to obtain a visa for a business trip to the Soviet Union.

Secretary: Wait a minute, Mr Horn. I’ll make some inquiries. (After two minutes’ interval.) Yes, Mr Horn, we have your completed application form and your passport. But you did not send us three passport-size photographs.

Mr Horn: I’m afraid I didn’t. The thing is, I don’t have them.

Secretary: Then go to the local photographer and have the pictures taken.

Mr Horn: Thank you. If I send the photographs tomorrow, when can I have my passport back?

Secretary: We need at least seven clear days to issue a visa. In your case we’ll do it in three days.

Mr Horn: You are very kind, thank you. Good-bye.

Secretary: Good-bye, Mr Horn.


Dialogue 2 Tourist Visa

Miss Dodge: Good afternoon. Could I speak to somebody from the Soviet Consular Department, please?

Secretary: Good afternoon. Secretary’s speaking.

Miss Dodge: My name is Dodge. I am going to visit the Soviet Union as a tourist.

Secretary: You are welcome, Miss Dodge.

Miss Dodge: Should I apply for a visa personally or by post?

Secretary: Any way you wish.

Miss Dodge: What documents should I submit to the Consular Department, pдease?

Secretary: A completed application form, your passport, three recent passport-size photographs, and a letter from your travel agent.

Miss Dodge: Do I have to get in touch with a travel agency?

Secretary: Yes, Miss Dodge. All individual tourist trips to the Soviet Union are arranged through the “Intourist” Travel agency.

Miss Dodge: Can’t I arrange it through the Consular Department?

Secretary: I’m afraid, Miss Dodge, you cannot. It is done for your convenience. The “Intourist” will take care of the tickets and your hotel accommodation in the USSR.

Miss Dodge: Thank you very much. When you are open?

Secretary: Monday through Friday. Our Consular office is closed on Saturdays and Sundays and on all legal holidays.

Miss Dodge: Thank you again, Miss Secretary.

Secretary: You are welcome. Good-bye.

Miss Dodge: Good-bye.


Dialogue 3 An Applicant’s Passport is not Available

Mr Stock: Hello, is this the Soviet Consular Department, please?

Secretary: Yes, it is.

Mr Stock: This is Stock speaking. I would like to make some inquiries about the Soviet visa.

Secretary: Have you sent the documents to the Consular Department, Mr Stock?

Mr Stock: Not yet. The matter is, I don’t have the passport at present. It is with the Foreign Office.

Secretary: Then I connect you with our Vice-Consul, Mr Stock.

Vice-Consul (after a minute): Speaking.

Mr Stock explains his situation.

Vice-Consul: As a rule, Mr Stock, the Consulate does not issue visas without the applicant’s passport.

Mr Stock: This is an urgent business trip to Leningrad, Mr Vice-Consul, and the passport will be available from the Foreign Office within three days, I am sure.

Vice-Consul: In exceptional cases like yours we can issue a visa providing you send us all the necessary documents now, and the passport will be presented later.

Mr Stock: Thank you very much, sir. What documents do I have to supply now, except the passport?

Vice-Consul: A completed application form, three recent passport-size photographs, and a letter from your firm confirming your business trip to the USSR.

Mr Stock: I’ll deliver the documents to your Office tomorrow afternoon.

Vice-Consul: And the passport, of course, as soon as you get it from the Foreign Office.

Mr Stock: Sure thing, Mr Vice-Consul. Thank you very much.

Vice-Consul: Good-bye.

Mr Stock: Good-bye.


WORDS AND EXPRESSIONS YOU MAY NEED

1. to obtain visa получать визу

a completed application form анкета, заполненная подателем

clear days рабочие дни; непраздничные дни

2. to apply for a visa personally лично обращаться за визой

to submit a document предъявлять документ

a recent passport-size photograph последняя фотография паспортного размера

for somebody’s convenience для чьего-либо удобства

legal holidays официальные праздники

3. to explain a situation объяснять ситуацию

an urgent trip безотлагательная поездка

in exceptional cases в исключительных случаях

providing adv при условии, если

to supply documents представлять документы

confirm v подтверждать

to deliver documents доставлять документы; официально вручать документы

personify v воплощать(ся), имитировать


EXERCISES

I. Learn the dialogues.


II. Say what documents you have to submit to the Consular Department to obtain:

— a business visa;

— a tourist visa;

— a visa when your passport is not available.


III. Make up small dialogues of your own personifying an applicant for visa and Vice-Consul.


IV. Phone the Consular Department inquiring about the delay in issuing visas for a group of Polish students.


E. CONGRATULATIONS

1. Congratulations on a Promotion

Mr James: Two-four-five; seven-double three-six.

Mr Serov: Good morning. Could I have a word with Mr James, please?

Mr James: Speaking.

Mr Serov: Boris Serov here, Arthur.

Mr James: Oh, hello, Boris.

Mr Serov: I’m calling to offer you my heartiest congratulations on your promotion.

Mr James: Thank you ever so much.

Mr Serov: I guess you have other fish to fry[12] and we won’t be having as many official contacts now, but I do hope that our productive cooperation will continue.

Mr James: I hope so, too. It has always been a great pleasure for me to have worked with the people from your country.

Mr Serov: Thank you. That’s splendid then. Please accept my best wishes for your future career. Good-bye, Arthur.

Mr James: Good-bye, Boris.


2. Happy Birthday

Mr Clay: Hello. Could I speak to Mr Orlov?

Mr Orlov: Speaking. Good afternoon.

Mr Clay: Good afternoon, Mike. This is John Clay speaking.

Mr Orlov: How are you, John?

Mr Clay: Fine, thanks. I called to wish you a happy birthday.

Mr Orlov: Thank you very much, John. It’s so kind of you to remember my birthday. Incidentally could you come over to my place tonight? I’m having a few people over.

Mr Clay: Thanks, Mike, but I’m afraid I must be leaving for Glasgow today. I’ll give you a ring when I come back.

Mr Orlov: Good. So I hope to see you before long. Good-bye.

Mr Clay: Good-bye.


3. Congratulations on a Marriage

Mr Candlin: Three-four-one; seven-one-double eight.

Mr Azarov: Hello, Philip, Azarov here.

Mr Candlin: Oh, Victor, good morning.

Mr Azarov: I was delighted to hear of your marriage, Philip. Please accept my most sincere and hearty congratulations. I wish I could have been at your wedding but I have only just come from Moscow.

Mr Candlin: Thank you very much. I was so sorry you couldn’t come.

Mr Azarov: It’s really good that you decided to get married at last and I do wish you and Mary the very best of luck and many years in which to enjoy it.

Mr Candlin: Thank you for your kind wishes.

Mr Azarov: Good-bye.

Mr Candlin: Bye.


4. Congratulations on Birth of Son

Mr Petrov: Good afternoon, Jack.

Mr Hailey: Good afternoon, Nick.

Mr Petrov: Congratulations on the arrival of your son. My wife and I were delighted to hear the good news and especially to know that Jenny and your son are both well.

Mr Hailey: Thank you very much, Nick. You can’t imagine how happy I am.

Mr Petrov: You are sure to make a wonderful father, but don’t get too excited about it.

Mr Hailey: I can’t help it. I’m brimming over with joy and happiness[13]. You know how it feels to become a father.

Mr Petrov: Congratulations again, and please give them to Jenny when you see her, from both of us. Good-bye.

Mr Hailey: Thanks, Nick. Bye.


EXERCISES

I. Read the dialogues and reproduce them paying attention to telephone phrases.


II. What would you say on the phone in reply to these remarks and questions?

1. I’m happy to offer you my hearty congratulations on your promotion. 2. You can’t imagine how happy I am. My wife has borne me a son. 3. I’m so sorry you couldn’t come to our wedding. 4. Many happy returns of the day, Nick. 5. My wife has been seriously ill. But now she is out of danger. She managed to pull through her illness. 6. I’m calling to convey our congratulations on your successful completion of the project. 7. Accept my best wishes for your future career.


III. In what situations would you say the following?

1. You have other fish to fry. 2. I hope that our productive cooperation will continue. 3. Please accept my best wishes. 4. It’s so considerate of you to send me your congratulations. 5. I am sure you’ll make a wonderful father. 6. He’s brimming over with joy and happiness. 7. Convey my hearty congratulations to your wife. 8. I’m delighted to hear that your wife and new-born baby are well.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону"

Книги похожие на "Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Т. Шелкова

Т. Шелкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Т. Шелкова - Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону"

Отзывы читателей о книге "Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.