» » » » Роберт Говард - Альмарик


Авторские права

Роберт Говард - Альмарик

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Говард - Альмарик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Говард - Альмарик
Рейтинг:
Название:
Альмарик
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Альмарик"

Описание и краткое содержание "Альмарик" читать бесплатно онлайн.



«Альмарик» как бы отмечает начало нового периода творчества Роберта Говарда.

Иса Кэрн, известный на Земле как Железная Рука, переносится на волшебную планету Альмарик. Кого он там только не встречает! И коварных крылатых людей, и гигантского ужасного червя, и, само собой разумеется, очаровательную красотку.

Роман не был дописан Робертом Говардом, заканчивал его неизвестный автор (есть предположения, что это мог быть Отис Адельберт Кляйн (Otis Adelbert Kline) или Отто Биндер (Otto Binder), либо другой автор).






Тяжело вздохнув, мои похитители и носильщики вновь потащили меня по бесконечным коридорам и лестницам. Наконец мы оказались в комнате с фонтаном. На моих запястьях и лодыжках защелкнулись замки золоченых цепей, и лишь после этого с меня сняли веревки. Мучимый болью восстанавливающегося кровообращения, я едва помню, как меня опустили в фонтан, смыли пот, грязь и запекшуюся кровь, а затем нарядили в какую-то шелковую хламиду алого цвета. Рану на ноге перевязали, а потом в комнату вошла меднокожая рабыня с золотым подносом, на котором стояли тарелки и кувшины. Что касается еды, к мясу я не притронулся, испытывая самые мрачные подозрения, зато с жадностью накинулся на фрукты и орехи. Поданное в кувшине зеленоватое вино было вкусно и прекрасно освежало горло.

После еды я почувствовал себя таким усталым, что, не дожидаясь решения своей судьбы, повалился на лежащую на полу бархатную перину и заснул мертвым сном. Проснулся я от того, что кто-то потряс меня за плечо. Открыв глаза, я увидел Готраха, наклонившегося надо мной с коротким ножом в руке. Инстинкт самосохранения сработал во мне — и я изо всех сил замахнулся рукой, чтобы одним ударом выбить дух из этой твари. Готраха спасло то, что мою руку остановила прочная цепь. Отпрянув, придворный выругался и сказал:

— Я пришел не для того, чтобы прирезать тебе глотку, варвар, как бы мне того ни хотелось. Девчонка из Котха рассказала Ясмине, что ты обычно соскребаешь волосы с лица. Королева желает видеть тебя таким. Вот, держи нож и займись этим делом. Учти, он тупой на конце — так что нет смысла метать его. А я постараюсь не приближаться к тебе на опасное расстояние. Вот тебе зеркало.

Все еще полусонный — несомненно, из-за зеленого вина или какого-нибудь порошка, подмешанного в него, — я прислонил серебряное зеркало к стене и занялся бородой, изрядно выросшей за время моего пребывания в плену. Бритье всухую не доставляло мне неприятных ощущений: во-первых, из-за грубости и жесткости моей кожи, а во-вторых — нож, выданный мне, был острее любой земной бритвы. Хмыкнув при виде моей изменившейся физиономии, Готрах потребовал вернуть нож. Тупоносый клинок был почти бесполезен в качестве оружия, поэтому не было смысли пытаться оставить его себе. Швырнув нож на пол, к ногам Готраха, я снова уснул.

В следующий раз я проснулся уже сам и, сев на перине, повнимательнее оглядел помещение, в котором находился. Из обстановки — лишь моя перина, маленький столик из черного дерева, да покрытая шкурой скамья. Единственная дверь была закрыта и уж, несомненно, заперта на хороший засов снаружи. Окно было забрано золотой решеткой. Хотя я и был прикован цепями к золотому кольцу в стене, у меня все же оставалась возможность подойти к фонтану и к окну, за которым моему взгляду открывался вид на плоские крыши, башни и минареты.

Пока что Яга обходились со мной неплохо. Я больше волновался за Альтху, не зная, обеспечивает ли ее нахождение среди личных рабынь королевы хоть какую-то безопасность.

Вскоре раздались шаги за дверью, и в комнату вошел Готрах в сопровождении шести воинов. С меня сняли кандалы и повели по коридорам, окружив плотным кольцом охраны. На этот раз меня привели не в огромный тронный зал, а в меньшее помещение, находившееся высоко в башне. Комната была вся устелена и завешена меховыми покрывалами. Мне показалось, что она напоминает гнездо паука. Сравнение было довольно точным, потому что в центре комнаты находился и сам паук. На бархатных подушках возлежала Ясмина, оглядывавшая меня с нескрываемым любопытством. На этот раз рабыни не сопровождали ее. Охранники приковали меня к золотому кольцу в стене — в этом проклятом городе, наверное, в каждой стене было вделано по кольцу для приковывания пленников, — и вышли за дверь.

Я оперся спиной о занавешенную меховыми покрывалами стену. С непривычки касание мягкого меха неприятно раздражало кожу. Некоторое время королева Югги молча осматривала меня. Ее глаза, несомненно, обладали каким-то гипнотическим действием. Но в моем положении я был слишком похож на дикого зверя в клетке, на которого любое воздействие такого рода производит лишь обратный, бесящий эффект. Мне пришлось заставить себя отбросить внезапно пришедшую в голову мысль — одним яростным рывком порвать золотую цепь и освободить мир от Ясмины. Но в таком случае ни мне, ни Альтхе никогда не суждено будет покинуть живыми этот страшный город, из которого выбраться можно, как утверждают легенды, только по воздуху.

— Кто ты? — неожиданно спросила Ясмина требовательным голосом. — Я видела мужчин с кожей даже нежнее твоей, но никогда — таких безволосых, как ты.

Прежде чем я успел переспросить, где еще она видела безволосых мужчин, кроме как среди ее собственного народа, она продолжила:

— Не видела я раньше и таких синих глаз, как у тебя. Они — словно два глубоких озера, и при этом горят холодным пламенем, словно вечный факел на вершине Ксатхара. Как тебя зовут? Откуда ты? Девушка по имени Альтха рассказала, что ты пришел в ее город с необитаемых холмов, где живут лишь дикие звери, а затем победил в схватке с сильнейшим воином ее племени. Но она не знает, из какой страны ты родом. Скажи мне, и не вздумай лгать.

— Я скажу, но ты решишь, что я лгу, — пожал я плечами. — Мое имя — Исау Каирн; в племени Котхов меня прозвали Железная Рука. Я прибыл из другого мира, с другой планеты, вращающейся вокруг другого солнца. Случай свел меня с ученым, которого здесь бы назвали колдуном. Случай забросил меня на эту планету, привел к Котхам. Опять же случай забросил меня сюда, в твой город. Я все сказал. Можешь мне верить или не верить — это твое дело.

— Я тебе верь, — последовал ответ. — В древности люди умели перелетать со звезды на звезду. Да и сейчас есть существа, способные проноситься сквозь космос. Я сохраню тебе жизнь — пока. Но ты должен будешь все время быть в кандалах и прикованным к стене. Слишком много ярости в твоих глазах. Будь твоя воля, ты тотчас же расправился бы со мной.

— Что с Альтхой? — спросил я.

— А что тебя интересует? — удивилась она моему вопросу.

— Какая участь ждет ее?

— Она будет прислуживать мне вместе с другими, пока не провинится или не надоест мне. Но почему ты спрашиваешь о другой женщине, когда говоришь со мной? Мне это не нравится.

Ее глаза засверкали. Таких глаз, как у Ясмины, мне еще не доводилось видеть. Они менялись с малейшим изменением настроения королевы, отражая все, даже недоступные человеческому разуму, страсти и чувства, пылавшие в повелительнице крылатого народа.

— Не рискуй, — тихо сказала она. — Знаешь, что бывает, когда я недовольна? Текут реки крови, Югга сотрясается от стонов, и даже сами боги испуганно втягивают головы в плечи.

Сказано это было так, что кровь застыла у меня в жилах. Но я тотчас же пришел в себя. Я чувствовал, что силы вернулись ко мне, что я в любой момент могу одним движением вырвать из стены золотое кольцо и убить Ясмину прежде, чем она вскочит со своих подушек. Если дело дойдет до ее страшного гнева — я сумею защитить не только себя. Неожиданно для самого себя я расхохотался. Королева изумленно уставилась на меня.

— Безумец, над чем ты смеешься? — воскликнула она. — Хотя это не смех, это рык охотящегося леопарда. Или ты думаешь, что сможешь дотянуться и убить меня? Но подумай, что ждет тогда твою Альтху. Однако ты заинтересовал меня. Ни один мужчина еще не смеялся надо мною. Ты будешь жить — по крайней мере еще некоторое время.

Хлопком в ладоши она вызвала охрану.

— Отведите его в его комнату и посадите на цепь. Не спускать с него глаз. Когда мне будет нужно, приведите его ко мне снова.

Так я попал в плен в третий раз на Альмарике. На этот раз я оказался заточен во дворце королевы Ясмины, повелительницы народа Яга, в городе Югга, на скале Ютхла, у реки Йогх, в стране Ягг.

Глава IX

Мне довелось многое узнать об этом чудовищном народе, который царствовал на Альмарике задолго до появления на этой планете первых людей. Быть может, они и сами когда-то давно были людьми, но я сильно в этом сомневаюсь. Скорее они представляли собой отдельную, тупиковую ветвь эволюции, и только по невероятному стечению случайных совпадений они внешне оказались похожи на человекоподобных, а не на более подходящих им по сути обитателей Царства Тьмы.

На первый взгляд, они во многом напоминали людей. Но стоило проследить их поступки, направление их мыслей — и становилось ясно, что крылатый народ не имеет ничего общего с понятием человечности. Что касается чистого интеллекта — то они, несомненно, превосходили волосатых, обезьяноподобных Гура. Но им были неведомы такие неотъемлемые качества людей, присущие даже дикарям, как честность и честь, достоинство и благородство. Конечно, Гура не были смирными овечками и часто совершали в гневе жестокие, дикие поступки. Но по сравнению с Яга — они были просто невинными детьми. Яга были жестоки и безжалостны даже в спокойном состоянии, стоило же их разозлить — и бессмысленной жестокости не оставалось никаких границ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Альмарик"

Книги похожие на "Альмарик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Говард

Роберт Говард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Говард - Альмарик"

Отзывы читателей о книге "Альмарик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.