» » » » Течение Алкиона - Антология британской фантастики


Авторские права

Течение Алкиона - Антология британской фантастики

Здесь можно скачать бесплатно "Течение Алкиона - Антология британской фантастики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Течение Алкиона - Антология британской фантастики
Рейтинг:
Название:
Антология британской фантастики
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Антология британской фантастики"

Описание и краткое содержание "Антология британской фантастики" читать бесплатно онлайн.



Во второй том (“Течение Алкиона”) первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения двух писателей-фантастов из Великобритании: это роман Эрика Фрэнка Рассела “Часовые Вселенной” и три его рассказа, а также роман Брайана М.Стэблфорда “Течение Алкиона”.

Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: “Оружие-мутант”, “Течение Алкиона”, “Космический беглец”, “Оружие забвения” и “Стрела Аримана”) их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.






– Бедняга! Твои гарантии гроша ломаного не стоят! Ты откроешь рот, стоит им только захотеть, тебе просто ничего другого не останется делать, - мрачно сказал Дэвид. - Они без всяких денег имеют возможность полностью управлять индивидом. Но когда ты заговоришь, для меня это уже не будет представлять опасности. Во всяком случае, пятьдесят монет твои, хотя бы для того, чтобы выиграть время.

Рейвен ухватился за ручки сиденья, так как машина начала петлять из стороны в сторону, в конце концов уйдя в облака.

– Тебе нужно предпринять что-нибудь получше. У тебя ведь нет защиты от радара?

– Подождите немного. Я еще не начинал.

Спустя два часа они приземлились на лужайке у длинного и невысокого дома. В небе никого не было видно, за исключением полицейского патрульного корабля, который на большой высоте летел в северном направлении.

Хозяйкой этого дома была довольно высокая, хорошо сложенная женщина, которая, однако, двигалась так, словно ничего не весила. Хотя ее и нельзя было назвать красавицей в буквальном смысле этого слова, более двадцати претендентов на ее руку и сердце вынуждены были ретироваться, получив отказ. Разгадка заключалась в том огне, который горел в удивительных, огромных глазах, делающих ее потрясающе красивой.

Протянув Рейвену руку, она воскликнула:

– Дэвид! Каким ветром тебя занесло сюда?!

– Ты бы знала это уже давно, если бы я не побеспокоился принять меры предосторожности и экранировать мой мозг.

– Теперь понятно.

Она незаметно перешла с устного общения на телепатическое, потому что для нее это было привычней:

“Что случилось?”

Он ответил ей таким же способом:

“Две птички. Две птички, которых я надеюсь убить одним выстрелом”, - и улыбнулся, глядя в эти прекрасные глаза.

“Убить? Что за ужасные мысли! Убить?! - На ее лице появилось выражение мучительного беспокойства. - Тебя заставили что-то сделать. Я знаю! Чувствую это, хотя ты и пытаешься спрятать от меня свои мысли! Тебя вынудили вмешаться”.

Усевшись на надувную софу, она уныло уставилась на стену.

“Неписаный закон гласит, что мы должны избегать искушения вмешиваться во что бы то ни было, за исключением случая угрозы со стороны Денеба. Не желая того, мы можем выдать себя и напугать человечество. А испуганные люди бессознательно пытаются докопаться до причины их страха. Кроме того, невмешательство отводит подозрения и заставляет людей думать, что мы неспособны действовать”.

“Прекрасный образец логики, если исходить из того, что предпосылки четко определены. К сожалению, это не тот случай. Обстоятельства изменились. - Рейвен уселся напротив нее и продолжил: - Л айна, мы ошиблись в определенном аспекте: они гораздо сообразительней, чем мы о них думали”.

“Почему?”

“Несмотря на свои внутренние противоречия, они впали в такое отчаяние, что решили перевернуть мир в поисках кого-нибудь, способного расстроить интригу. Вероятность успеха была один на миллион, но они все же вышли на меня!”

“Каким образом им удалось тебя вычислить?” - Ее беспокойство усилилось.

“Единственно возможным способом. Генетически, через банк данных. Они должны были изучить, тщательно проанализировать поколений двадцать подряд, проверяя огромный объем информации о рождениях, свадьбах, смертях, толком не зная, что ищут, но в надежде отыскать лучшее из имеющегося. Таким образом добыча оказалась на крючке”.

“Если им удалось это сделать с тобой, то похожее они могут проделать и с другими”, - с грустью заметила Лайна.

“На этой планете других таких просто не существует. Нас всего лишь двое: ты и я. Но ты избежала их внимания”.

“Избежала? Откуда ты это знаешь?”

“Процесс поисков и отбора уже подошел к концу. Я попался, ты - нет… Возможно, потому, что ты женщина. Или потому, что по официальным документам твои предки были аллергиками или аморальными пиратами, например”.

“Спасибо за комплименты”, - слегка раздраженно парировала Лайна.

“Это вам спасибо”, - пошутил Дэвид, улыбаясь.

“Дэвид, скажи мне, что им от тебя нужно?”

Рейвен рассказал си все, что произошло в последнее время, закончив свой рассказ словами:

“До сих пор заговор Марс-Венера удовлетворялся попытками, образно выражаясь, перебить нам ноги, постоянно наращивая давление. Они прекрасно понимают, что если в ближайшее время нами не будет найдено эффективное средство борьбы, то рано или поздно мы будем вынуждены сдаться на милость победителя. Другими словами, они по капле пускают нам кровь при любом удобном случае, просто ожидая того момента, когда мы уже не сможем пошевелить ни рукой, ни ногой в свою защиту”.

“Факты и аргументы скажут свое веское слово”.

“Я вначале так и оценивал ситуацию, до тех пор пока не вспомнил об уроках истории, которая учит, что плохое имеет свойство всегда превращаться в худшее. Послушай, Лайна, не за горами время, когда Земля поймет, что ее терпению пришел конец, и решит атаковать. И наверняка удар будет жестоким и безжалостным. Марс и Венера немедленно ответят еще более жестко. Ярость возрастет с обеих сторон. Ограничения будут отброшены, щепетильность исчезнет, как пар. Наконец, найдется какой-нибудь перепуганный заправила, с той или другой стороны, который решит сбросить термоядерную бомбу, чтобы показать, кто тут хозяин”.

“Очень правдоподобно”, - согласилась с горечью Лайна.

“Как мне ни противно влезать в человеческие дела, - продолжил он, - еще больше мне не нравится идея спрятаться под какой-нибудь горой в то время, как атмосфера горит, планета содрогается, а миллионы человеческих существ исчезают с лица Земли. Карсон с завидным оптимизмом считает, что я в одиночку способен предотвратить такой финал. Поэтому, пока я жив, я полон решимости действовать. Кто не рискует…”

“О господи! Когда эти существа освободятся от своей настырности и идиотизма?! - И не ожидая ответа, Лайна продолжила: - А что мне делать в данной ситуации, Дэвид?”

“Держаться подальше от всего этого, - ответил он. - Я вернулся сюда только для того, чтобы уничтожить некоторые бумаги. Есть вероятность, что они прибудут сюда раньше, чем я успею уйти. В этом случае я попрошу тебя оказать мне одну услугу”.

“Какую?”

“Сохрани на время мой лучший костюм, - он со значением похлопал себя по груди. - Он прекрасно на мне сидит. Кроме того, это мои единственный костюм. Мне он нравится, и я не хочу его потерять”.

“Дэвид! - взорвалась она. - Нет! И еще раз нет! Ты не можешь так поступить! Ты не можешь сделать это без разрешения. Это нарушение этических норм! Это нарушение основных законов)*.

“А война - это этично?! А массовое самоубийство?”

“Но…”

“Тише! - Рейвен сделал предостерегающий жест. - Они уже здесь. Быстро же они меня отыскали! - Бросив взгляд на настенные часы, он продолжил: - Не прошло и трех часов с того момента, как я вышел из Департамента. Вот это и есть эффективность!… Ты чувствуешь их приближение?”

Она утвердительно кивнула и молча продолжала сидеть, ожидая развития событий. Рейвен направился в другую комнату, покопался в бумагах и вернулся к Лайне. И тут же мелодично зазвенел дверной колокольчик. Лайна встала и нерешительно посмотрела на Рейвена. Тот в ответ беспечно пожал плечами. Лайна подошла к двери и открыла ее. При этом ее движения были вялыми и безвольными.

В ста ярдах от дома вокруг спортивного корабля в форме пули стояла группа из пяти человек. Перед дверью застыли еще двое. Все они были одеты в черную полицейскую униформу с эмблемой службы безопасности.

Те двое, которые стояли у входа, были похожи друг на друга как братья. Лица были грубые и суровые. Мозг одного из них сразу же попытался вступить в контакт с Лайной. Второй же пока себя никак не проявлял. Первый был явным телепатом, а второй, очевидно, кем-то етце. Неожиданная и решительная мозговая атака первого помешала Лайне установить, что из себя представляет второй, так как она была вынуждена защитить свой мозг от телепата. Натолкнувшись на препятствие, он прекратил попытку.

– Еще один телепат, - сказал он своему спутнику. - Это хорошо, что мы прибыли не одни, не так ли? - Не ожидая ответа, он повернулся к Лайне и обратился к ней вслух: - У вас есть выбор: или вы свободно и добровольно поговорите со мной… - он сделал паузу и хохотнул, -…или вам придется говорить с моим другом, когда он этого пожелает. Как вы можете судить по нашей форме, мы из полиции.

Лайна раздраженно возразила:

– Вы такие же полицейские, как я динозавр. Полицейские, обращаясь друг к другу, говорят “товарищ”, а не “друг”. Кроме того, настоящий полицейский, не изложив суть дела, не угрожает.

Второй, до тех пор молчавший, вмешался в разговор:

– Может быть, вы предпочитаете поговорить со мной?

В его глазах появился какой-то странный мерцающий блеск в форме маленьких лун.

Это был гипнотик.

Словно не замечая его, Лайна спросила первого:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Антология британской фантастики"

Книги похожие на "Антология британской фантастики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Течение Алкиона

Течение Алкиона - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Течение Алкиона - Антология британской фантастики"

Отзывы читателей о книге "Антология британской фантастики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.