Шейла Куигли - Беги домой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Беги домой"
Описание и краткое содержание "Беги домой" читать бесплатно онлайн.
1985 год. Джек Холланд бежит от преследующей его наемной убийцы. Раненный и измотанный длительной погоней, он знает, что обречен.
2001 год. В день, когда обнаруживают останки Джека Холланда, пропадает младшая сестра 16-летней Керри Лэмсдон. Она оказывается уже четвертой девочкой, похищенной за последнее время. Оба дела поручены детективу Лоррейн Хант. Но Керри уверена: только она сможет спасти сестру и раскрыть преступление.
— Ну ладно. Встретимся на этом месте завтра в одиннадцать, если тебе это подходит.
Марк кивнул:
— Да, конечно. Может, мне повезет, и уже завтра у нас будет больше информации.
— Ну, до завтра. — Керри перешла дорогу, потом повернулась на обочине и улыбнулась.
Он улыбнулся ей в ответ и помахал рукой. Керри перебежала через дорогу и запрыгнула в автобус, когда он уже практически отходил.
— Вовремя, — сказал водитель и взял у нее деньги.
— Ага, — пробормотала Керри, проходя в конец салона. Она выглянула из окна и уже было приподняла руку, чтобы помахать Марку, но тот уже ушел.
— Где ты была, черт тебя подери? — спросил Робби, когда она вошла в дом.
— Боже, Робби, дай мне хоть куртку снять.
— Я не шучу, Керри. Я сходил с ума. Ты что, думаешь, мне недостаточно того, что мать в больнице, Клер неизвестно где? Вдобавок ко всему еще и ты ушла, никого не предупредив.
Керри подняла руки:
— Хорошо, Робби. Остынь. Прости, я была неправа. Но черт тебя подери, никто не говорил мне, что мне надо письменное разрешение на то, чтобы уйти из дому на поиски сестры.
— Ну и где же ты искала?
— Сайт-Шилдз.
— В Сайт-Шилдз! — Робби разошелся не на шутку. — В Сайт-Шилдз. В чертовом Сайт-Шилдз.
Керри сняла обувь. Ей еще недоставало разругаться дома, на ночь глядя, с Робби.
— С каких это пор ты у нас стал Попкой-попугаем?
— Керри! — В его голосе были угрожающие нотки, которых она никогда в своей жизни не слышала.
Она посмотрела на него и увидела в его глазах тревогу и тоску, а под глазами темные круги, которых там не было всего два дня назад. Его скулы напряглись. Она почувствовала себя так погано, что хотелось придушить брата за это.
— Послушай, Робби, мне очень жаль, — нехотя сказала она, — что так получилось. Да, я не подумала, что ты будешь беспокоиться, но я уцепилась за ниточку и просто пошла по ее следу.
— Это плохо, Керри, что ты не подумала. А что ты имеешь в виду под ниточкой? Ты что, открываешь детективное агентство?
В глубине души Керри чувствовала, что поступила неправильно. Она знала, что должна была рассказать все брату. Но какого черта он давит на нее! Когда она заговорила, ее голос был резким и неприятным.
— Ну а что ты, черт тебя подери, сделал с тех пор, как все это началось, а? Ты же не делал вообще ничего, только просиживал штаны, вот что ты делал! — Она тут же пожалела о том, что сказала.
— Кому-нибудь надо ведь и с детьми оставаться, Керри. — Робби ссутулился и сел на диван.
Она поняла, что он готов разрыдаться, и почти слышала, как разрывается сердце ее брата. Это было нечестно. Робби взвалил все на свои плечи. Он же сам почти подросток, ему, может, тоже хотелось погулять с приятелями. А она еще разозлилась и наорала на него. Вот она, Керри, в своем репертуаре.
— Боже! — Она подошла к нему и положила руки ему на плечи. — Прости, Робби, мне очень жаль. Я должна была вернуться домой раньше. Сандра бы посидела с детьми, я опять сглупила.
Он погладил ее по руке. Это заставило ее чувствовать себя еще хуже. Она сказала ему такие плохие слова, а он уже простил ее. Какая же она отвратительная, наверное, хуже нее еще никого на свете не было. Горячая слеза упала на руку, которая успокаивала ее.
— Не плачь, Керри. Просто я так сильно беспокоился, когда ты не пришла домой вечером, вот и все.
— Нет, ты прав, я снова все делаю не так.
Она встала, пошла на кухню и там ополоснула лицо холодной водой. Потом она долго вертела полотенце, выискивая чистый уголок, чтобы утереться. Когда она вернулась в гостиную, Робби улыбнулся ей:
— Итак, детектив. Что у нас новенького?
Она рассказала ему все, что произошло с того момента, как она прижала Кэти к стене. Когда она закончила, Робби восхищенно сказал:
— Ух ты, Керри! Кажется, что ты сделала больше работы за один вечер, чем копы за два дня.
Ей была приятна похвала. Она улыбнулась и сказала:
— По правде, мне кажется, что эта женщина-полицейский очень хорошая. Она не такая, как все эти копы. Ты поедешь со мной завтра или нет?
— Только попробуй остановить меня.
— Прекрасно. Теперь я хочу знать, кто был сегодня здесь.
Робби лишь посмеялся.
— Что, играем в детективов, не так ли? Ну, леди Шерлок, почему вам кажется, что здесь сегодня кто-то был?
— Элементарно, Ватсон, я увидела на кухне в помойном ведре упаковку от рыбы и картошки.
Робби засмеялся:
— Неплохо. Микки и Кэл заходили к нам. Они принесли с собой еду для всех, но в итоге Микки съел и твою порцию.
— Ничего. Ну и что с Кэлом опять? Ему назначили общественные работы снова?
— Ну, на этот раз все лучше. Кажется, что судья собирается заставить его сдать на права, а потом даст работу, когда Кэл закончит свои общественные работы. Прикольно.
— Мне тоже так кажется. Ну и какая же машина у этого судьи?
— Зачем тебе это?
— Ты знаешь не хуже моего, что, если это небольшая удобная машина, тогда с ней ничего не будет. А если это маленькая, но просто суперскоростная газонокосилка… — Она оставила предложение недосказанным. Робби прекрасно понимал, что она имеет в виду.
Керри зевнула и уже было собралась подняться наверх, когда внезапно кто-то забарабанил в их дверь. Они переглянулись, спустя секунду стук повторился.
— Какого!.. — Робби вскочил и побежал к двери, Керри — за ним. Он открыл дверь и увидел огромную блондинку, их соседку. Она была такой огромной, что загораживала весь дверной проем, так что свет с улицы не попадал в дом.
— Пожалуйста, — пробормотала она, едва дверь приоткрылась. — Позвоните в «скорую». Это Рик, он пошел наверх и провалился через чертов потолок. Мне кажется, что на этот раз он очень серьезно ранен, потому что там везде кровь… Я не знаю, что делать!
Пока Робби объяснял соседке, что у них нет телефона, но он сбегает к Треворам и вызовет «скорую» оттуда, Керри думала: «На этот раз? Черт ее подери, сколько раз этот парень уже был ранен?»
— Ладно, — сказала толстуха, потом, даже не поблагодарив их, побежала назад, к себе. Ее толстые ноги были стиснуты очень короткой и узкой юбкой. Керри побежала в гостиную, надела обувь, потом побежала следом за соседкой.
Первое, что она почувствовала, был ужасный, отталкивающий запах. Она сморщила нос и перешагнула через кипу картонных коробок, которые, похоже, лежали на месте уже несколько недель.
— Боже! — пробормотала она, когда прошла дальше в дом и осмотрелась. Квартира очень напоминала свалку. Она с отвращением покачала головой. У нас ничего нет, думала она, и у нас семь человек и обычно не прибрано, но такого бардака никогда не бывает. Да сюда бы свинья побрезговала зайти.
— Сюда! — послышался из кухни голос хозяйки.
Керри осторожно прошла по коридору, словно опасаясь наткнуться на мину. Одному Богу известно, что там на кухне.
Девушка сидела на коленках, а бедный Рик выглядел как мертвец. Он лежал в куче кирпичей и штукатурки. Керри посмотрела на потолок и увидела зияющую там дыру, потом она снова взглянула на Рика. Она не знала даже основ первой помощи. От вида крови ее чуть не стошнило.
Ее спасло лишь одно — появление Робби, который буквально влетел в кухню и оттолкнул ее.
Робби с Микки проходили курсы первой помощи зимой, просто на всякий случай. Робби был лучшим в классе. Керри сдержала улыбку, вспомнив, почему Микки провалился на экзамене. В его листке инструктор написал, что если Микки не мог остановить свои аморальные действия с резиновым манекеном, то что бы он стал делать, если бы ему пришлось приводить в сознание живую женщину, которая всего лишь упала в обморок?
Керри почти хихикнула и прикрыла рот рукой. Боже, она почти потеряла контроль над собой. Еще чуть-чуть, и парни в белых халатах приедут и заберут ее в желтый дом. Она взяла себя в руки и стала наблюдать за тем, как Робби пытался остановить кровь. Он положил Рика поудобнее, хотя бедный парнишка не мог чувствовать этого.
— «Скорая» не задержится, будет минут через пять. Я думаю, он потерял сознание, возможно, ему надо будет наложить пару швов, но вскоре он уже будет в порядке.
Толстуха вскочила, как мяч, отскочивший от пола.
— Так, — возмущенно сказала она, — какого черта ты говоришь? Что я беспокоилась по пустякам? Черт, я не верю, что ему надо будет наложить всего какую-то пару швов.
Робби с Керри просто остолбенели, когда увидели, что она с размаху сильно пнула Рика в бедро.
— Чертова бестолочь! Я сказала ему, чтобы не лазил на этот чертов чердак. А теперь вон какую дыру сделал в потолке. Чертов жилищный комитет съест меня с потрохами… Боже, а кто будет делать сегодня доставку? Вот урод! — Она снова размахнулась ногой, чтобы ударить его.
— Эй, прекрати! Что ты за человек? — Робби явно был в шоке от нее. — Я не доктор, может, у него все кости переломаны. Я лишь сделал предположение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Беги домой"
Книги похожие на "Беги домой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шейла Куигли - Беги домой"
Отзывы читателей о книге "Беги домой", комментарии и мнения людей о произведении.