Ярослава Кузнецова - День цветения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "День цветения"
Описание и краткое содержание "День цветения" читать бесплатно онлайн.
Бред. Бог мой, а мне-то показалось, он и впрямь очнулся. Очень уж осмысленно смотрел. Ох, да пускай что угодно, только бы не этот ужасный жар. Просто мука — находиться рядом и не иметь возможности помочь.
— Я-то ладно, — горячо заговорил больной, — у меня выхода не было. Я вообще вессар… Нам позволили уйти эрса…
А, ясно. Бред про Холодные Земли. Что-то такое он мне рассказывал… Колдун перевернул ладонь и сильно сжал мои пальцы.
— Прости меня! Ты ведь знаешь, я не мог по-другому!
Я обреченно вздохнула. Что ж его так разбирает?
— Я знаю, знаю. Не думай сейчас об этом.
— Реассар… где он?
— Что, прости?
Ладонь сжалась еще сильнее.
— Ты оставила его!
Вот и оправдывайся теперь за какую-то Лассари, Альсарена Треверра. И постарайся не довести пациента до нервного припадка.
— Пришлось оставить, понимаешь? Пришлось оставить, так уж получилось.
Эх, надо было сказать, что он здесь. Спит в соседней комнате. Сейчас колдун заведется… ну точно.
— А о нем ты подумала? — дернул меня за руку, — нет, я понимаю, выбор и без того достаточно тяжелый… я знаю, в конце концов… — он снова как следует дернул меня, потом притянул к себе, заглядывая в глаза, — но о нем-то ты подумала? Он же еще маленький. Таосса не мать ему.
Э, вот в чем дело! Это он про своего сына. А Лассари, получается, его жена. Там, в Холодных Землях.
— Я обо всем подумала, дорогой. Ему там будет хорошо. Поверь, там ему будет очень хорошо.
— Таосса не мать ему, Ястреб не отец.
— Зато они его очень любят, — нашлась я.
Господи, да какое мне дело до его семьи?! Моей-то семьи практически не осталось. Благодаря вот этому… заботливому мужу и отцу…
— И ты, ты, никогда не выходившая за приделы, ты просто не знаешь, куда попала…
В ад, мой бесценный муженек. Твоими стараниями. Он пытливо смотрел мне в глаза.
— Здесь нет Гэасс, понимаешь? Здесь вессары кругом. Это на всю жизнь. И обратно никак!
Меня уже начали утомлять эти бессмысленные свистяще-рычащие словечки, явно из репертуара Маукабры. Я их не понимала, да и понимать не особенно рвалась. Я хотела накормить пациента и заняться обследованием пещерки. Я уже успела пошарить вокруг в поисках возможности удрать. Выхода я пока не обнаружила, а потому отложила на потом сражение с совестью и желанием бежать от убийцы без оглядки. Кроме того, мне тоже хотелось есть.
— Ничего, дорогой. Справимся. Эй, левая, левая! Левая же рука, ты что!
— Зачем ты это сделала, Лассари?
Что я сделала? То есть, что сделала эта Лассари? Или не сделала? Голова кругом.
— Успокойся, я тебе потом все расскажу.
Вот как надо увиливать от прямых вопросов. Колдун отвел глаза. Вздохнул.
— Прости, я не должен был… всего этого говорить… Тебе и так… А тут я… Слушай, — оживился, — у меня там в синей сумке аптечка. Там медицинская была. Хочешь?
Только попоек с убийцей мне не хватало. Для пущего счастья.
— Ты болен. Мы с тобой потом выпьем. Когда выздоровеешь.
Он накрыл ладонью мою руку.
— Что, собираешься заделаться вессарским Аррах? — подмигнул и осклабился, — Я в порядке.
И рывком попытался сесть. Я в панике принялась заталкивать его обратно.
— Не вставай! Лубок перекосишь! Левая-а!!!
Обеими руками он сграбастал меня за плечи и повалил на себя. Я зажмурилась, явственно представив как с хрустом размыкается колдунская ключица.
— Лассари…
Ненормальный. Ну ненормальный же! Я уперлась локтями в импровизированную подушку, стараясь не наваливаться на левое его плечо. Он же активно совался мне в лицо новоприобретенной бородой.
— Потом, потом, не сейчас…
— Почему?
— Ты болеешь, тебе нельзя, — ляпнула я.
Он чуть приотпустил, я остранилась, взлохмаченная и помятая. Он усмехнулся:
— Вессарский Аррах. Очень похоже. Я знаю, ты самый лучший Иэсс на свете!
И опять с размаху уткнул меня носом с свою бороду. Поглядела бы сейчас на меня Маукабра, растерзала бы от ревности.
— Ты хотел арварановки? Пусти, я сейчас налью.
Руки разжались. Он озадаченно уставился на меня.
— Лассари, что с тобой? Что случилось?
Ничего особенного, дорогуша. Просто у Лассари голова разболелась. Да, да, совершенно неожиданно.
— Ничего, все хорошо. Я просто очень за тебя беспокоюсь.
На лицо его набежала тень. Углы рта поехали вниз, губы поджались, веки опустились. Еще бы, такое разочарование!
— Ладно, — буркнул он, — извини.
И заворочался, желая отвернуться.
— Куда ты на левый бок! Не обижайся, а? Пожалуйста, не обижайся. Вот поправишься, и мы с тобой… все, что угодно. А сейчас давай поедим. Обязательно надо поесть. А то не поправишься!
Он взглянул на меня с укором, тяжело вздохнул, закрыл глаза и открыл рот.
Илен Палахар, дознаватель
Ап! Пропускаю ход.
Они спорят, куда делся преступник. Или его тело. Половина слуг убеждена, что дракон его сожрал, как и бедную молодую госпожу, а другая половина уверена, что убийца сам призвал чудовище на помощь, и теперь они на пару где-нибудь в лесном логове копят силы для последующих бесчинств. Челядь ударилась в мистику. Еще бы, если только немногие из Треверргара видели дракона, то на летающего упыря любовались все. Факты — вещь неопровержимая.
Все это рассказывает сиделка, всхлипывая и закатывая глаза. Мой секретарь бормочет глупости и наливает ей сладкого вина из запасов госпожи Иверены.
Передо мной на столе — раскрытая сафьяновая шкатулка. Внутри несколько отделений, выложенных длинноворсым шелковым бархатом. На бархате разложены миниатюрки из голубого аламерского фарфора. Некоторые, особенно классические "пастушки" — расписаны золотом и кобальтом, другие же, в большинстве своем поздние авторские работы — не тронуты ни кистью, ни глазурью. Букет орхидей с гофрированными лепестками. Фарфор настолько тонок, что мое осторожное дыхание отражается от него еле слышным звоном. Фигурка ворона, чистящего перья. Членистый омар с множеством ног, усов и парой острых клешней. Лежащий олень с закинутыми на спину вызолоченными рогами. Девушка — вариация "пастушки", расчесывающая волосы. Восхитительные экземпляры, ничего не скажешь. Все это стоит, между прочим, целое состояние. Надо позаботится, чтобы ничего не разбилось и не потерялось. Нурраны обязательно поинтересуются судьбой коллекции.
А вот это… забавная штучка. Нет, правда… Я достал пинцет, вынул фигурку из отделения и поставил на ладонь. В сравнении с другими, хрупкими, летящими — грубоватая, округлая, словно галечка. Фигурка кошки, волокущей в зубах большого, слишком тяжелого для нее котенка. Наверное, работа ученика. Качественный уровень явно ниже — но какая в ней трогательность, какая мягкая улыбка… Почему бедняга Гелиодор возил ее с собой, вместе с шедеврами коллекции? Из сентиментальных побуждений? Профессиональный собиратель вряд ли бы позволил себе такие глупости…
Я оглянулся на ширму, за которой прятался мешок. О чем ты думал, Гелиодор Нурран, когда разглядывал эту смешную толстую кошку волокущую своего толстого отпрыска пушистым задом по земле? Кто-нибудь когда-нибудь вообще интересовался, о чем ты думал, что чувствовал?
Нет, хватит. Развезло тебя не ко времени, Илен Палахар. В первый раз тебе что ли, иметь дело с невинно убиенными? Прекрати-ка ты страдать, закрой шкатулку и займись делом. Записями своими, например.
М-да, такого объемного дела у меня еще не бывало. Ладно. Пишем.
"Кальсаберит допрашивал Каоренца. Выяснил ли он, что Адван — сетевик? Есть сведения также, что он допрашивал Альсарену. Вопрос — знает ли он о засаде?"
Лишь в том случае, если он настойчиво интересовался только моими действиями. Получив в руки сетевика, не попытался ли он под шумок выведать какую-нибудь политическую информацию? Все-таки кальсаберит, и, насколько мне известно, не чуждый прикладной, так сказать, игры… Информации он не получил, а получил… вот именно. Труп. Уж этим Сеть своих птенцов экипирует чуть ли не в первую очередь. Капсула с ядом под зуб. Гипнотическая формула-заклинание, останавливающая сердце. Мало ли хитростей. Парень натянул Арамелу нос. Но сам погиб. Не рассчитал, похоже, своих возможностей. Все-таки жаль. Умничка, и техника прекрасная. Впрочем, боюсь, после Треверргарских приключений Сеть бы сама отказалась от его услуг. Слишком он тут засветился. А там — отставка, или что… хватит, старая кочерыжка. Это уже не твое дело.
"Претендент на роль убийцы погиб на допросе. Кальсаберит вынужден что-то делать с трупом. Попытка подвязать Альсарену?"
Умерший под пытками — позор для уважаемого святого отца. Этот факт требуется срочно замаскировать. Допрос Альсарены — не желание ли поставить ее на место погибшего убийцы? Или, скорее, на место соучастника? Погоди-ка, погоди. Вероятно, правда о Мотыльке всплыла — на допросе, а может раньше, и на допросе только подтвердилась, — и наш сторожевой пес собрался перевешивать свои преступления на хрупкие женские плечи. Пошантажировав ее немного, предложил побег, и она согласилась (куда ей деваться). Тогда он очень пристойно смог бы подвязать и труп Каоренца, и обвинение младшей Треверры, и крылатую нечисть. Вернее, трупы всех троих. Как удачно! Девчонка и вампир могли нарассказать лишнего, заодно избавимся от очередного Треверра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "День цветения"
Книги похожие на "День цветения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ярослава Кузнецова - День цветения"
Отзывы читателей о книге "День цветения", комментарии и мнения людей о произведении.