» » » » Владимир Андриенко - Гладиаторы


Авторские права

Владимир Андриенко - Гладиаторы

Здесь можно купить и скачать "Владимир Андриенко - Гладиаторы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гладиаторы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гладиаторы"

Описание и краткое содержание "Гладиаторы" читать бесплатно онлайн.



Это история дакийского воина Децебала попавшего в плен и волею Судьбы ставшего гладиатором в Помпеях. А также его друзей и товарищей по несчастью нубийца Юбы, иудея Давида и грека Кирна. Они попали в мир сильных, отважных людей, в мир полный противоречий и жестокой борьбы. Они доблестно дрались на арене цирков и завоевали славу. Они стали кумирами толпы, и они жаждали получить священный деревянный меч — символ свободы. Они любили и ненавидели и прошли через многие испытания. Вот только как достигнут они желанной свободы, если толпа не спешит им её подарить? Может быть, стоит попробовать взять её самим? Но на пути у гладиаторов стали не только люди, но и природа. В 79 году вулкан Везувий раскрыл свои огненные недра…






Дак бросился на своего врага, но тот легко уклонился от удара и словно танцуя, ушел в сторону. В толпе раздались смешки, и Акциан одобрительно крякнул.

Пришло время для боя, и теперь клинки скрестились по настоящему. Децебал перовел ещё одну атаку, но клинок Бала легко парировал его удары. Дак стал беситься — еще бы — он не мог одолеть противника, что был вдвое легче него. Больше того, он понимал, что его противник только обороняется и сам не атакует — играет, показывая свое умение.

Дак натолкнулся на железную стену, пробить которую было невозможно.

— Хватит играть с варваром, Бал, — произнес Акциан по-гречески, — Заканчивай поединок. Но не убивай раба. Он нужен мне живым и невредимым.

— Я разве не доказал тебе, что это не воин? — Бал выбил меч из рук своего противника и оставил ему метку на груди. — Вот тебе на память, раб, от свободного человека и воина!

— Этот раб станет хорошим воином. Конечно, у него пока нет твоего умения обращаться с мечом, но это дело наживное. Я купил несколько рабов, для продажи в гладиаторские казармы, но теперь я не стану их продавать.

— Как не станешь? — удивился Бал.

— Я организую свою школу гладиаторов.

— Ты? — Бал засмеялся. — И когда это к тебе в башку пришла столь гениальная мысль, Акциан?

— А вот только что. Продав этих парней за несколько тысяч сестерциев, я удвою свое состояние, а сделав из них бойцов, я получу сотни тысяч. Нет, никто не скажет, что у меня не золотая голова.

— Но ты не сможешь стать ланистой. Это дело требует умения и практики.

— Смогу если ты мне поможешь. Идем в мою повозку, Бал. Нужно многое обсудить, касаемое моей новой идеи. А этого, бросить к остальным в повозку. Ты слышал, Ку?

— Но там больше нет места, господин.

— Ничего. Пусть постесняться. Всего одним человеком больше. Не развалиться же из-за этого повозка и лошади не сдохнут. Ценный товар заслуживает хорошего обращения. Он поедет вон в той повозке! Я сказал!

— Да, господин! — Ку подтолкнул дака к повозке, и жестом указал идти вперед.

Подскочили два охранника и стали махать палками. Децебала, обескураженного поражением, грубо затолкали в повозку, где ехали три раба. Будущих гладиаторов везли в повозках, а не гнали как скот, просто привязав к жердям. Они стоили много дороже, и изнурять их было совсем неприбыльным делом. Этот товар должен был выглядеть презентабельно.

— Ты плохо держишь меч, дак, — произнес чернокожий нубиец на греческом языке, когда тот сел в пустом углу повозки.

— Я привык к топору, — ответил дак на том же языке. — И всегда сражался топором. А вот к мечу меня так и не смогли приучить. Это еще пытался сделать мой отец. Но я так и не сумел освоить это оружие как надо. Да и мечи у римлян не такие как у нас.

— Меня зовут Юба, — представился нубиец. — Я родом из Нубии из города Напаты. Эта земля ещё называется страна Куш и располагается ниже Египта.

— Ты воин? — Децебал сразу же оценил мощную фигуру чернокожего, его плечи и мускулистые руки.

— С детства меня приучали быть именно воином. Отец говорил, что это принесет мне счастье.

— Ты служил в Египте?

— Вначале, но затем судьба забросила меня в бывшее нуимидийское царство. Я долго служил воином нумидийского легиона империи, пока меня не продали в рабство. Но ты так и не сказал кто ты, и как твое имя?

— А меня зовут Децебал, и я был воином царя Дакии. Но попал в плен во время вылазки и тоже был продан в рабство. Ведь нас пока римляне не покорили. А кто продал тебя, Юба? Ведь ты служил в римской армии, если я правильно понял.

— Я был продан в рабство за преступление. Я убил в поединке своего сотника. По римски — центуриона.

— Убил? Своего начальника? — не поверил дак. — А разве такое возможно?

— Мы с ним повздорили, и он назвал меня плохим словом. Мы обнажили мечи, и я его заколол как свинью. Правда, перед этим мы изрядно набрались вином.

— Назвал плохим словом? И ты убил его за это? Да мой десятник никогда не назвал меня иначе, чем свиньёй и ублюдком, а сотник награждал колотушками и зуботычинами.

— Ну, у нас обычаи немного другие. Нумидийский 28-й легион состоит сплошь из вольнонаемных солдат-профессионалов из разных концов мира. Были у нас и египтяне, и нумидийцы, и германцы, и бриты. Наши начальники хоть и беспощадны в поддержании дисциплины, но это только во время службы. Да и девку одну мы с сотником не поделили. Она предпочитала меня ему. Я выпустил ему кишки, и был осужден. Меня купил один купец и решил продать в гладиаторы. Я сражался на аренах в азиатских провинциях, пока меня не купил Акциан, — коротко сообщил свою историю нубиец. — Пришлось мне помахать мечом в своей жизни.

— А что это такое? Гладиаторы? — спросил дак.

— А ты никогда о них не слышал? Вот чудак. Верно, они говорили — варвар. Ты станешь сражаться.

— Что? — не поверил Децебал. — Я стану воином римской пехоты?

— Нет. Сражаться на арене цирка. Ну, это такое место, где воины сражаются для потехи зрителей. Вот как ты только что. Только в цирках зрителей много больше.

— Мы станем убивать друг друга для потехи праздной и развратной толпы, — мрачно отозвался из своего угла стройный черноволосый юноша. — Трудно себе представить судьбу горше, чем выпала нам.

— Это Давид, — представил юношу Юба. — Он иудей.

— И ты тоже воин? — спросил Децебал.

— Да. Я сражался против римлян во время восстания, когда мы хотели сбросить власть ненавистного Рима. Меня схватили на стенах Иерусалима вместе с другими сильными иудеями и продали в гладиаторы. Я тоже дрался на азиатских аренах несколько лет.

— Вот как? — Децебал слышал о том, как войска римского императора Веспасиана Флавия захватили в 71 году Иерусалим после упорной и кровопролитной войны. — Ты участвовал в той войне? У нас один раб рассказывал об осаде Иерусалима.

— Мы были уверены, что отстоим нашу свободу, но римляне сломали нас, — горячо стал говорить Давид. — Тысячи моих братьев были убиты. Кровь лилась рекой. Я видел ужасы, которые трудно себе представить. Они бы убили всех, но им нужны рабы и рабыни. Тысячи пленников! За раба не давали даже нескольких сестерциев. Человек стоил много дешевле козла.

— Подешевели рабы с тех пор! — отозвался со смешком третий товарищ Децебала. Это был человек лет тридцати с удлиненным лицом черными волосами и широкой грудью. — Много этих вояк тогда продавали практически за бесценок. Я сам видел пленных иудеев на рынках. Тогда я не был еще рабом и был свободным человеком.

Давид ничего не ответил и только его глаза грозно сверкнули.

— Это грек Кирн, — представил его Юба. — Тоже был воином. Но он из другого теста. Не из того, что Давид.

— Конечно из другого. Я ведь не такой дурак, как этот иудей. Ты еще не слышал, дак, какими проповедями он нас здесь потчует ежедневно. Без таких людей было бы скучно жить на этом свете. Я даже забываю о том, что меня везут в клетке словно животное и смеюсь словно в театре во время представления комедии Аристофана, когда он говорит.

Давид снова игнорировал слова Кирна.

— А как ты попал в рабы, Кирн? — спросил Децебал.

— Я решил попробовать себя в новой ремесле, но боги не сопутствовали мне. Я не получил от Зевса и его брата Посейдона удачи.

Юба засмеялся:

— Кирн стал пиратом и стал грабить торговые корабли. Но римляне схватили его и посадили на цепь. Грозный пенитель морей бог Посейдон не любит эту братию.

— Посейдон любит всех кто сумеет ему угодить. Я знавал одного удачливого пирата, звали его Пифодор и был он уроженцем острова Родос, и он жил очень красиво. Пил и ел что хотел. Брал от жизни все удовольствия. Именно этот человек и посоветовал избрать такой путь. Он говорил, что в этой жизни только и можно жить пирату! Пират это тот, кто свободен и не обязан кланяться жирным богачам! И я подумал, что хватит мне служить за жалкие три драхмы в неделю и получать пинки от начальников. Я нанялся на пиратский корабль и вышел в море.

— Решил собирать урожай там, где не сеял, — подытожил Юба.

— В моей стране с грабителями разбираются много круче, — сказал Децебал. — Ворам рубят конечности.

— Варварство, — махнул рукой Кирн. — Римляне не такие идиоты, чтобы рубить ворам руки. Кто же тогда станет работать на рудниках, в рыбозасолочных сараях и эргастериях? Они умеют выжать из раба все соки.

— Воин никогда не станет рабом, — уверенно заявил Децебал.

— Да? А что же ты стал рабом? Ведь на твоей шее я вижу рабский ошейник с клеймом хозяина. Или ты не воин? — ехидно спросил Кирн дака.

— Я не раб! Я снова стану носить меч. Многие мужчины из моего племени попали в рабство и возвращались к свободе.

— Э нет, дак. Тут ты не прав, — ответил Децебалу нубиец. — Те, кто не желает быть рабом, гибнут, но не теряют своей свободы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гладиаторы"

Книги похожие на "Гладиаторы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Андриенко

Владимир Андриенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Андриенко - Гладиаторы"

Отзывы читателей о книге "Гладиаторы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.