» » » » Владимир Андриенко - Сердце огненной змеи


Авторские права

Владимир Андриенко - Сердце огненной змеи

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Андриенко - Сердце огненной змеи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сердце огненной змеи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце огненной змеи"

Описание и краткое содержание "Сердце огненной змеи" читать бесплатно онлайн.



Древняя магия Природы, или Магия Стихий ослабла. Магический мир менялся. Вместо магии стихий волшебники породили магию страстей. И в государствах Долины, Пустоши, Азора, Большого Леса и пустыни Мард появились колдуны. Это были те, кто не желал более называться волшебником. Они хотели освободить род людской от зависимости перед повелителями стихий. Они создавали новую магию и создавали новых богов. Демоны страстей, которые поначалу подчинялись колдунам и были их слугами, постепенно превратились в господ и стали новыми богами магического мира. Так в мир Имира пришла магия страстей, которая породила Хаос, царство нестабильной реальности. Сама цивилизация созданная людьми могла исчезнуть, преобразовавшись в материю Хаоса…






Стража на воротах не подняла решетки, и сержант приказал им убираться прочь:

— Ворота будут открыты только по приказу её светлости фон Варцлав!

Герцог показал свое лицо, подняв забрало шлема, и приказал страже его пропустить:

— Я ваш повелитель Лаймир XIII! Я требую повиновения!

— Это герцог! — вскричал один солдат.

— Лаймир! — сержант был удивлен тому, что видит повелителя Руга здесь.

Солдаты, узнав герцога, взяли на караул.

— Открыть ворота! Поднять решетки! — отдал команду сержант.

Ведь графиня приказывала не пускать никого с приказом герцога, но насчет самого герцога она не говорила ничего. А Лаймир все же еще был коронованным повелителем герцогства Имир и власти его никто не лишал. И он был признанным главнокомандующим обороной Руга.

Блоки заскрипели и решетки поднялись. Герцог Лаймир въехал в Большой замок. Ортигас скакал прямо за ним, и его рука крепко сжимала поводья норовистого жеребца….


Баск прикоснулся к руке волшебника из Леса и тут же мир померк вокруг него. Он провалился в пустоту и очнулся на темной улице. Вокруг не было никого.

"Что за невезение! — подумал он. — Все началось снова. И я попал неизвестно куда!"

Он осмотрелся. Тучи скрывали две луны, и только слабые отсветы огоньков в домах немного освещали улицу.

"Да это плебейский квартал! Квартал Отбросов! Я уже был здесь некогда и видел покосившиеся серые унылые дома, кучи мусора, отвратительно пахнущие канавы с нечистотами. Но вот когда я был тут? В тот день! — вспомнил он. — Вернее в ту ночь, когда перебили басков по приказу Лаймира!"

Громкий окрик прервал его мысли:

— Эй, киска! Куда бежишь? Иди ко мне!

Баск оглянулся. Из проулка вышел человек, закутанный в серый драный плащ. На его голове была широкополая шляпа с гусиным пером. В руке он держал фонарь, вещь в нищем квартале совсем не лишнюю, для тех, кто хотел избежать попадания в сточную канаву с нечистотами.

— Что? Язык проглотила? — незнакомец двинулся к баску. — Пташка из дорогого борделя и залетела в такие богом забытые места. Тебе не меньше динара за ночь платят? Но здесь не бульвар Роз, а квартал Отбросов. Но даже в таком месте можно недурно провести время.

"Все точно так как в тот раз! — подумал баск. — И тогда ко мне пристал этот пьянчуга. И что я тогда ответил ему? Не могу никак вспомнить".

И он ничего не ответил. Но незнакомцу и не нужен был его ответ.

— У меня было намерение провести ночь в кабаке "Грудь Доротеи" у папаши Милло, за бутылкой его дряного пойла, которое так сильно бьет в голову, но теперь мои планы изменились. Я проведу ночь с тобой, — мужчина мерзко заржал, искривив изуродованный шрамом рот. — У Мило девки хороши, но ты иное дело! Покажи-ка мне свое личико…

Он поднес фонарь к лицу воина и осекся на полуслове. Это было совсем не то, что он ожидал увидеть. Вместо миловидного женского личика на него смотрело скуластое, загорелое лицо наемника.

— Это что? Это как же так? — залепетал он растерянно.

Баск двинул ему кулаком в челюсть.

Горожанин сразу упал в сточную канаву. Фонарь, грохнувшись о мостовую, разбился и погас.

— На помощь! — заорал тот. — Это баск! Я узнал его мерзкую рожу! Стража!

Баск вдруг вспомнил, что в тот день он был одет в платье Нари. И этот парень обратился к нему как к женщине. Но сейчас не нем были его доспехи и с ним был его меч воина магического света! Как же этот спутал его с женщиной? Что происходит?

— Стража! — продолжал орать незадачливый любезник.

Баск вытащил меч из ножен и одним ударом прикончил пьянчугу. Но вопли его были услышаны. В окошках стали загораться свечи. Где-то рядом послышался топот ног и звон оружия.

"Стража, — мелькнуло в голове у баска. — Все, как и прошлый раз. Но отчего они видят во мне женщину? Я совсем не похожу на девку. Колдовство! Не волшебник ли леса играет со мной. Стоило мне лишь коснуться его руки, как все это началось?"

Подбежала четверо стражников: три солдата и пожилой плотный офицер.

— Кто кричал? — строго спросил офицер. — Почему шум? Эй ты! А ну иди сюда, девка. Ну! Тебе говорю, или совсем голову от страха потеряла?

Баск стоял, опершись на меч. Стражник обращался к нему. Он явно видел в нем женщину.

— Я к тебе обращаюсь, шлюха грязная! — закричал офицер.

Баск поднял меч и стал приближаться к стражникам. Те совершенно не видели опасности. И воин с мечом, казался им простой женщиной.

"Странно, что они ничего не видят. Я уже сомневаюсь, что все что происходит вокруг настоявшее".

Лезвие его меча вонзилось в правый глаз капитана, и тело как сноп рухнуло в сточную канаву.

— Это баск! — заорал один из солдат. — Я узнал его скуластую рожу.

— Шлюхой переоделся, сволочь! — вторил ему другой.

Баск клинком разбил один из фонарей. Стражник взмахнул алебардой, но баск успел отпрыгнуть в сторону и избежал удара.

— На! Получай! — завопил другой, делая выпад тяжелым палашом.

Баск легко отвел клинок противника мечом, и сам сделал выпад. Его клинок пробил противнику горло. Из страшной раны на шее стражника фонтаном брызнула кровь.

— А это тебе! — баск проткнул живот другому.

После того, как стражники легли мертвыми под ноги баску, тот приблизился к телу капитана. Рана на голове офицера была настоящая. Корнель даже потрогал пустую глазницу рукой.

"Все по настоящему! Это мне не кажется! Это по настоящему….."


Через четверть часа баск был уже у городских ворот. Там его ждали десяток воинов в черных плащах. Они окружили его. Пара копий уперлась ему в грудь.

— Вы люди Изабеллы фон Варцлав? — спросил он.

— Ты знаешь это? — из темноты вышла женщина в плаще из красного бархата. — Значит, ты все вспомнил, воин!

— Что вспомнил? — спросил баск.

— То, что ты попал в прошлое. В тот самый миг, с которого для тебя все началось. Я Изабелла фон Варцлав.

— И что это все значит? Что происходит? Я ничего не могу понять Изабелла.

— Мне пришлось все это устроить через волшебника из Леса, баск. Но он сам не знает, что помог мне выдернуть тебя из квартала Семи Стрел.

— А зачем ты это сделала?

— Затем, что нам с тобой пора поставить точку в этом действии. И я сумела пока всех обмануть. И того кто скрывается в теле человека и волшебников Ордена магического Света! Я не могу доверять никому.

— Так мы с вами в прошлом, графиня?

— Не совсем. Это тень прошлого. Небольшой слепок с того, что произошло тогда. Я могу при помощи своего волшебства творить такие штуки, баск.

— Мы сейчас вдалеке от войны, графиня! А я бы хотел вести моих людей в битву.

— Сейчас главная битва будет у нас с тобой не там, где сражаются с демонами. Твой Демас справиться и сам. А ты пойдешь со мной.

— Куда?

— Туда, где мы сможем победить, баск…..


Изабелла перенесла баска в иную точку, используя свою магическую энергию, которой у графини было много больше, чем думали, остальные волшебники.

Они попали в старый замок на берегу моря. Он высился на скалистом острове и баск удивился как обитатели этого замка выбирались из него. Со всех сторон неприступные скалы и море.

Корнель внимательно посмотрел из окна вниз и спросил графиню:

— Где мы?

— Этот мир особая часть магии фон Варцлавов. У каждого мага нашего рода есть подобное место, созданное им самим. Я создала сей замок.

— Значит, мы более не в Руге?

— На деле мы с тобой в моем дворце. Там сидят наши физические тела. Но для тебя и для меня сейчас этого дворца нет. Как не и города Руг. Ты в моем мире, баск. И здесь нас с тобой никто не услышит.

— А кто нас должен услышать?

— Многие хотели бы знать, что я сейчас тебе скажу. Я сумела обмануть колдуна, который думал, что заманил меня в ловушку.

И Изабелла все рассказала баску о том, как ловила проповедника Тени. О том как они попали в её кабинет и о "прутьях истины".

— И ты знала, что он освободиться? — спросил баск. — Знала, что прутья не удержат его?

— Знала, но виду не подала.

— Но как ты могла это знать? Ведь он, по твоим словам, могущественный колдун.

— Он пользовался магией фон Варцлав, хотя и пытался это скрыть.

— Подожди, Изабелла, — снова не понял баск. — Тогда получается, что Роджер фон Варцлав был в твоих руках?

— Если бы так, — усмехнулась графиня. — Он использовал чужое тело, не переселяясь в него. Это магия нашего рада управлять телами и душами на расстоянии и создавать фантомов. Никто не может превзойти в этом род фон Варцлав.

— Значит, тебе чтобы поймать Роджера нужно поймать того в чьем теле он живет?

— Именно. А не того, чьим телом он управляет. Потому я и дала ему понять что он сумел обмануть Изабеллу. И дала ему понять, что я ему поверила будто тело Гошена и есть прибежище колдуна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце огненной змеи"

Книги похожие на "Сердце огненной змеи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Андриенко

Владимир Андриенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Андриенко - Сердце огненной змеи"

Отзывы читателей о книге "Сердце огненной змеи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.