» » » » Владимир Андриенко - Сердце огненной змеи


Авторские права

Владимир Андриенко - Сердце огненной змеи

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Андриенко - Сердце огненной змеи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сердце огненной змеи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце огненной змеи"

Описание и краткое содержание "Сердце огненной змеи" читать бесплатно онлайн.



Древняя магия Природы, или Магия Стихий ослабла. Магический мир менялся. Вместо магии стихий волшебники породили магию страстей. И в государствах Долины, Пустоши, Азора, Большого Леса и пустыни Мард появились колдуны. Это были те, кто не желал более называться волшебником. Они хотели освободить род людской от зависимости перед повелителями стихий. Они создавали новую магию и создавали новых богов. Демоны страстей, которые поначалу подчинялись колдунам и были их слугами, постепенно превратились в господ и стали новыми богами магического мира. Так в мир Имира пришла магия страстей, которая породила Хаос, царство нестабильной реальности. Сама цивилизация созданная людьми могла исчезнуть, преобразовавшись в материю Хаоса…






— Значит, ты уверена, что это не Гошен?

— Нет. Капитана лучников мне специально подставляют. А колдун совсем не он.

— Ты говоришь так, словно знаешь в чьем он теле, Изабелла?

— Знаю, баск. И удивляюсь себе, отчего я ранее не поняла кто он. Ведь он постоянно был рядом с воином магического Света. То есть рядом с тобой.

— И кто же это? — спросил баск.

— А ты не догадайся сам.

— Но со мной рядом было много людей, Изабелла…..


Герцог Лаймир и граф Ортигас спустились в подвалы под Большим дворцом без охраны. Посторонних при произнесении заклятия Хаоса быть не должно.

Герцог шел позади графи и держал в руке факел.

— Ты сказал, Ортигас, что здесь нас станет сопровождать твоя жена? Я все верно понял?

— Да, государь. Так и будет.

— Но её здесь нет, Ортигас.

— Она здесь появиться в нужный момент. Главное чтобы вы и я добрались до старого алтаря. Это осколок Черной скалы, что служила в древности алтарем для жертвоприношений какому-то божеству.

— И как ты найдешь его? — спросил герцог.

— Она дала мне кольцо.

Ортигас показал Лаймиру камень в своем перстне. Он был черного цвета.

— Что это за кусок булыжника?

— Камень Хаоса. Когда он засветиться, значит, алтарь недалеко. Это наша путеводная нить, государь.

— Но бродить по подвалам Большого дворца можно месяцами, Ортигас. У тебе, что кроме этого кольца нет ничего? Ник карты, ни плана, ни ориентира?

— Вы еще не поняли природы этого камня, государь. Это камень Хаоса. И он покажет, где алтарь находиться в настоящую минуту. Ведь алтарь Хаоса нестабилен.

В этот момент прямо перед ними появилась женщина в черном плаще.

— Он прав, государь, — сказала она. — Алтарь Хаоса нестабилен. И он сейчас идет к камню Хаоса сам. Так что вам не придется бродить здесь месяцами.

— Матильда! — вскричал Ортигас. — Ты уже здесь?

— Да. Я же сказала, что приду вовремя, граф. Мы уже у алтаря Хаоса!

И стены в тот же мир раздвинулись, и они оказались не узком каменном коридоре, но в широкой пещере икрящиеся всеми цветами радуги. От игры красок у герцога закружилась голова.

В центре пещеры располагался камень черного цвета, который мерцал подобно драгоценности. И камень на кольце Ортигаса вдруг стал иным. Из простого черного необработанного булыжника он превратился в сияющий камень идеальной формы.

— Алтарь Хаоса! Отсюда мы призовем силы Хаоса подземного мира и установит точку проникновения в самом центре лагеря Золотого воина! — сказала она.

— Хаос поглотит демонов, и заклятие будет прервано. Хаос уберется обратно, и осада Руга будет снята, — повторил герцог слова, которые сказал ему недавно Ортигас.

— Граф! — Матильда позвала мужа. — Подойди ко мне! Прямо сюда к Алтарю.

Тот покорно выполнил приказ и подошел к женщине. Она быстрым движением повалила его на алтарь. Ортигас не сопротивлялся даханавару.

— Господин! — громовым голосом воззвала она к кому-то. — Жертва готова! Приди и прими её!

Герцог испугался и отпрянул к стене. Лаймиру не понравилось то, что здесь могло произойти. И он удивлялся, как Ортигас так спокойно все воспринимает, словно не его собирались принести в жертву.

— Господин! — снова призвала даханавар.

Под сводами пещеры послушался гул.

Лаймир опомнился и сказал самому себе:

"Я веду себя как трус, а не как рыцарь Руга! Нужно помочь Ортигасу!"

Он обнажил клинок. Но воспользоваться им ему не дали. Рядом с ним из ниоткуда материализовался человек в черном. Его лицо было скрыто капюшоном.

"Этот меч не причин данавару вреда", — голос незнакомца звучал прямо в голове герцога.

"Ты кто такой?" — мысленно спросил Лаймир.

"Тот, кого так долго хотели поймать в Руге. Я Роджер фон Варлав, друг твоего предка, который сейчас командует армиями демонов".

"Предательство!"

"Я бы сказал иначе, твое высочество. Не предательство, а ловушка. Ты и Ортигас попались в ловушку. И магия Хаоса, которую вы собираетесь призвать, будет служить мне".

"Тебе? Но ты и так побеждаешь! Зачем тебе Хаос?"

"Армии демонов Золотого воина на грани полного разгрома. К Ругу идет панцирная кавалерия Бебера, и отряды стрелков из Ивера и Лора. В твоем городе образован отряд с секирами Ваала. И командует ими опытный воин по имени Демас".

"Демас? Я не знаю кто это такой!"

"Офицер герцога Монтеро! Его привел к тебе воин магического Света! Так что тебе стоило мирно сидеть в твоем Малом дворце и принимать победные реляции. Но на алтаре Хаоса твоя кровь, даст мне победу, герцог. Здесь нужна лишь кровь Дари, а ты истинный потомок этого древнего рода".

"Ты убьешь меня?" — герцогу стало страшно. Умирать Лаймир не хотел.

Как воин герцог не был трусом, но никогда так близко он не заглядывал в лицо смерти. С Роджером были шутки плохи.

"Мне придется это сделать, ибо только так можно подчинить себе алтарь Хаоса. А в вызове силы Хаоса против меня будут многие. И среди них колдуны Тьмы. Они бояться Хаоса. Но теперь меня им не остановить!"

Матильда подняла руки к верху и острые когти вампира блеснули в радужном свете Хаоса., который казалось, противился убийству и пытался подчинить себе даханавара. Но его создал колдун Роджер и силы Хаоса не могли с ним совладать.

— Убей! — завопил Роджер.

И Матильда когтями разорвала грудь Ортигасу. Фонтаном хлынула кровь и в тот же мир радужные блики исчезли, и вся пещера утонула в красном цвете пролитой крови….


Баск догадался, что Изабелла говорит о Мондего.

— Ты хочешь сказать, что мой друг Мондего и есть Роджер фон Варцлав?

— Да. Это он, — ответила она.

— Не может быть! Мондего столько раз спасал меня от смерти, Изабелла. А зачем Роджеру фон Варцлаву спасать воина магического Света? Ведь я ему мешал!

— Нет, — покачала головой графиня. — Воин магического Света, который противостоял Тьме, тот кто мог ему помочь более всего. Он скрывался в твоей тени и был неуязвим. В доме графа Ортигаса где вы охотились на даханавара, ты был с ним.

— И что?

— А то, что Мондего был рядом с тобой! И он коснулся тебя тогда, и ты потерял сознание.

— Я тогда увидел Нари…, - проговорил баск.

— Он воздействовал на твое сознание баск. Как делал это и ранее не один раз. Вспомни. А сам он сорвал нам поимку даханавара, которого создал он сам. Идеально придумано. Сам он отправился ловить своего же монстра!

В этот миг небо над замком вдруг покраснело. Изабелла с тревогой посмотрела на облака. Она понял, что произошло сразу. Действовала магия рода фон Варцлав!

— Что это? — спросил баск. — Облака стали красными словно некто напоил их кровью.

— Так и есть, — ответил графиня. — Колдун напил кровью жертвы этот мир. Он рушит древние запоры при помощи некой сильной магии. Баск, он сошел с ума!

— Что это значит? Ты про Роджера?

— А то про кого же еще?! Он уничтожает родовую магию нашего рода. Он призывает чуждые нашему миру силы. И я не могу понять, зачем он это делает?

— И чем это нам грозит?

— Пора покидать это место….


Баск на мгновение прикрыл газа. Молния, вырвавшаяся из облаков, ослепила его. Но когда они снова открылись, он увидел рядом с собой уже не Изабеллу, а Нари.

Она смеялась, смотря на его смущение:

— Я же говорила тебе, что еще вернусь! Фон Варцлав сама сделала себя слабее, создав это место.

— Нари? Ты снова вытеснила Изабеллу?

— И в бессилии сжимаешь кулаки, воин. Но, убив меня убьешь и Изабеллу. Это особенности мира волшебниц, в которые не может быть посвящен посторонний.

— Нам стоит вернуться в Руг, Нари.

— Зачем? — с улыбкой спросила она. — Этот замок в нашем распоряжении. Мы в нем можем найти десяток комнат с отличными кроватями.

— Но я должен сражаться, Нари. И я не желаю искать с тобой кровати в замке Изабеллы.

— Но вернуть тебя обратно сможет ли она сама. Пойми, что это не мой мир, баск. И я здесь ничем распоряжаться не могу.

— Но ты заменила Изабеллу!

— Я? Нет! Я никого не меняла. Это сила Хаоса, которой стал управлять один из рода фон Варцлав, заменила её.

— И потому небо стало красным? — он указал вверх.

— Именно поэтому, воин. И потому зачем нам с тобой гадать, что и как. Давай займемся чем-то более приятным.

Она прильнула к нему, но Корнель грубо оттолкнул Нари. Она совершенно не обиделась его нелюбезность.

— Ты не понимаешь, что происходит, баск. Ты уже не принадлежишь себе. Как не принадлежу себя я сама…..


В следующее мгновение они уже были в одной из спален замка под пышным балдахином, и баск был без одежды и Нари бала голой.

Воин попытался соскочить с кровати и оттолкнуть от себя женщину. Но к его удивления вместо Нари рядом снова была Изабелла. И белые, а не рыжие волосы рассыпались по подушке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце огненной змеи"

Книги похожие на "Сердце огненной змеи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Андриенко

Владимир Андриенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Андриенко - Сердце огненной змеи"

Отзывы читателей о книге "Сердце огненной змеи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.