Надежда Башлакова - Мифическая Средневековия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мифическая Средневековия"
Описание и краткое содержание "Мифическая Средневековия" читать бесплатно онлайн.
Самолёт терпит крушение, попадая в портал. Единственная выжившая девушка — Виктория приходит в себя в плену у драков. Ей удаётся бежать. В новом мире она встречает множество мифических существ, обретает дружбу и любовь. Здесь Виктория находит семью, которая с радостью принимает её в своё лоно.
Сэргард сделал вид, что не заметил её смущения, хотя и ощутил новый прилив других чувств в ней. Он прикинул, какой может быть реакция оборотней, когда они узнают, что он подружился с вампиром и так мило беседует с ней и как он может от этого пострадать. Но, решив, что подружился это слишком громко сказано, он всего лишь проводит её к Медену, тем более что старик чародей числился в друзьях всех людей-оборотней, Сэргард прогнал все сомнения.
— Хочешь, я провожу тебя.
Катя подняла на него полные надежды глаза, ей бы это очень помогло. Трудно руководствоваться инстинктами вампира, когда не знаешь, как ими управлять и понятия не имеешь куда идти. На ловушку его слова не были похожи, она не чувствовала в них лжи, ещё одна способность вампиров.
— Была бы очень благодарна.
— Тогда пошли. То есть, — он замолчал, оглянувшись, — подожди я сейчас.
Он скрылся в темноте, а через несколько минут, когда Катя уже начала волноваться, и насторожено поглядывать по сторонам, переживая из-за своего незнания куда идти, оттуда вышел уже человек, обычный темнокожий парнишка, совсем молоденький.
— Ты. — От удивления глаза у Кати не только расширились, но и готовы были вылезти из орбит. Нет, она прекрасно понимала, что одно то, что он был ЧЕЛОВЕКОМ-оборотнем, уже говорило о том, что он не просто волк, но всё же это перевоплощение в человека было столь разительным и неожиданным. Одно дело понимать что-то теоретически, но теория и практика зачастую оказываются вещами очень разными, а порой даже прямо противоположными, но увидеть оборотня в совершенно другом обличии, в человеческом обличии, это уже что-то выходящее за грани реального, покруче привычной практической действительности.
— Что тебя удивляет? Неужели ты не знала что я человек-оборотень? Думала просто говорящий волк? — Ухмыльнулся Сэргард.
— Да нет, но…
— Не знала, что наш народ чернокож? — Допытывался он.
— Я бы не сказала, что ты так уж чернокож. — Скорее ощутив всей кожей, чем, почувствовав во взгляде немой вопрос, она продолжила. — Просто ты не видел чернокожих людей в моём родном городе. Там кожа у людей различных рас отливает разными оттенками. Про тебя я бы сказала, что у тебя просто смуглая кожа, как у мулата, например. Тебя ещё можно назвать темнокожим, потому что кожа у тебя действительно тёмная, но ни как не чернокожим, так как до черноты ей ещё далеко.
— Гмм, не разу ещё не слышал ни от кого таких слов. Обычно все поражаются цвету нашей кожи и считают её очень чёрной. — Оборотень искоса взглянул на неё, вроде бы из любопытства, но невольно залюбовался её красивым профилем.
— А, простофили не грамотные. — Она махнула рукой, отгоняя глупые мысли. — Вообще-то ты очень даже ничего, симпатичный.
Она бросила на него оценивающий взгляд, и Сэргард тут же отвернулся, смутившись.
— Ты и сама… очень красивая… А что такое мулат? Надеюсь не оскорбление?
Катя весело рассмеялась, да пожалуй, путешествовать вдвоём было действительно интереснее, веселее и безопаснее, тем более что Сэргард знал дорогу.
— Нет, если бы я хотела тебя оскорбить, то употребила бы словечки покрепче. Уж поверь мне. — И в подтверждение своим словам, она сжала губы в плотный пучок и несколько раз кивнула. — А мулатами, если хочешь знать, в наших краях называют людей с тёмным, но не чёрным цветом кожи, по большей части у них один родитель имеет белую кожу, а другой чёрную.
— Полукровки. — С презрением откликнулся на её объяснения человек-оборотень, от чего Катя посмотрела на него удивлённо нахмуренно, похоже дискриминации подвержено не только человеческое население, но и всякого рода его генетические ответвления, ведь по её мнению люди-оборотни это те же люди только подверженные какой-то не объяснимой мутации. Хотя она могла и ошибаться. — Ну, в принципе можно и так сказать, но это звучит слишком грубо, такими словами мы перестали бросаться ещё в прошлом веке, по крайней мере, большинство из нас.
— Подожди, значит, ты считаешь, что я похож на полукровку? — Несколько угрожающе произнёс он, и высказывание это прозвучало как грозный рык. В этот момент, несмотря на его нынешний человеческий облик, Катя полностью осознала, что он, прежде всего волк. Она снова подалась немного в сторону. Нет, она не чувствовала страха, ведь теперь у неё было ценное оружие: когти, клыки и способность к полёту. И всё же это была предосторожность.
— Вот дремучий лес, — покачала головой девушка, улыбнувшись про себя.
— Да лес, действительно, дремучий, но не уходи от ответа. — Сказал Сэргард более спокойно. — Так, по-твоему, я и, правда, похож на полукровку.
На этот раз Катя не только едва сдержала улыбку, но и чуть не прыснула со смеха. Подняв руку в немом жесте подождать, она сделала вид, что чем-то подавилась.
— Нет, этого я не говорила. Я лишь сказала, что кожа у тебя не очень тёмная, а ты всё сам переиначил. Я даже не употребляла такого слова, полукровка, ты сам его первый сказал. Что не помнишь?
— Понятно. Я всё помню, ты права. — Рассеянно согласился юноша.
— А чего это ты так взбеленился? Разве у вас нет полукровок?
— Не знаю, что ты подразумеваешь под первым вопросом, у тебя вообще привычка непонятно изъясняться. Что до второго вопроса, то полукровок у нас нет. Мы очень радеем за чистоту кровей.
Мой народ всегда ревностно относился к браку и ко всему с ним связанному. Нет, у нас нет ни полукровок, ни иных примесей в крови.
Теперь Катя, кажется, начала понимать, что такое разность нравов, культуры, жизненных устоев. Это уже не зависело от перемены параллели, в каждом народе любого измерения были свои ценности, свой быт. И если уж ты заходил на чью-то территорию, в гости ли или насовсем, то, как говорится, в чужой монастырь со своим уставом не суйся, то есть живи по правилам того народа или тех людей что согласились разделить с тобой тепло и уют. Но что это она? Ей ещё рано рассуждать на такие темы, ведь она ещё пока ни к какому народу не примкнула, ни где не нашла себе пристанище.
Сэргард, заметив её глубокую задумчивость, дабы сменить тему разговора, спросил, много ли она знает о его народе. Услышав в ответ скромное "Почти ничего", вызвался быть её гидом по историческим сводкам о людях-оборотнях и принялся за увлекательное повествование. Так бы и шли они, беззаботно болтая, забыв о вражде своих народов, о принадлежности теоретически к разным расам и происхождении практически из разных миров, если бы Катя вовремя не опомнилась.
— Светает. — Протянула она. — Мне пора искать убежище на день.
— Гм, а ты, действительно, не можешь выйти на солнечный свет? — Заинтересовано спросил Сэргард. Он много об этом слышал, но ввиду взаимной ненависти, так ни разу и ни говорил с живым вампиром, как вот сейчас с Катей.
— Он меня сожжет. — Печально ответила Катя.
Какое-то время они шли молча.
— Знаешь, по-моему, зря вы враждуете с Виктором. Он не плохой старик и ни кому не желает зла. Чем-то он мне даже напоминает святого отца. — Катя непроизвольно сжала своё распятие.
Сэргард перехватил её движение и, почувствовав себя неловко, словно подглядел что-то личное, отвернулся.
— Зря не зря. — Сказал он, неожиданно разозлившись. — Не мы эту вражду начали, не нам её и прекращать.
— Но тех, кто её по настоящему начал, наверное, уже нет в живых.
Значит мы, их потомки, должны положить конец этой вражде, этим бессмысленным смертям. Мне кажется это сделать можно. — Она вопрошающе посмотрела на своего спутника.
— Теоретически может быть и можно, но на практике невозможно.
Это исконная вражда, вековая.
— Грустно, — печально протянула девушка.
— От чего? — Удивился Сэргард. Для него это была обыденная жизнь и он, как не старался, не мог понять её горечи.
— Потому что два народа, в принципе не плохие, убивают друг друга без какой-либо веской на то причины. И ни кто уже не в силах вспомнить, откуда взялась эта ненависть, кто породил эту вражду.
— Ну, это ты загнула, может кто-нибудь и вспомнит.
Катя бросила на него недовольный взгляд и продолжила, будто и вообще не прерывалась.
— Если отдельные представители ваших, ну теперь уж думаю наших, народов, — она тяжело вздохнула, — и не заслуживают жизни, по крайней мере, среди цивилизованного общества, то с ними и нужно вести борьбу. Но это ни в коем случае не должно касаться целых наций. А такого добра как отбросы общества в любом народе хватает, и в любом мире, как в вашем, так и в нашем.
Человек-оборотень резко остановился и сосредоточенно посмотрел на девушку.
— Ты оговорилась. Ты хотела сказать в нашем мире. — Медленно и настороженно предположил он.
— Нет. Я сказала то, что хотела. Ты что, так до сих пор и не понял, что я из другого измерения? — Удивилась Катя.
— Ничего себе. — Сэргард присвистнул. — А я-то глупец всё не мог понять, почему в тебе всё такое странное: поведение, речи, запах. Оказывается ты из другого мира, как и леди. Это всё объясняет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мифическая Средневековия"
Книги похожие на "Мифическая Средневековия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Надежда Башлакова - Мифическая Средневековия"
Отзывы читателей о книге "Мифическая Средневековия", комментарии и мнения людей о произведении.