» » » » Надежда Башлакова - Мифическая Средневековия


Авторские права

Надежда Башлакова - Мифическая Средневековия

Здесь можно скачать бесплатно "Надежда Башлакова - Мифическая Средневековия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мифическая Средневековия
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мифическая Средневековия"

Описание и краткое содержание "Мифическая Средневековия" читать бесплатно онлайн.



Самолёт терпит крушение, попадая в портал. Единственная выжившая девушка — Виктория приходит в себя в плену у драков. Ей удаётся бежать. В новом мире она встречает множество мифических существ, обретает дружбу и любовь. Здесь Виктория находит семью, которая с радостью принимает её в своё лоно.






— Мама, мама, мама.

Она проснулась в ужасе, с криком на устах и в холодном поту.

— Настя. Настя. Настенька.

Мать подскочила в страхе, в беспокойстве оглядываясь по сторонам.

Сидевший невдалеке за книгой лорд Альбатрас, испуганно вздрогнул.

— Что случилось, дочка?

Виктория посмотрела на него невидящим, полным безумием, взглядом.

— Лорд Генрих, она уплывает от меня. Она плывёт, а я не могу её схватить. Что мне делать? — Она разрыдалась и умоляющее посмотрела на седовласого, но всё ещё молодого, мужчину в очках в серебряной оправе на носу.

— Кто? — Лорд Альбатрас снял очки, сложил их и положил на небольшой столик из красного дерева, затем поднялся.

— Анастасия она… Где она?

— Это, должно быть, всего лишь кошмар, дорогая. Ты просто переутомилась.

— Где она? — Голос её прозвучал жёстче.

— Она там, где ты оставила её полчаса назад. Виктория, ты ведь сама уложила её спать. Ты что не помнишь? Она спит, с ней Грета и… Виктория.

Но она его уже не слышала. Она бежала к лестнице.

— Она уплывает, она зовёт, я чувствую. Настенька. — Слёзы ручьём стекали по щекам, страх сковывал сердце, на подкашивающихся ногах она поднялась на третий этаж.

Лорд Альбатрас неотступно следовал за ней, пытаясь хоть как-то успокоить и уговаривая не шуметь, дабы не разбудить малышку. Но, поднявшись на площадку третьего этажа, онисам понял, что что-то тут не так. Здесь было холодно, очень холодно, а ведь все помещения прекрасно отапливались. Наверное, прислуга забыла закрыть где-то окно. Чем ближе они приближались к спальне Виктории, тем сильнее ощущалась прохлада.

Дрожащей рукой Виктория взялись за ручку, и открыла дверь. Вот где было по-настоящему холодно и темно. Кто потушил все свечи? Вот и ответ. Окно распахнуто нараспашку и ледяной ветер, играючи, неистово треплет шторы. Детская кроватка была пуста, ровно, как и их с Дереком, с ностальгией отметила Виктория.

— Где Грета? Где ребёнок? — Возмущённо воскликнул лорд Альбатрас.

Виктория на ватных ногах подошла к дочкиной постельке, она уже знала, сон сбылся. Одеяло отброшено в сторону, на белоснежной маленькой простынке она с ужасом обнаружила несколько капелек алой крови. Она вскрикнула и зажала рот руками. Настя! Настя! Настенька!

Дверь за ними резко отворилась. Старая нянька, ещё детей самого лорда Альбатраса нянчившая, возникла на пороге, в руках она держала детский ночной горшок. Она недоумённо посмотрела на испуганные лица своих господ, потом на распахнутое окно, которое точно было закрыто, когда она покинула комнату пару минут назад. Растерянность сменилась гневом.

— Что здесь происходит? Кто раскрыл окно? И где ребёнок? — Строго спросила она, но нарочито не громко, будто боялась разбудить девочку, которой в спальне уже не было и вовсе.

Виктория и Генрих Альбатрасы удивлённо воззрилися на няню. Затем будто очнувшись, лорд Альбатрас подошёл к раскрытому окну, машинально выглянул из него, прекрасно зная, что откроется его взору, и плотно закрыл его. Он повернулся к невестке и прочитал в её глазах немой вопрос. Кто сможет попасть в окно комнаты, если окно находится над пропастью?

Нянька тихо всхлипывала, прижимая к груди пустой горшок, — Но кто мог забраться сюда? — Спросил вдруг Генрих, не в силах более держать невысказанный вопрос в себе. — Здесь же обрыв, сплошная стена. Не выемочки, не уступчика.

Они молча переглянулись. Ужасная догадка пронзила всю троицу своим метким остриём. Это объясняло и присутствие крови на простыне.

— Вампиры. — Выдохнули они общим дыханием.

Виктория замерла и схватилась за сердце. Слёзы стали медленно высыхать, оставляя неровные дорожки. Лорд Альбатрас попытался её было поддержать, но передумал. Уж слишком в твёрдой решимости она стояла на ногах, окутанная пеленой неподвижного спокойствия.

— Надо срочно найти Дерека, милорд, и отправьте, пожалуйста, кого-нибудь к Медену. Он должен знать, должен помочь. — Стойко произнесла Виктория, собрав воедино все остатки своего самообладания. Не время сейчас горевать и лить слёзы, эту простую истину она уяснила для себя уже давно, надо браться за ум и действовать. Только это сейчас и может спасти Анастасию: чистый разум, логическое мышление и быстрая реакция.

* * *

Сэргард ещё раз с силой постучал в ворота, но опять без результата.

— Не открывают. — Констатировал он очевидный факт. — Слушай, а может тебе влететь в какое-либо открытое окно. Вон прекрасный вариант в башенке, и свет горит и окно распахнуто. Ведь ты можешь? — Он с надеждой посмотрел на девушку. — Надоело попусту дверь тревожить.

— Я-то могу, но боюсь напугать кого-нибудь до полусмерти. — Она безразлично пожала плечами.

— И то верно. Мало ли что. Я вот, например, слышал, Гарольда жена хворает уже много лет и вообще не выходит бедняжка. Честно говоря, иногда мне кажется, что это вымышленный персонаж, потому что никто из моих знакомых её никогда не видел. Думаю, её не существует вовсе, ну а если она всё же реальна, то тем более не стоит её пугать.

— Сэргард, Сэргард, — заволновалась вдруг Катя, — постучи ещё разок, мне кажется, я слышу, как кто-то идёт по коридору.

Человек-оборотень постучал снова, затем принюхался, одновременно превращаясь в пучок слуха.

— Так это же и есть старина Гарольд. Хвала ночи. — Потом бросил на Катю недоверчивый взгляд. — У тебя слух острее моего? Девушка смущённо улыбнулась.

— Да есть немного.

— Но это же невероятно.

На этот раз, на стук ответили. Над ними неожиданно зажглась лампа, и на высоте почти трёх метров открылся глазок.

— Кто там? — Спросил невозмутимый голос.

— Я Сэргард, человек-оборотень, сын вожака стаи Ингвара, друга лорда Дерека Генриха Альбатраса. Со мной девушка, с некоторых пор она человек-вампир. Девушка пришла из мира леди Виктории вместе с леди Дареной и некой леди Маргарет, матерью жены лорда. — Выдал он на одном дыхании.

— Вот и Маргарита Петровна стала леди, все только не я. — Пробормотала Катя.

Гарольд окинул её любопытным взглядом, а Сэргард недовольным, и продолжил.

— В дороге они потерялись между собой. Теперь мы здесь и эта девушка очень просит аудиенции у великого Медена.

Некоторое время ответом им было гробовое молчание. Затем послышался лёгкий стук.

— Входите, господа. — Произнёс все тот же спокойный голос.

Огромные ворота на удивление бесшумно распахнулись, пропуская посетителей, и тут Катя, впервые в своей жизни, увидела такого высокого человека. Теперь она поняла, что именно имела в виду Дарена, называя одного из артистов бродячего цирка каланчой. Но тот этому и в подмётки не годился. Вот этот был настоящий великан, только был он неимоверно худ. Катя отвела взор, не прилично было пялиться на незнакомого человека, пускай и с такой удивительной странностью, а может быть и благодаря ей. Люстры по мере их продвижения, зажигались, будто сами по себе, а позади них так же необъяснимо гасли. По лестнице к ним навстречу уже спешил седовласый старик. По-видимому, он был только что оторван ото сна. Волосы его были взлохмачены, поверх них наспех натянут смешной колпак, халат распахнут, и под ним с трудом угадывалась пижама, в тон колпаку с яркими звёздочками, на ногах были смешные меховые тапочки. "Совсем как у нас в России, — подумала Катя, — только эти из натуральных кожи и меха". Теперь такие мелочи не вызывали у неё сомнений. Что ж, это вполне объяснимо она же вампир, так сказать ночной хищник, в каком-то роде.

— Где моя крестница? — Воскликнул тем временем старик. Он выглядел растерянно, очевидно ожидая увидеть не тех, кто перед ним предстал.

— Про кого он спрашивает? — Шёпотом спросила Катя у Сэргарда.

— Леди Дарена его крестница. — Так же шёпотом ответил тот.

— Ах, да. — Девушка вновь с интересом воззрилась на старика.

Тот, посмотрев по сторонам и, без интереса, бегло пробежался взглядом по своим вновь прибывшим гостям обратился к своему слуге.

— Гарольд, мне показалось, ты сказал, что Дарена… — Он обескуражено замолчал.

— Эта девушка, сэр, — Гарольд кивнул в сторону Кати, — утверждает, что перешла в наш…

— Пыталась перейти, — поправила его Катя, заведомо подняв руку, как первоклашка.

— … пыталась перейти в наш мир с леди Дареной, но потерялась. Молодой человек, сын Ингвара вожака людей-оборотней.

— Вампир и оборотень, о, не удивляйся, дочка, я слишком стар, чтобы не распознать в любом человеке его сущность. — Меден сразу же ощутил их принадлежность к своим народам и теперь с большим интересом рассматривал молодую пару. — Странное сочетание, очень странное.

Что-то бормоча, старик подошёл поближе к девушке. Та машинально сжала одной рукой своё распятие, а другой, ища поддержки, схватила ладонь Сэргарда. Он, почувствовав её испуг, сильнее стиснул хрупкое запястье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мифическая Средневековия"

Книги похожие на "Мифическая Средневековия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Надежда Башлакова

Надежда Башлакова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Надежда Башлакова - Мифическая Средневековия"

Отзывы читателей о книге "Мифическая Средневековия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.