» » » » Дебби Макомбер - Кедровая бухта


Авторские права

Дебби Макомбер - Кедровая бухта

Здесь можно купить и скачать "Дебби Макомбер - Кедровая бухта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО «Издательство Центрполиграф», год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебби Макомбер - Кедровая бухта
Рейтинг:
Название:
Кедровая бухта
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02518-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кедровая бухта"

Описание и краткое содержание "Кедровая бухта" читать бесплатно онлайн.



Оливия Локхарт, судья из маленького городка Кедровая Бухта, постоянно в центре событий и водовороте переживаний. Не ладится личная жизнь у ее взрослой дочери — Джастин боится открыть свое сердце большой любви, подменяя ее удобными отношениями. Общественное мнение городка будоражит принятое судьей нетривиальное решение, но, помня всю горечь своего развода, Оливия все-таки заставляет молодых супругов Яна и Сесилию, чьи отношения разладились после смерти новорожденной дочери, еще раз подумать, прежде чем расстаться. Оливия старается поддержать и подругу Грейс, которую оставил муж, причем повел себя так странно, что поступок его потряс родных и знакомых. Мать Оливии Шарлота, несмотря на почтенный возраст, очень энергичная дама, занялась делом благородным, но противоречащим букве закона. И наконец, сама Оливия готова полюбить вновь, и все так хорошо складывалось… Но ее мужчина что-то скрывает, Оливия же не терпит недомолвок…






Джек принес на стол салфетки, пластиковые вилки и большой контейнер свежей сальсы. Когда был готов их заказ, Джек забрал обе тарелки, а после сходил за напитками. Еда пахла очень аппетитно, Оливия закрыла глаза и вдохнула запах перца, смеси сальсы и кориандра.

Они свободно говорили на различные темы — политика, газета, представление, которое они оба видели. У Оливии было такое чувство, будто она знает Джека уже много лет. Она не сказала бы, что Гриффин в ее вкусе, но начинала верить, что у нее и нет никакого вкуса. Стэн был инженером, а кроме того, как и она, был очень организован.

— Я говорила, что мой сын недавно женился? — легкомысленно спросила Оливия.

— Нет. — Джек широко улыбнулся. — Это превосходно!

— Я скоро стану бабушкой.

— Ты самая привлекательная бабушка, которую я только видел, — произнес Джек, подарив ей обаятельную улыбку.

— Знаешь, и брак, и беременность его жены стали огромным сюрпризом, но я не возражаю. Ну, только если… самую малость. И хотя я не встречалась с его женой, она, кажется, замечательная.

У Оливии были опасения, но она не стала бы критиковать сына и его решения. Это его жизнь, не ее.

— Когда ты приехал, я разговаривала со Стэном. Мы обсуждали скорое рождение внука или внучки. Вот почему я так долго открывала дверь.

— Между тобой и твоим бывшим мужем, должно быть, хорошие отношения.

— Я бы хотела, чтобы мы так же хорошо ладили, когда были женаты, — пошутила Оливия. — Сейчас его вторая жена пользуется всем тем, что я воспитала в нем.

— Стэн женился вновь?

Оливия кивнула в ответ. Джек в течение минуты внимательно изучал ее блюдо, а потом заговорил:

— Эрик перенес рак, и после лечения у него никогда не будет детей.

А это означало, что Джек никогда не сможет стать дедушкой.

— Мне жаль.

— Ты часто разговариваешь со Стэном? — Создалось впечатление, что Джек хочет сменить тему.

— Только когда дело касается детей, — ответила Оливия. — Сейчас они уже совсем взрослые, поэтому для звонков не так уж и много причин. Думаю, мы будем созваниваться чаще, когда родится ребенок Джеймса. А какие у тебя отношения с бывшей женой?

Джек свернул салфетку, а затем непонимающе посмотрел на то, что сделал.

— Я много лет не говорил с Вики. К сожалению, наш развод был куда более горьким.

— Мне жаль, — вновь сказала Оливия, потому что поняла — разговоры о бывшей жене расстраивают его.

— Что происходит с семейными парами? — спросил Джек. — Хоть кто-то остается вместе?

— Бэлдоны поженились вскоре после окончания школы, — произнесла Оливия, меняя тему и стремясь узнать, как он познакомился с Бобом.

— А, да. Боб и Пэгги.

— Я ходила в школу с ними обоими, — объяснила Оливия.

— Они уже тогда встречались? — поинтересовался Джек.

— С десятого класса, если говорить точно. — Эти двое были вместе так долго, сколько она их помнила.

— Боб воевал во Вьетнаме, — заговорил Джек.

— Именно там вы и познакомились? — спросила Оливия.

— Мы встретились позже. — Джек покачал головой. — Около десяти лет назад.

Оливия подождала, раздумывая, расскажет ли Джек об их знакомстве. Но он не стал делать это.

— Именно Боб посоветовал мне подать заявку на работу в Кедровой Бухте. Я искал спокойное место и решил принять его предложение. Так я и оказался в гостинице «Время не ждет». И практически сразу влюбился в этот городок.

— И таким образом ты начал абсолютно новую жизнь.

Оливия посмотрела на Джека, и они оба улыбнулись.

— Я рад, что сделал это, — произнес Джек, предлагая ей попробовать халапеньо.

В ответ она яростно покачала головой.

— Я тоже рада, что ты сделал этот шаг.

Очень рада!


Рано утром в воскресенье Сесилия налила себе бокал молока и села за маленький стол в своей крошечной кухне. Она положила ноги на другой стул и откинулась назад, закрывая глаза.

После смены ее ступни ужасно болели. Но когда она была беременна, дела обстояли куда хуже. Сесилия вспомнила, как сильно отекали ноги практически каждый вечер. С самого начала она очень тяжело переносила беременность. Тогда Сесилия надеялась, что следующая беременность не будет такой сложной, но потом поняла — больше беременности не будет. Больше никогда она не рискнет получить такую сильную эмоциональную боль.

Сесилия маленькими глотками пила молоко, надеясь, что оно поможет ей заснуть. «Джордж Вашингтон» причалил на верфи чуть раньше, в тот же день, как и предсказывали. И теперь Сесилия задавалась вопросом — позвонит ли ей Ян.

Вероятно, нет. Она мысленно повторяла причины, почему им стоит держаться друг от друга в стороне, когда раздался звонок телефона.

Испугавшись от неожиданности, Сесилия схватила трубку.

— Алло!

В ответ молчание. Отлично, звонит какой-то шутник. Если бы она могла позволить себе приобрести определитель номера, сейчас бы перезвонила и разобралась с шутником.

— Привет. — Это был Ян.

От неожиданности у Сесилии перехватило дыхание, и она не могла произнести ни слова.

— Я звонил раньше, но тебя не было дома, — сказал он.

— Я была на работе, — наконец смогла вымолвить Сесилия.

— Знаю. Я хотел зайти в бар, но обещал тебе, что не сделаю этого.

Наверное, таким образом Ян пытался донести до жены, что держит слово.

— Я пришла домой совсем недавно.

— Я так и подумал. Надеюсь, не разбудил тебя?

— Нет.

— Как ты? — спросил Ян.

Сесилия слышала на заднем фоне звуки дороги и предположила, что он звонит из платного телефона.

— У меня все в порядке. — За неделю, прошедшую с того момента, как они виделись, ничего не изменилось.

— Ты ведь слышала, что авианосец вынужден был вернуться?

— Да. — Сесилия не стала упоминать, что новости разнеслись по городу в среду, четыре дня назад.

— Я не знаю, как долго мы пробудем в порту… — Ян помолчал, а потом добавил: — Я бы хотел увидеться. Ты не против?

Сесилия изо всей силы зажмурилась. Она не могла придумать, что ответить ему. Сердце счастливо подпрыгнуло от его предложения, но разум говорил, что это будет большой ошибкой.

— На этой неделе я буду в колледже, — ответила она, избегая прямо отвечать на его вопрос.

— Колледж «Олимпик»?

— Да. Я записалась на два курса.

— Сесилия, это же замечательно! — Ян был рад услышать это, в отличие от ее отца. — Что еще нового?

— На выходных я работала в баре, чтобы оплатить счета по кредитной карте. И все затраты на адвоката. Я получила зарплату в пятницу, и, так как пока у меня достаточно средств, я решила положить большую сумму в банк.

— Хорошая идея.

— Я так думала, пока не стала разглядывать витрины. — Почти год Сесилия не покупала ничего нового, а несколько старых вещей совсем недавно отдала на благотворительность. На прошлой неделе желание потратить дополнительные деньги стало непреодолимо. Весенняя одежда выглядела такой привлекательной. Кроме того, Сесилия увидела несколько новых книг, которые захотела приобрести. А также косметику и замечательную пару туфель. Сесилия вздохнула. — И каждая вещь начала звать меня по имени.

— Поэтому ты решила, что, если все равно собираешься потратить деньги, пусть они пойдут на что-то полезное. — Ян действительно хорошо знал свою жену.

— Да.

— Вот и молодец. Когда начинаются твои занятия?

— Рано утром. Они занимают три дня в неделю.

Сесилии очень повезло попасть на эти курсы, ведь учеба уже началась. Ранние занятия означали, что у нее будет мало времени на сон. Хотя с этим Сесилия могла смириться. Много месяцев после похорон Элисон она только и делала, что спала. Она с радостью принимала то забвение, освобождение от боли, которое предлагал сон.

— Ты едешь на занятия на машине?

— Конечно да, — засмеялась Сесилия.

— Твоя машина не очень надежная.

Спидометр ее «форда-темпо» 1993 года насчитывал пробег в сто пятьдесят тысяч миль.

— Все будет хорошо, — сказала Сесилия, зная, что защищается. — Если у меня возникнут проблемы, я всегда могу воспользоваться автобусом.

Конечно, поездка не будет быстрой и комфортной, но вполне терпимой. Ян замолчал, будто мысленно споря с собой.

— Ты не ответила на мой вопрос.

— Ты хочешь видеть меня? — спросила Сесилия, по-прежнему не желая отвечать.

— Да.

— Почему?

— А мне нужна причина? Ты моя жена.

— Мы живем раздельно.

— И не напоминай, — недовольно пробормотал Ян.

Рука Сесилии сжала трубку телефона.

— Мы не разговаривали несколько месяцев. Помнишь? Тогда почему так важно встретиться сейчас?

— Я хочу кое о чем спросить тебя, — проговорил Ян.

— Спрашивай.

— Нет. — Он был упрям, как никогда. — Лучше сделать это лично.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кедровая бухта"

Книги похожие на "Кедровая бухта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебби Макомбер

Дебби Макомбер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебби Макомбер - Кедровая бухта"

Отзывы читателей о книге "Кедровая бухта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.