» » » » Элизабет Хойт - Влюбиться в дьявола


Авторские права

Элизабет Хойт - Влюбиться в дьявола

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хойт - Влюбиться в дьявола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Хойт - Влюбиться в дьявола
Рейтинг:
Название:
Влюбиться в дьявола
Издательство:
АСТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-271-31168-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюбиться в дьявола"

Описание и краткое содержание "Влюбиться в дьявола" читать бесплатно онлайн.



Долгие годы в Лондоне считали, что Рено Сент-Обен, наследник графского титула, убит индейцами в далеком Новом Свете. Но вот он вернулся в отчий дом.

Все вокруг видят в нем только грубого дикаря, забывшего в плену о своем происхождении и воспитании. Все — кроме прелестной юной Беатрисы Корнинг, с детских лет влюбленной в портрет Рено, на котором он был изображен совсем еще мальчиком.

Она готова помочь ему снова найти себя и занять достойное место в высшем обществе. Она сделает все ради любви…


OCR: Dinny; Spellcheck: Elisa






Эмили развернула упакованную бумагу и увидела стопку из четырех книг с обложками разного цвета — синей, желтой, лиловой и ярко-красной.

Эмили вопросительно взглянула на Беатрису:

— Что это означает? Беатриса тряхнула головой:

— А ты посмотри.

Эмили раскрыла лежавшую сверху книгу и ахнула от удивления:

— Боже, я ведь совсем забыла!

Она переглянулась с дамами, сидевшими рядом с ней.

Тетя Кристель с любопытством спросила: — И что же это такое?

— Это сказки, которые моя няня читала мне и Рено, когда мы были детьми. Оригинал я отдала Мелисанде, чтобы она перевела его на английский.

— И я справилась с полученным заданием, — вставила Мелисанда. — А когда я закончила свою часть работы, то передала книгу Хелен, чтобы она переписала начисто — у нее красивый почерк.

Леди Манро покраснела от похвалы.

— Благодарю за комплимент.

— Она вернула мне, целых четыре копии, — продолжала Мелисанда. — Когда Беатриса вышла замуж за Рено, я попросила, ее все переплести, но никак не ожидала, что она так серьезно отнесется к этой работе.

Беатриса улыбнулась:

— Все мы потрудились на славу, поэтому будет справедливо, если каждая из нас получит по книге сказок — их как раз ровно четыре.

— Спасибо, Беатриса, — поблагодарила Эмили. — Спасибо вам, Мелисанда и Хелен. Это такой замечательный подарок — послание из далекого, счастливого детства. У нас с Рено эти сказки были самые любимые. Я так счастлива. Беатриса украдкой смахнула набежавшую слезу — она тоже была счастлива: Рено был рядом и любил ее. В этот миг в гостиную вошел дворецкий и громко объявил:

— Милорд, обед готов.

— Отлично! — воскликнул Рено и, подойдя к тете Кристель, поклонился. — Как известно, муж не должен вести жену под руку в столовую, но, тетушка, может, вы извините меня? Я недавно женат, и, надеюсь, вы поймете мое желание не разлучаться с Беатрисой.

Пожилая леди взглянула на него строгими глазами и улыбнулась:

— Тише, глупый мальчишка. Разве ты забыл, что сегодня Рождество? Я, конечно, прощаю тебя. Веди свою жену. Пусть все мужья ведут своих жен. Я знаю, кто проводит меня в столовую. — Она вытянула руку и поманила к себе дядю Реджи: — Надеюсь, вы не откажетесь стать моим кавалером?

Рено взял Беатрису под руку, и они первыми направились к рождественскому столу. За ними последовали все остальные гости. Наклонившись, Бланшар прошептал жене на ухо:

— Я, кажется, уже пожелал вам счастливого Рождества, мадам?

— Да, пожелали, и не один раз, но мне все равно приятно слышать это.

— Мне никогда не надоест говорить вам любезности, мадам. — Глаза Рено лучились от счастья. — Сегодня и впредь я неустанно буду повторять: «Моя любовь, желаю тебе счастья». Счастливого Рождества, моя маленькая Беатриса!

Эпилог

Услышав жуткие слова короля гоблинов, Лонгсуорд упал перед ним на колени и взмолился:

— Я отдам тебе свой меч, хотя для меня это означает смерть. — Лонгсуорд вытащил волшебный меч и положил его у ног короля. — Только отпусти мою жену.

Глаза у короля гоблинов загорелись ярче прежнего желтым светом. Весь его облик выражал крайнюю степень удивления.

— Ты готов пожертвовать жизнью ради этой девушки?

— С радостью, — признался Лонгсуорд.

Король с тревогой посмотрел в сторону принцессы:

— А ты готова отдать жизнь за этого человека?

— Разве я не говорила об этом?

— Р-р-р! — зарычал в бешенстве король гоблинов, хватаясь за свои зеленые волосы и дергая их в исступлении. — Если это настоящая любовь, то я пропал. Мое колдовство бессильно перед подлинной любовью. Нет, не может быть.

И с этими словами он попробовал схватить лежащий перед ним меч. Но едва он дотронулся до него, как тут же отдернул руку, словно коснулся раскаленного добела металла.

— Черт побери! Даже меч ускользает от меня. И на него распространяется сила настоящей любви. Как мне не повезло! — И скрипя зубами, скрючившись от злобы и ненависти, он скрылся в недрах земли.

Принцесса Серенити подошла к мужу, по-прежнему стоявшему на коленях в грязи, и опустилась на колени рядом с ним. Взяв его за руки, она тихо спросила:

— Не понимаю, ты же сам говорил, что смертельно ненавидишь короля гоблинов. Почему же ты решил помешать мне, пожертвовать жизнью ради твоего спасения?

Лонгсуорд взял руки принцессы и поочередно поцеловал их.

— Я не могу жить без тебя. Жизнь без тебя невыносима, она еще хуже, чем вечное существование в подземном королевстве.

— Ты меня любишь? — замирая от счастья, спросила она.

— Всем сердцем, — ответил он.

Принцесса Серенити вдруг вздрогнула и в испуге оглянулась на то место, где исчез под землей король гоблинов.

— А он не вернется назад?

Лонгсуорд улыбнулся:

— Моя радость, мое счастье, разве ты не слышала, что он сказал? Наша любовь сильнее его колдовства. Она победила даже всемогущего короля гоблинов.

И Лонгсуорд поцеловал принцессу.



На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюбиться в дьявола"

Книги похожие на "Влюбиться в дьявола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хойт

Элизабет Хойт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хойт - Влюбиться в дьявола"

Отзывы читателей о книге "Влюбиться в дьявола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.