» » » » Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek)


Авторские права

Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek)

Здесь можно скачать бесплатно "Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, Секс. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Алиса в стране чудес (перевод Palek)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алиса в стране чудес (перевод Palek)"

Описание и краткое содержание "Алиса в стране чудес (перевод Palek)" читать бесплатно онлайн.








- Мне вот не удалось вовремя подсуетиться, - вздохнул Фугу. Образование проплыло мимо меня.

- Ладно. И чем вы там занимались? - спросила Алиса.

- Да чер-те чем. Как-то, помнится, пошел я в туалет с глобусом...

- Глобусом? Зачем?

- Настроение такое было. Хотелось насрать на весь мир. Смотрю - там подруга моя, Машка...

- В мужском туалете? Он же для мужчин!

- Ну да. А она что, не для мужчин? Что ей вообще делать в женском? Туда только лесбиянки ходят. Ну вот, начала мы с ней в городки играть...

- В городки? В туалете? Там же места нет!

- Места хватает. Машка фигуры ставила, а я палки бросал.

- Ужас, чему вас там учат в школе! - возмутилась Алиса.

- А то. Кучу наук изучаем. Первым делом, Литробол и Нарковедение. Потом арифметика, в основном деление и вычитание. В качестве обеспечения арифметики - крышевание и постановка на бабки.

- Деление и вычитание еще понимаю. А что такое "постановка на бабки"? спросила Алиса.

- Ну, ты совсем тупая, - удивилась та голова, что не была занята любовью. - Кто же будет с тобой делиться, если ты его не поставишь на бабки?

- А зачем "ставить на бабки"? Разве нельзя просто зарабатывать? удивилась Алиса.

- Зарабатывают головой. А у кого ее нет, используют накачанную мышцу, продолжила рыба Фугу. - Бандитские дела, как обычно. Начало карьеры. Потом два пути - либо в тюрьму, либо в депутаты. Мы в университетах не кончали. Мы изучали науки жизненные, так сказать, деловые предметы: выбивание долгов, стрелки, курс выживания в тюрьме, пособие для авторитета и прочее.

- Интересная у вас была школа, - сказала Алиса. - А я думала, в школе учат всяким там абстрактам предметам.

- Ну да, ты-то сама очень учишь эти абстрактные предметы, как посмотрю, - усмехнулась рыба. Вон, дракон тоже учился, а все равно чудовище.

- У меня разностороннее образование, - откликнулся дракон. Две его головы прекратили облизывать друг друга и устроились спать на брудершафт. Одна голова получила гуманитарное образование, другая - сугубо техническое. И обе иждивенцы, мне приходится на них зарабатывать.

- А я литературой увлекался. Даже стихи писал недурные, - сказала Фугу.

- Да? - Алиса посмотрела на рыбу. - И что-нибудь нам прочтете?

- Легко.

Шла Наташа в дискотеку,

А смотрела на звезду.

Угодила с моста в реку,

Намочив себе коленки.

- Так тут нет рифмы! - воскликнула Алиса.

- Ну да, - продолжила рыба. - Так ведь там мелко было.

- Кажется, у вас там с Наташей роман был в школе, - поинтересовалась девочка.

- Да, с кем только у меня там не был роман, - вздохнула рыба. - Правда, одноклассницы для меня были мелковаты, я больше по преподавательскому составу специализировался. Молодые училки мимом меня просто так не проходили.

- Я тоже... - начал было дракон, но рыба его прервала:

- Да что ты мне рассказываешь! Вот если бы у тебя вместо трех голов было три члена, я понимаю. А так ты в основном сам собой занимался, нимфоман несчастный! Помнится, зацепил ты как-то раз принцессу...

- А сколько же уроков у вас было? - прервала его воспоминания Алиса: ей не терпелось узнать побольше о такой необычной школе.

- Да как обычно. В первый день укуривались десятью косячками, на следующий - девятью, потом восемь и так далее.

- Славно вы там жили, - с завистью вздохнула Алиса.

- Ну да. Все с пушками ходили с младших классов. Нервные до жути. Чуть учитель не то скажет, сразу жали на курки. Каждый день кто-нибудь обязательно пропадал. Поэтому их и называют пропадатели, кстати.

- Так что, на одиннадцатый день у вас уже были каникулы? - с интересом спросила Алиса.

- Да, на одиннадцатый день анаша кончалась.

- А как же дальше? - интерес Алисы все возрастал.

- Потом шли за маком...

- Хорош про науку, - решительно прервал Дракон. - Лучше расскажи ей, старик, как весело мы в наше время проводили время.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ,

в которой издеваются над маленькими детьми. В стихах.

Рыба Фугу пернула так, что у окружающих от газовой атаки выступили слезы. Алиса оказалась между двух огней: с одной стороны рыба Фугу испускала продукты своего несовершенного пищеварения в воздух со скоростью отбойного молотка; с другой стороны дракон продолжал пыхать недогоревшей серой - то ли сероводородом, то ли сернистым газом, что не легче. В общем, минуты две дышать было совершенно нечем. Девочка даже пожалела, что не спиздила у Головастика противогаз. Наконец Рыба приступила к рассказу:

- Я так понимаю, в конкурсе на самый садистский стишок вы никогда не участвовали?

- Вот еще! - пожала плечами Алиса. - Зачем? Стихи про меня сочиняют. Кто остался жив после встречи со мной, как Госпожой.

Рыба задумчиво посмотрела на Алису и продолжила:

- Это все практика, она грязная и неприглядная. Я же о теории. Вот, к примеру:

Девочка в ванной бритву нашла,

"Что это, папа?" - спросила она.

Папа ответил: "Губная гормошка!"

Все шире и улыбка у крошки!

- Правда, прелестно?

- Еще бы! - Алису передернуло, когда она представила "улыбку" девочки.

- А вот еще стишок про глупую девочку, - добавил дракон:

"Тампакс" девочка купила,

Куда надо, положила.

Тянет ниточку простушка,

"Трах-бабах", - а там хлопушка!

- Или вот, - продолжала Рыба:

Бабушка внучку со школы ждала,

Цианистый калий в ступе толкла,

Дедушка бабушку опередил,

Внучку гвоздями к забору прибил

- А про глупых мальчиков у вас ничего нет? - спросила Алиса.

- Да сколько угодно, - ответила Фугу. - Типа этого:

Папа-военный с работы пришел,

Свой револьвер положил он на стол.

Шалостям детским не видно конца,

Дырка от пули во лбу у отца.

- Или этого, - добавил дракон:

Маленький мальчик нашел кимоно,

Пару приемов увидел в кино.

С криком: "Ки-й-я" и ударом ноги,

Папины яйца стекли в сапоги.

- Я вижу, мальчики у вас очень любят своих родителей, - улыбнулась Алиса.

- Ну, скорее, мальчиков очень любят, - добавила Рыба. - Вот, послушай:

Весело дети в детсаде живут,

Весело дети песни поют.

А на ветвях развешены в ряд

Несколько плохо поющих ребят.

- Ну, тут не сказано, что все ребята были мальчики, - подумав, сказала Алиса.

- Ну, хорошо, вот, прослушай:

Маленький мальчик на лифте катался.

Вдруг нечаянно трос оборвался...

Бабушка роется в куче костей

Где же кроссовки за 40 рублей?!

- Ну, эту садюшку я знаю, - сказала девочка, - только с другим концом:

...В шахте нашли посиневшее тело

Так повторил он подвиг Гастелло.

- Вариантов много, - добавил дракон, например:

...Быстро промчались все семь этажей...

К детям из лифта вышел пигмей.

- Или типа так, - добавила Рыба:

Маленький мальчик рыбку ловил,

Мимо большой проплывал крокодил.

Ох, и кряхтел же зеленый сморчок:

В жопе застрял пионерский значок.

- А я слышала по-другому:

...Плюхнулся в речку железный крючок

И захлебнулся в воде червячок!

- А где же здесь садизм? - удивился Дракон. - Лучше так:

...Хрустнули кости в могучей руке

Труп крокодила плывет по реке.

- Мальчиков в стишках вообще очень любят, - продолжила Рыба:

Бантики, шортики, звездочки в ряд:

Трамвай переехал отряд октябрят.

А вот головка рядом с флажком

Наверное, мальчик был вожаком!

- А, это я тоже знаю, - откликнулась Алиса. - С таким продолжением:

...Рядом вожатый булку жует:

Завтра он новый отряд приведет.

- Да, это не ново, - добавил Дракон:

...Сиська налево и сиська направо

С ними погибла вожатая Клава.

- Дети вообще добрые малые, - продолжала рыба. Смотри:

Дети в подвале играли в гестапо:

Зверски замучен сантехник Потапов.

Вся у него-то и жизнь впереди,

Если он вытащит кол из груди!

- Ага, - ответила девочка. А я так помню:

... Дочка Потапова им отомстила

Двери закрыла и газ напустила!

Тут голова, которая спала, сладко рыгнула и добавила:

...Ноги гвоздями прибиты к затылку,

Но не сказал он, где прячет бутылку.

И снова заснула.

- Да что вы все о детях и о детях, - возмутилась Алиса, как по-педофильски выходит.

- Идея хороша, - сказала Рыба. - Вот тебе и не о детях:

Если взрослого мыша

взять и, бережно держа, напихать в него иголок

Вы получите ежа.

Если этого ежа,

нос заткнув, чтоб не дышал, где поглубже, бросить в речку

Вы получите ерша.

Если этого ерша,

головой в тисках зажав, посильней тянуть за хвост, то

Вы получите ужа.

Если этого ужа,

приготовив два ножа... Впрочем, он наверное подохнет:

Но идея хороша!

- Идея хороша, что и говорить, - ответила Алиса. - И кто же победил-то на конкурсе?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алиса в стране чудес (перевод Palek)"

Книги похожие на "Алиса в стране чудес (перевод Palek)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Льюис Кэрролл

Льюис Кэрролл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek)"

Отзывы читателей о книге "Алиса в стране чудес (перевод Palek)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.