» » » » Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей


Авторские права

Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей

Здесь можно купить и скачать "Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей
Рейтинг:
Название:
Охотник: Лорд пустошей
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотник: Лорд пустошей"

Описание и краткое содержание "Охотник: Лорд пустошей" читать бесплатно онлайн.



Лорд пустошей… Какой же это эфемерный титул! Ну как, скажите на милость, в пустошах жить? Там же вотчина демонов! И вряд ли они пожелают стать добрыми подданными. Да и чем им налоги платить? Не верится, что в ходу у них золото… Прекрасно отблагодарили власти удачливого охотника. Ни единым словом не обманули и обмишурили так, что не знаешь, что делать. А тут еще Мэри — не хочет зверюка оставить в покое. Да и не только она, есть и другие злокозненные личности в этом мире. Всем что-то нужно от новоявленного лорда…






— Это точно, — вздохнул я, с сожалением обводя взглядом обелиски. — А то и вправду случится что-нибудь.

— Но все же забавно вышло, — поделилась своими впечатлениями девушка. — Я никогда не видела, чтоб артефакт такие представления устраивал.

— Понять бы еще, что такое поведение рун означает, — задумчиво проговорил я.

— Ага, — улыбнулась Кара. — Как встретишь кого-нибудь из Древних магов, поинтересуйся у них относительно этой странности. Больше объяснить ее некому.

— Вообще если это сооружение на самом деле предрасположенность к конкретной сфере магии определяет, то похоже, что оно просто запуталось, — высказал я свою догадку, основываясь на своем воспоминании об использовавшемся при поступлении в Академию артефакте Пути выбора чем-то схожем по действию этими обелисками. — А что там на самом деле — демон его знает.

— Возможно, — подумав, согласилась девушка.

— А еще что-нибудь интересненькое тут есть? — спросил я.

— Есть, — кивнула Кара и махнула рукой. — Пойдем. Наследие древних не единственное чем может похвастать это место.

Я последовал за девушкой, сошедшей с тропки и направившейся к зарослям крупнолистных папоротников, которые недолго преграждали нам путь, почти тотчас сменившись низкорослыми деревцами. Впрочем, путешествие оказалось недолгим — преодолев не более трех сотен ярдов мы очутились на краю утеса, с которого открывался превосходный вид на столицу. Правда ветви тянувшегося на простор клена немного загораживали обзор, но как оказалось, Кара давно уже решила эту проблему. Мы спустились чуть ниже по наклонной трещине рассекшей скалу и очутились на небольшом уступе, с которого ничто не мешало любоваться Талором и его окрестностями. Вдобавок оказалось, что у стены можно с комфортом расположиться на выступе, образовавшем подобие скамьи. Только перевязь с мечом пришлось снять, чтоб усесться нормально.

Кара оказалась права, открывшееся нам зрелище завораживало не меньше чудес древних, хоть и создано было руками обычных людей. Талор действительно очень красивый город и издали выглядел как огромная красочная игрушка. И живая. Было так забавно наблюдать за снующим по улочкам людом, катящимися каретами и суетой речного порта.

Будет здорово создать нечто подобное…

— Прекрасное место, — высказался я. — Как ты его отыскала?

— Меня к обелискам мать еще ребенком привозила — показать диковинку, а потом я сама наведывалась к ним, бродила по округе, так и нашла.

— Понятно…

Вспомнив о своей фляжке, я отцепил ее от пояса и протянул девушке. А после нее и сам приложился. Наслаждаясь вином и открывающимся видом, мы просидели на уступе довольно долго. Указывая друг другу на самые интересные вещи увиденные внизу, болтали о всяких пустяках. Настроение было замечательным, давно мне так хорошо не было. Кара вообще замечательная и с ней всегда приятно проводить время. Добрая и красивая девушка.

Под гнетом замечательных впечатлений я потерял всякое здравомыслие и осторожно притянув к себе Кару поцеловал ее. Ответив на поцелуй девушка на миг отстранилась и внимательно посмотрела мне в глаза, словно давая мне шанс подумать над тем что я делаю и образумиться. Но оттолкнуть меня могло лишь проявленное нежелание подобных забав, а никак не опасность, исходящая от варгов. Впрочем, ничего сверх меры я себе не позволял, а потому и не грозило мне ничего.

Мы с упоением целовались демон знает сколько времени. Удовольствие от поцелуев было невероятным. Чистое наслаждение. Древний маг создавший варгов действительно был гением. Отказаться от такого удовольствия не всякий сможет, даже зная, что через миг перегрызут горло. Дарг, я сам с трудом смог убрать руки и чуть отстраниться от Кары как-то совершенно незаметно перебравшейся ко мне на колени. Хотя просто безумно не хотелось этого делать. Но пришлось, иначе я бы точно не совладал с собой…

— Спасибо за прекрасный день Дарт, — с улыбкой поблагодарила меня обвившая мою шею руками Кара, когда мы прервали свою чувственную забаву. — Так приятно хоть на какое-то время стать обычной девушкой.

— Тебе спасибо, — улыбнулся я. — Ты замечательная. И милая и добрая девушка, а не варг.

— Ты правда так думаешь? — прошептала Кара глядя мне в глаза.

— Да, — ответил я и Кара довольно рассмеявшись вновь приникла ко мне в поцелуе. А когда оторвалась и дала мне прийти в себя после затмевающего разум удовольствия, спросила: — А ты помнишь свое обещание?

— Какое? — озадачился я.

— Жениться на милом и добром варге, — с милой улыбкой пояснила сидящая у меня на коленях девушка. И вмиг обернулась Мэри…

Как молотом ударенный по голове, я только и мог что разинув рот хлопать глазами, до того меня ошеломило это явление коварной хищницы.

— Так что же Дарт? — поторопила меня Мэри своим собственным чарующе-бархатным голоском.

— Ты… Как ты могла?! — прохрипел я и немного придя в себя с негодованием воскликнул, подскакивая с уступа. — Это же… Это же просто отвратительно!

— А только что тебе все очень даже нравилось, — с немалым ехидством заметила зверюка, которая вместо того чтоб упасть когда я подскочил с чисто звериной ловкостью извернулась и удержалась на ногах и теперь стояла в шаге от меня.

— Но как ты могла на такое пойти? — все еще не веря своим глазам выдохнул я. — Это же немыслимо! Неужели для тебя ничего святого нет? Обманом занять место сестры чтобы воспользоваться моим расположением к ней это просто… просто…

— Каким расположением Дарт? — ахнула Мэри. — Неужели ты думаешь, что я только сегодня заменила собой Кару?

— А когда еще? — испепеляя гневным взглядом обманщицу спросил я ощутив что ошеломление и недоумение схлынули и на смену им идет злость.

— Да всегда, когда ты выбирался из дому вроде как с моей сестрой, — заявила Мэри и ни тени раскаяния не мелькнуло на ее прекрасном лице.

— Ах ты коварное демонское отродье! — выругался я со злостью взирая на безмятежно улыбающуюся хищницу.

— Дарт ты так непостоянен в своих суждениях… — поддела меня Мэри. — То я хорошая, то я плохая… Тебя не поймешь.

— Ты отвратительная хищница! — заявил я раздираемый противоречивыми чувствами и пытаясь удержаться от нападения на зверюку. — И никто более!

— Дарт, ты меня порой удивляешь, — с усмешкой ответила на мое высказывание Мэри. — Обзывать меня хищницей это все равно что кошку обзывать кошкой. Я ведь никогда и не отказывалась от того что я хищница и не раз тебе сама говорила об этом. А ты все никак не можешь понять, что это не просто слово — это моя суть… И тебе эта суть очень нравится!

— Да ты… — задохнулся я от возмущения.

— Не стоит отрицать очевидного, Дарт, — продолжила Мэри словно и не заметив как меня возмутило ее заявление. — Именно то что я хищница тебя и манит ко мне. Понимаешь же всю опасность нашего сближения и чем для тебя это чревато, а все одно не можешь удержаться…

— Да если бы ты не обманула меня прикинувшись сестрой, то мне и не нужно было бы удерживаться, — прошипел я им двинулся вперед вынуждая Мэри сдвигаться назад, к краю уступа. — Я бы и близко к тебе не подошел!

— Ты сам себя обманывал Дарт, — покачала головой Мэри. — Тебе же человеческим языком объясняли — добыча принадлежит одному варгу. И никак не делится. И уж тем более моя родная сестра никогда не встала бы у меня на пути. — Тут моему коварному партнеру пришлось прерваться — отступать было некуда. Оглянувшись назад девушка остановилась и усмехнувшись сказала. — Не правда ли Дарт очень символично все складывается — мы вновь на уступе и верная смерть за спиной.

— Только в этот раз падать тебе…

— Ну если ты этого хочешь, — с обезоруживающей улыбкой заявила Мэри.

— Очень хочу, — согласился я, но сдержал свою злобу и жажду чьей-то немедленной смерти. — Жаль Арис мне это не простит.

— А причем здесь Арис? — спросила девушка, глядя мне в глаза и пояснила свою мысль: — Это же будет мое решение, а не твое. — И согнав с лица улыбку, кротко предложила: — Скажи что ты не виноват в случившемся и я без разговоров брошусь с обрыва. Скажи что не из-за твоего предвзятого мнения мне пришлось пойти на хитрость и прикинуться Карой, чтоб ты перестал видеть во мне чудовище.

— Бросишься с обрыва? — усомнился я, совершенно не веря в подобное деяние моего хладнокровного и несклонного к сумасбродным поступкам партнера.

— Клянусь, — серьезно ответила Мэри. — Если ты этого желаешь… — Печально взирая на меня она вздохнула. — У меня просто не было выбора Дарт… Только разыграв тебя я могла изменить твое мнение обо мне. — И обиженно добавила. — А то каждый день только и слышишь от тебя — зверюка, да зверюка…

— Так, стой, — замахал я руками останавливая разговорившеюся хищницу. Мэри совсем заморочила мне голову и я никак не мог сообразить чего же больше всего хочу — задушить ее прямо здесь своими руками или плюнуть на все и просто уйти. Или и вправду посмотреть как она сдержит свою клятву и прыгнет с обрыва… Интересно ведь как быстро она пролетит триста ярдов до поросшего лесом скального массива…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотник: Лорд пустошей"

Книги похожие на "Охотник: Лорд пустошей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Буревой

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей"

Отзывы читателей о книге "Охотник: Лорд пустошей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.