» » » » Хлоя Нейл - Укус пятничной ночью


Авторские права

Хлоя Нейл - Укус пятничной ночью

Здесь можно скачать бесплатно "Хлоя Нейл - Укус пятничной ночью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Укус пятничной ночью
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Укус пятничной ночью"

Описание и краткое содержание "Укус пятничной ночью" читать бесплатно онлайн.



Спустя 10 месяцев после того, как вампиры рассекретили свое существование перед смертными Чикаго, они наслаждаются популярностью, с которой обычно относятся к элите Голливуда. Но стоит только людям узнать о вечеринках-кормежках, на которые вампиры сгоняют людей подобно скоту, они тут же начнут затачивать свои колья.

И теперь молодой вампирше Мерит нужно воссоединиться со своей, принадлежащей к высшему классу, семьей и действовать подобно связующему звену между людьми и кровососами, стараясь держать медиа-службы подальше от наиболее неприятных аспектов вампирского стиля жизни. Но кто-то не желает мира между людьми и вампирами — кто-то, чья неприязнь слишком древняя…






Я потратила много времени на этот след, как ребенок, выслеживая Николаса через толстые деревья в летние дни и через матовые, леденые ветви холодными утрами в ноябре.


Я оставила платья и передники Шарлотте — я хотела бежать и упавшие ветви и свежий воздух, наружный выдуманный мир ребенка с экспансивным воображением и констриктивной домашней жизнью.


Но на сей раз, когда я достигла узкого, грязного пути, я должна была выдвинуть конечности от лица.


Я была выше, чем я в прошлый раз, когда я пересеклась с ним; тогда я был достаточно мала, чтобы пройти под ветвями.


Теперь ветки потрескивали, когда я двигалась, пока я не добралась до прояснения.


До лабиринта.


Забор был низок, только три или четыре фута высотой, тонкое и покрытое ржавчиной кольцо, которое управляло ярдами в обоих направлениях вокруг лабиринта преграды Папы Брека, введенного в действие в лесах позади дома.


Ворота были приоткрыты.


Он был уже здесь.


Лабиринт сам был прост — кольца концентрических кругов с тупиками и проходами вдоль его длины, пример, который я запомнила много лет назад.


Сеть из самшита была нашим замком, защищенным Николасом и мной против групп мародеров — обычно его братьев.


Мы использовали палки-мечи и картонные щиты, мы оба боролись, пока его родным братьям не становилось скучно и отступали назад к комфорту главного дома.


Это был наш секретным сад, наше крошечное королевство листьев.


Я приблизилась к пылающему внутреннему ядру этого, мои шаги, почти тихие на мягком пути грязи, тихая ночь, но для случайного шелеста деревьев или бега в подлеске вокруг меня.


И все было в тишине, когда я встретила его в середине.

Глава 9

ТАЙНЫ СЕКРЕТНОГО САДА

— Я задавался вопросом, как много времени ты потратишь чтобы добраться сюда — сказал Николас, скрестив руки на груди, когда он посмотрел на меня.


Два фонаря молния, бросали золотой отблеск через его торс, который в настоящий момент прикрывала Тенниска Чикагского Марафона.


Он предпочел футболку костюму, а также предпочел джинсы брюкам.


Я подошла в центр круга и взглянула на него, чуть улыбаясь.


“Я почти забыла, что это было здесь."


Николас издал саркастический звук, который сотряс его плечи.


"Я очень сомневаюсь, Мерит, что ты хотела бы забыть о замке."


Хотя уголки его губ поднялись, когда он сказал это, но выражение отстраенности быстро вернулось к нему.


Он просмотрел мое платье, потом поднял глаза на меня.


“Вампиры, похоже, достигли того, что твой отец был не в состоянии сделать."


Я секунду рассматривала его, неуверенная в том, кого он хотел оскорбить-меня, отца или Этана, хотя это было похоже на колкое замечание всем троим.


Я решила проигнорировать это, и шла вокруг него, чтобы проследить периметр круга, который отметил внутреннее ядро лабиринта.


Это были, вероятно, пятнадцать футов через, отмеченный, стоя перед промежутками в преграде, которая позволила вход и выход, и изогнула деревянные скамьи вдоль стен стороны, которые в настоящее время держали лампы.


"Я не ожидала тебя увидеть за пределами Дома Кадоган", призналась я.


"Я не ожидал увидеть тебя внутри Дома Кадоган.


Времена меняются."


"Люди меняются?" спросила я, бросив взгляд назад через свое плечо.


Его выражение оставалось таким же.


Пустым, сдержанным.


Я решила начать с тонкостью.


"Как ты поживаешь?"

"Меня больше интересует как ты поживаешь


в виде


.


.


существа, которым стала."


Я подняла свои брови.


"Существом?"

"Вампиром".


Он справедливо метнул слово, как будто звук на его губах, вызывал отвращение.


Он ответл взгляд, всматриваясь в лес.


"Люди меняются, вероятно."


“Да, они меняются,” я согласилась, но сумела сдержать свои мысли о его нынешнем отношении ко мне.


"Я не знала, что ты вернулся в Чикаго".


"У меня есть дела."


"Ты вернулся, чтобы остаться?"

"Посмотрим".


Более важный вопрос: "Так ты работаешь? Я имею в виду, в Чикаго?"

Его пристальный взгляд вернулся назад ко мне, одна темная бровь выгнулась.


"Я не уверен, что мне удобно обсуждать свои планы с тобой".


Теперь была моя очередь выгнуть бровь.


"Ты попросил меня встретиться с тобой здесь Ник, не наоборот.


Если бы тебе не было б удобно обсуждать вещи со мной, ты вероятно, должен был позволить мне остаться в доме."


Он длительное время на меня смотрел.


На продолжительное время, те серые глаза зафиксировались на моих, как будто он мог увидеть сквозь меня все мои намерения.


Я должна была работать, а не перемещать свои ноги в тишине.


"Я хочу знать зачем ты здесь," наконец произнес он.


"В доме моих родителей.


В доме моей семьи."


”Учитывая недоверие в его голосе, я предположила, что это не было совпадением, что Джулия был единственной Брекенридж на вечеринке.


Я сложила руки у себя за спиной и посмотрела на него.


"Это время, которое я называю моими семейными обязательствами.


Он ответил сухим взглядом.


"Я знаю тебя двадцать лет, Мерит.


Семейные обязательства не занимают высокое положение в твоем приоритетном списке, особенно, когда эти обязательства подразумевают смокинги.


Попробуй еще раз."


Я не знала, на что он был готов, но не собиралась открывать все свои тайны.


"Скажи мне, почему ты оказался снаружи Дома Кадоган."


Он оглянулся на меня, его выражение говорило: Почему я должен отвечать на твой вопрос?

"Quid pro quo", ответила я ему.


"Ты отвечаешь мне, а я отвечаю тебе."


Он увлажнил свою нижнюю губу, в то время как он тихо взвешивал предложение, затем взглянул на меня.


"Я занимаюсь расследованием", — сказал он.


"Ты пишешь рассказ?"

"Я не сказал, что пишу рассказ.


Я сказал, что расследую."


Хорошо, таким образом, он занимался расследованиями, но не для того, чтобы написать историю — о вампирах или иначе.


"Так что же он расследует? И если у него были вопросы, почему он искал ответы не у репортеров за пределами Дома, не использовал свои связи? Более важно, почему Ник, а не Джейми?

Ник сложил свои руки в карманы и склонил свою голову ко мне.


“Quid pro quo.


"Почему ты здесь?"

Секунда размышлений перед тем как ответить ему.


Мы ведем собственное расследование".


— О ком?

— Не о ком, а о чем.


Мы пытаемся обезопасить своих людей."


Не полная правда, но достаточная часть.


"От чего?"

Я повернула свою голову.


Настало время копнуть немного глубже.


“Quid pro quo.


В то время как мы обсуждаем Брексов, что в руках семьи? Как Джейми в эти дни?”

Выражение Ника изменилось так внезапно, что я почти сделала шаг назад.


Его челюсть напряглась, ноздри раздулись, а руки сжались в кулаки.


На секунду, я могла поклясться, я почувствовала короткое излучение магии-но потом оно исчезло".


"Держись.


По дальше.


От Джейми."произнес он по частицам.


Я нахмурилась, пытаясь выяснить, от куда взялся гнев.


"Я лишь спросила как он, Ник."


Главным образом выясняя, пытается ли он пожертвовать нами, чтобы выиграть имущество у Папы Брека, но Ник, не должен был знать об этом.


"Почему я должна держаться подальше от него? Что ты думаешь, я собиралась делать?"

"Он мой брат, Мерит".


Семейная история или нет, личная история или нет, я защищаю его".


Я нахмурившись смотрела на него, поместив руки на свои бедра.


Ты под впечатлением, что я собираюсь навредить твоему брату? Потому что я могу сказать тебе- пообещать тебе, в точности-это не дело."


"И вампиры известны своей надежностью, не так ли, Мерит?"

Это задело, и мои глаза расширились.


Не только враждебностью, не только неким стремлением защитить брата, но и сильным, раздражающим предубеждением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Укус пятничной ночью"

Книги похожие на "Укус пятничной ночью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хлоя Нейл

Хлоя Нейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хлоя Нейл - Укус пятничной ночью"

Отзывы читателей о книге "Укус пятничной ночью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.