Авторские права

Кей Хупер - Все за Куина

Здесь можно скачать бесплатно "Кей Хупер - Все за Куина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кей Хупер - Все за Куина
Рейтинг:
Название:
Все за Куина
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все за Куина"

Описание и краткое содержание "Все за Куина" читать бесплатно онлайн.



КУИН — ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ НЕГОДЯЙ, ПОХИТИВШИЙ ЕЕ СЕРДЦЕ, И ЛИШАЮЩИЙ ЕЕ СПОСОБНОСТИ ДЫШАТЬ…

Он был принцом среди воров, легендой, способным открыть любой запор, ускользнуть от преследователей, но лишь особенная женщина поймала таинственного Куина, — и то всего лишь на вечер! Морган Вест знала, чем рискует, когда позволила себе поддаться чувственному очарованию мужчины, вполне способного ограбить выставку «Тайны Прошлого», проходящую в музее, которым она управляет. Но в этого мошенника так легко влюбиться…

ВОР-СОРВИГОЛОВА, ИЛИ ВОИН С ТАЙНОЙ ЦЕЛЬЮ?

Завлеченная судьбой и бунтующим сердцем в объятия отступника, Морган одновременно беспокоится о безопасности Куина и в то же время желает отомстить за бесцеремонную кражу драгоценного ожерелья, которым очень дорожила.

Желая овладеть безрассудной соблазнительницей, увлекшей его и похитившей его сердце, Куин решается воплотить в жизнь опасный план, который может стоить ему всего, чем он дорожит. Сможет ли Морган удержать своего возлюбленного от падения в пропасть?

С помощью Морган, Куин устраивает ловушку, намереваясь поймать неуловимого… намного более опасного… вора. Но невидимая угроза подстерегает его в ночном тумане Сан-Франциско. Неизвестный противник, хитрец, равного которому Куин еще не встречал. И теперь, когда ставки высоки, как никогда прежде, никому нельзя доверять, — он рискует всем.






Лео Кэсседи, одетый также во всё черное, прошел к своему столу и наклонился вперед, чтобы посмотреть на планы, лежащие там. Он, очевидно, не заметил, что двери в сад слегка приоткрыты, а если и заметил, то ему было всё равно. Его красивое лицо было бесстрастным и суровым.

— У нас еще полно времени, — просто ответил он. — Газовые баллоны должны сработать в полвторого, а мы сможем попасть в музей задолго до этого.

— Я не хочу рисковать, — настаивал Куин. — Нам придется вырубить электричество, если один из охранников поймет, что в музей пустили газ, и поднимет тревогу. И хотя мы всё время поднимали тревогу и выключали подачу электричество по всему городу на этой неделе, нет гарантий, что «Эйс Секьюрити» тут же решит, что это просто еще одна проблема в одной из их систем.

«Так вот почему у стольких музеев были проблемы», — поняла Морган.

— У нас полно времени, — повторил Лео. Потом, не поднимая головы от планов, он сказал:

— Скажи мне вот что, Алекс…

— Если смогу.

— Почему ты не носишь оружия?

Куин коротко рассмеялся.

— По двум очень веским причинам. Во-первых, потому что за вооруженное ограбление срок больше, а во-вторых, я плохо стреляю. Этого достаточно?

— Это опасная слабость.

— Неужели? А почему?

— Потому что ты не можешь себя защитить. Предположим, я решил, что ты мне больше не нужен. Всё-таки, лучше я придержу у себя изумруд «Талисман» — не стоит разрушать коллекцию. И мне не нужна твоя помощь сейчас, так как у меня уже есть настоящие коды охраны. Так что я смогу успокоить сотрудников «Эйс Секьюрити» на часок-другой.

Мрачно Куин сказал:

— Я тебе этих кодов не давал.

— Нет, ты решил пока держать их при себе, что вполне разумно. — Лео смотрел на него с легкой, пустой улыбкой. — Но ты забываешь, друг мой, я занимаюсь этим не впервые. Дольше тебя, говоря по правде. Я, осторожности ради, завел свой собственный источник в музее, хотя для этого мне не пришлось с ним спать.

— Кто это?

— Кен Дуган. Ты же знаешь, насколько он амбициозен. Так старается угодить. Я уверен, что он и не думал, что обсуждать со мной коды безопасности небезопасно. Ведь мы просто говорили о проблемах в охранной системе.

Куин шагнул к столу, но вдруг остановился, когда Лео сунул руку в открытый ящик и вытащил практичный автоматический пистолет.

Морган почувствовала, как ее сердце остановилось. Пистолет, блестящий, черный, с длинным стволом, — как она поняла, глушителем, — показался ей огромным. Она захотела закричать, сделать хоть что-то. Но тут вспомнила о тихом предупреждении. «Что бы ты ни увидела или ни услышала, что бы тебе ни показалось в этой комнате…» Она ему обещала.

— Это плохая идея, — спокойно говорил Куин, на его лице не было никаких эмоций.

Лео обошел вокруг стола, всё еще держа гостя на мушке.

— Я бы так не сказал, — вежливо ответил он. — Ты понимаешь, что мне не нравится убивать тебя в своем доме, но, кажется, так лучше всего. У меня нет времени отправиться с тобой в другое место, и я не сделаю ошибку, по глупости оставив тебя в живых, пока занимаюсь другими делами.

— Не хотелось показаться банальным, но тебе это с рук не сойдет.

«Он знает, что делает… прошу тебя, Господи, пусть он знает, что делает…»

— Алекс, ты меня разочаровываешь. Разумеется, мне это сойдет с рук. Мне столько всего сошло с рук. И на сей раз я обязательно устрою так, что власти поверят, что именно таинственный Куин совершил ограбление века. Твое тело никогда не найдут.

— О, не могу же я взять на себя то, чего не делал. Лео, мы можем это обсудить.

— Эту ошибку злодей всегда делает в кино и на телевидении, — задумчиво говорил Лео. — Они позволяют своей жертве слишком много болтать. Прощай, Алекс.

И выстрелил Куину три раза прямо в грудь.

Морган застыла на террасе не из-за того, что пообещала Куину, а потому, что ее парализовало от шока и боли. Три выстрела из пистолета с глушителем, такие тихие, мирные, попали в сильное тело Куина, отчего он отступил назад, а потом вообще оказался вне ее поля зрения, тяжело упав на пол. Она лишь, оцепенев, смотрела на то место, где он прежде стоял.

Лео, уверенный в своей меткости, даже не стал проверять, жив или мертв упавший противник. Вместо этого он посмотрел на часы, потом достал из стола дополнительную обойму для автоматического пистолета и поспешно вышел из комнаты.

И опять-таки, вовсе не из-за обещания она стояла неподвижно, пока до нее не донесся звук отъезжающей машины. Лишь услышав его, она смогла вырваться из темного и ужасного места, где находилась в ловушке. С мучительным животным стоном она поковыляла вперед, рывком открыла дверь и вбежала в кабинет.

— Черт, как больно.

Упав на колени рядом с ним, Морган недоверчиво смотрела, как он сел, стянул перчатки и осторожно коснулся своей груди. Он даже не побледнел.

— Ты жив, — сказала она.

— Разумеется, жив, Моргана. Я никогда не совершаю дважды одну и ту же ошибку.

Он немного потянул воротник черного свитера, показывая, что на нем пуленепробиваемый жилет.

— Я носил эту штуку на себе на всех встречах с этим ублюдком, потому что он меня уже разок подстрелил.

— Ты жив, — повторила она.

— Меня словно мул лягнул, — проворчал он, поднявшись на ноги и немного пошатываясь. Потом он взял ее ледяные руки в свои и обнял.

Морган поняла, что плачет, цепляясь за него.

— Прости меня, милая, — хрипло сказал он, крепко обнимая ее. — Я полагал, что он сделает нечто подобное, но у меня не было времени предупредить тебя. Прости…

Она чувствовала те места, где в него попали пули, там, где броня в жилете остановила их и погнулась в процессе. И только несколько минут спустя она сумела перестать дрожать. Он нежно гладил ее по спине, что-то шепча, а когда она, наконец, подняла к нему залитое слезами лицо, пальцами вытер влагу с ее щек и поцеловал любимую. И как всегда во время поцелуя она могла чувствовать и думать только о том, как же сильно его любит и хочет.

Потом, со вздохом, он сказал:

— Ненавижу повторяться, но что, черт возьми, ты тут делала сегодня?

Морган шмыгнула носом, глядя на него.

— Я подумала, что если уж я смогла в этом разобраться, то и Лео, вероятно, догадался, и тогда он поймет, что это ловушка.

— Что понять?

— Кто ты на самом деле.

Куин посмотрел на нее, улыбаясь, потом слегка покачал головой, словно изумляясь.

— Ты исключительная женщина, Моргана.

Она снова шмыгнула и потерлась носом о тыльную сторону его руки.

— Да, верно.

Он дал ей свой носовой платок.

— Вот, возьми.

— Спасибо.

Пока Морган сморкалась и вытирала слезы, Куин подошел к столу и позвонил с телефона Лео.

— Он направляется в музей, Джаред, — сообщил он. — Нет, он думает, что убил меня. Завтра буду весь в синяках, но это всё. Да. Ладно, мы скоро будем.

Джаред должно быть спросил, кто это «мы», потому что Куин поморщился и прошептал:

— Ну, тут еще Моргана.

Потом убрал трубку от уха, и она услышала неразборчивый поток слов.

Не поднося трубку к уху, Куин просто бросил ее на рычаг, вздохнув:

— Он меня убьет, — сухо заметил Куин.

— Если он не убил тебя до сегодняшнего дня, то уже не убьет, — сказала Морган возлюбленному. — Но ты и святого выведешь из себя, Алекс.

— Неужели? Давай посчитаем, сколько раз ты рисковала собой, дорогуша?

Морган взмахнула платочком, не отвечая на вопрос.

— Я хочу знать, что случится теперь? Лео собирается в музей и…?

Куин прислонился бедро на углу стола Лео и покорно ответил.

— И… он найдет то, что ожидает. Те баллоны с газом, которые его так называемый рабочий по ремонту пронес в систему кондиционирования, вырубили всю охрану.

— Но ведь это не так?

— Нет, Вульф забрал баллоны, как только тот парень оставил их.

— Так эти охранники только сделают вид, что потеряли сознание?

— Основные охранники именно так и поступят. А вот дополнительная охрана и все полицейские расставлены в стратегически важных местах по всему музею. Кажется, им поступил анонимный звонок, что кто-то попытается проникнуть в музей, а после того, как они нашли баллоны с газом в системе вентиляции, то решили не рисковать.

Морган посмотрела на него:

— Понимаю.

— Да. Так что Лео — Паслен вырубит электричество в музее, что покажется ему парой пустяков. Он позвонит в компанию «Эйс Секьюрити» и, назвав нужные коды и идентификационные номера, скажет, что система не будет работать примерно час. Что даст ему время украсть всё, кроме коронок в зубах охранников.

— Он так думает.

— Верно. На самом деле, он не подойдет ни к чему сколь-нибудь ценному, потому что есть несколько потерявших сознание охранников, лежащих рядом с экспонатами и небольшой приветственный подарок, который Шторм заложила во внутреннюю систему безопасности и о котором Лео ничего не известно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все за Куина"

Книги похожие на "Все за Куина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кей Хупер

Кей Хупер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кей Хупер - Все за Куина"

Отзывы читателей о книге "Все за Куина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.