» » » » Терранс Дикс - Сделанные из стали


Авторские права

Терранс Дикс - Сделанные из стали

Здесь можно скачать бесплатно "Терранс Дикс - Сделанные из стали" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство BBC Books, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терранс Дикс - Сделанные из стали
Рейтинг:
Название:
Сделанные из стали
Издательство:
BBC Books
Год:
2007
ISBN:
978-1-846-07204-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сделанные из стали"

Описание и краткое содержание "Сделанные из стали" читать бесплатно онлайн.



Беспощадная ночная атака на военную базу. Транспорт уничтожен, здания сожжены, солдаты убиты. Нападавшие исчезают также быстро, как и появляются, забирая с собой самое современное оборудование.

Металлические фигуры атакуют торговый центр. Но почему им понадобилась только новая игровая консоль из обычного магазина электроники. Взорван правительственный исследовательский центр, но в обломках не обнаружено никаких следов от современного секретного декодирующего оборудования.

Когда ТАРДИС возвращает Доктора и Марту на Землю из далёкой галактики, они пытаются собрать воедино кусочки данной головоломки. Но кто-то или что-то уже поджидает их. Старый враг — человек не из плоти — подкрадывается к ним...






– Один из вас будет управлять телепортатором, другой – охранять заключённого. Мы вернёмся с Доктором.

В центре комплекса оборудования появился круг света. Киберлюди, один за другим, шагали внутрь круга и исчезали в нём. Киберлидер ждал, пока не пройдёт последний.

– Какой вам смысл брать в плен Доктора? – спросила Марта киберлидера, когда он уже собрался уходить. – Он не станет вам помогать.

– Доктор выполнит наши приказы, – ответил киберлидер.

– С какой стати?

– Если Доктор нам не поможет, он увидит, как ты умрешь.

***

Майор Бартон чувствовал себя в своей стихии, рявкая приказы в телефон и деловито собирая десантную группу для нападения на Купол.

Доктор с каменным лицом наблюдал за ним. Он, казалось, чего-то ждал.

– Не разбрасывайте слишком свои силы, майор, – предупредил он. – Я бы оставил несколько человек здесь для охраны этого центра.

– Они не нападут на нас, – уверенно возразил майор. – У нас теперь преимущество. Мы знаем, где они. И скоро им придётся защищаться.

– Возможно, мы и знаем, где они, – сказала Шейла Сарандон, – но не забывайте, что и они знают, где вы, Доктор.

– Верно, – признал он.

– Потому что вы сказали им, – упрекнула Шейла Сарандон.

– Ах, да. Я сказал, – согласился Доктор.

– Зачем? Вы не должны были делать этого.

Он фыркнул:

– В тот момент это просто казалось хорошей идеей.

– Но... Если они знают, где вы и отчаянно нуждаются в вашей помощи, то могут ли они попытаться прийти сюда за вами?

Доктор постарался изобразить удивление:

– Вы вправду так думаете? Ну, да, полагаю, это возможно. Может быть, нам лучше принять меры предосторожности.

Майор выглядел встревоженным:

– Понадобится некоторое время для того, что собрать штурмовую группу. И, если они снова атакуют нас здесь... – он улыбнулся. – Даже если они это сделают, мы справимся. Я провёл кое-какую дополнительную подготовку после последнего нападения, прибегнув к специальному оборудованию.

Снаружи донёсся звук выстрела, затем другой. Потом очередь выстрелов и вой тревоги.

Они бросились к двери и увидели, как шеренга стальных фигур двигалась по плацу.

Глава 13: Поле битвы

Доктор рассмотрел продвигающуюся группу:

– Их шестеро, – сказал он. – Ещё один или два остались на базе.

Раздались выстрелы, когда солдаты открыли огонь из укрытия близлежащих зданий, но пули отскакивали от бронированных тел нападавших. А киберлюди не обращали на это внимания и целенаправленно шли вперёд. Красные энергетические лучи вылетали из оружия, находящегося в запястьях киберлюдей. Солдаты кричали, изгибались и падали.

Майор Бартон и капитан Сарандон вытащили револьверы и присоединились к защитникам. Но их выстрелы, как и выстрелы солдат, не имели никакого эффекта.

– Винтовки и револьверы не помогут, – крикнул Доктор.

– Мы это поняли, – мрачно ответил майор Бартон. – Но не волнуйтесь. Я уже сказал, что заказал специальное оборудование. – Он закричал во весь голос. – Спецкоманда, вперёд.

Двое мужчин бросились вперёд, выскочив из-за двух зданий. На них было полное походное снаряжение, и они несли какую-то гигантскую металлическую трубу. Хорошо отрепетированным движением первый из солдат стал на колени, а другой помог ему взвалить трубу на плечо. Потом второй солдат встал на колени позади первого и отрегулировал гигантскую трубу, используя своего товарища как платформу для прицеливания.

– Самая современная ракетная установка класса земля-земля, – объяснил Бартон. – Многократного применения, использует сверхмощные фугасные заряды. Всё ещё в экспериментальной стадии разработки. Но говорят, это может разорвать танк.

Когда трубу подготовили, первый солдат удерживал её в устойчивом положении, пока второй дёргал рукоятку выстрела, расположенную на корпусе оружия.

Огненно-красная полоса на мгновение озарила плац, ударяя киберчеловека прямо в грудь. Результаты не заставили себя ждать и оказались захватывающими. Киберчеловек взорвался в шаре пламени, ливень металлических обломков рассыпался по плацу.

Ближайшие солдаты радостно закричали.

– Перезарядить, – проревел майор Бартон.

Второй солдат достал снаряд из рюкзака и загрузил его в трубу.

– Огонь! – крикнул майор Бартон.

Но было слишком поздно. Несколько красных лучей скрестилось на оружии, и оно разорвалось, убивая солдат.

– Вторая команда, вперёд, – закричал майор Бартон. – Огонь и в укрытие!

Появилась ещё одна команда из двух человек, которые прицелились и выстрелили. Второй киберчеловек был уничтожен, а команда бросилась обратно в укрытие между зданиями.

С невероятной скоростью они перезарядили оружие и выстрелили снова, взрывая ещё одного киберчеловека.

– Трое убито, трое остались, – сказал майор Бартон. – Я говорил, что мы справимся, Доктор.

Но майор слишком поспешил с выводами. Когда вторая команда выскочила из укрытия для третьего выстрела, все три выживших киберчеловека одновременно открыли огонь. Как и первое, второе оружие взорвалось, уничтожая при этом команду.

– Сколько ещё таких установок у вас есть? – спросил Доктор.

– Только одна, но этого будет достаточно, – майор Бартон повысил голос. – Третья команда, вперёд.

Появление третьей команды, казалось, застало киберлюдей врасплох, и ещё один киберчеловек был взорван и отправлен в небытие. Но выстрел предупредил об опасности двух выживших, и они оба развернулись и выстрелили, убивая обоих солдат. Каким-то образом оружие избежало попадания и покатилось по плацу.

Два оставшихся киберчеловека продвигались вперёд. Вдруг майор Бартон выскочил из дверного проёма, бросился через плац, схватил оружие и упавший рюкзак со снарядами и в одиночку отнёс всё это в укрытие. Даже для человека его комплекции это потребовало невероятных усилий и ловкости.

– Нужны двое, чтобы выстрелить, – закричала Шейла Сарандон и бросилась к майору.

Но Доктор её опередил. Уклоняясь от пульсирующих ударов оружия киберлюдей, он забежал за здание. Майор перезарядил установку и изо всех сил пытался поднять её на плечо. Доктор помог ему, а потом стал на колени позади него и стабилизировал пусковую установку.

– Там, сбоку, спусковой рычаг, – задыхаясь, проговорил Бартон.

Доктор нашёл его, и как раз в этот момент из-за угла здания вышел киберчеловек. На минуту Доктор замер. Он смотрел на киборга и думал о том человеке, которым тот когда-то был, – о мыслящем, чувствующем, живом человеке. Но не более того. Тот человек уже мёртв.

Доктор и киберчеловек выстрелили в один и тот же момент. Киберчеловек взорвался, но и пусковая установка тоже. Доктора, прыгнувшего в сторону сразу же после выстрела, сшибло с ног в результате взрыва.

Майору Бартону не так повезло. Его сгорбившееся тело осталось лежать среди обломков оружия.

Доктор с трудом поднялся на ноги и, шатаясь, подошёл к нему. Он опустился на колени рядом с телом, попытался нащупать пульс, но майор был уже мёртв.

Доктор выпрямился как раз в тот момент, когда киберлидер, единственный выживший в сражении киберчеловек, появился из-за угла барака.

Киберлидер поднял руку, и Доктор посмотрел в ствол кибероружия, прикреплённого к его запястью...

Глава 14: Ворота

Некоторое время они стояли друг напротив друга.

Киберлидер тщательно просканировал Доктора:

– Ты – Доктор.

– Ты не ошибся. Я – Доктор.

– Ты должен нам помочь.

– А вот теперь ты, возможно, ошибаешься. С какой стати я должен?

– Твоя спутница, наша заключённая, находится в месте, которое люди называют Куполом. Приходи к нам туда и помоги, или она умрёт, – когда киберлидер закончил говорить, воздух вокруг него замерцал, и он пропал.

Как только киберлидер исчез, из-за угла с револьвером в руках вышла капитан Сарандон:

– Отлично, этот был последним.

– На данный момент, – сказал Доктор. – Есть ещё в Куполе. Не знаю, сколько.

– Наши люди разберутся с ними, – она посмотрела вниз на тело майора Бартона. – Он мёртв?

– Боюсь, что так.

Она молча кивнула, принимая потерю, как подобает солдатам. – Он поступил храбро. Не удивлюсь, если ему посмертно дадут крест Виктории. И вы тоже вели себя храбро, помогая ему.

– Я? Оружие не может быть храбрым, знаете ли.

– Всё равно я вам благодарна.

– И что вы теперь будете делать?

– Присоединюсь к наступательному отряду и закончу работу за него.

Доктор посмотрел ей в глаза:

– Если вы нападёте на Купол, потеряете много людей.

– Это их работа.

– Я не позволю. Там у них в заложниках моя подруга Марта. Киберлюди убьют её, как только начнётся сражение. Они не любят держать заложников.

– Сожалею, Доктор, но что я могу сделать? В опасности не только ваша подруга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сделанные из стали"

Книги похожие на "Сделанные из стали" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терранс Дикс

Терранс Дикс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терранс Дикс - Сделанные из стали"

Отзывы читателей о книге "Сделанные из стали", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.