» » » » Кэтрин Гарбера - Незнакомец из дома напротив


Авторские права

Кэтрин Гарбера - Незнакомец из дома напротив

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Гарбера - Незнакомец из дома напротив" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Гарбера - Незнакомец из дома напротив
Рейтинг:
Название:
Незнакомец из дома напротив
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
1998
ISBN:
5-05-004708-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Незнакомец из дома напротив"

Описание и краткое содержание "Незнакомец из дома напротив" читать бесплатно онлайн.



Пережив страшную трагедию — гибель родных, Рэйф Сантини дал себе клятву: ни к кому не прикипать душой.

До поры до времени это ему удавалось: у него интересная работа, ни к чему не обязывающие интрижки... Но когда он случайно познакомился с молодой вдовой Кассандрой Гэмбрел и ее очаровательным сынишкой Энди, все изменилось.






— Утром я первым делом выясню это, Дана.

Кэсс подумала, какую кашу заварила ее подруга и сопредседательница родительского комитета. Сын Даны, Джефф, учился в одном классе с Энди, но мальчики не ладили друг с другом.

Она повесила трубку и посмотрела в окно. Сгущались сумерки, и на улице начали зажигаться фонари. Она любила этот тихий поселок с его старыми домами.

Энди сидел на крыльце и готовил уроки. Помыв посуду, она присоединилась к сыну. Энди хотел пригласить мистера Сантини на ужин, но Кэсс не разрешила. Влияние Рэйфа на Энди начинало выходить из-под контроля.

Рэйф не поощрял Энди, но мальчик жадно требовал мужского внимания. Позавчера ее сын произнес ругательство, за которое, он знал, последует строгое наказание. Еще она заметила, что Энди стал оставлять дома рубашку, когда выходил гулять. Точь-в-точь как мистер Сантини.

В прошлую субботу Рэйф включил Энди в бейсбольную команду. Сын до сих пор только и говорит об этом и каждый вечер спрашивает, когда сможет записаться в детскую футбольную или бейсбольную лигу. Энди просто обезумел от спорта и во всем подражает их новому соседу. Кэсс знала, что должна положить этому конец, и побыстрее.

Громкий лай Тундры возвестил о приближении Рэйфа прежде, чем он появился из-за угла. Кэсс приказала себе не смотреть. Но он так соблазнителен в своих смехотворно коротких беговых трусиках, что глаза сами находят его.

Кэсс сделала вид, что не заметила Рэйфа. Он помахал рукой Энди, переходя с бега на шаг. Тундра у его ног тяжело дышала. Энди отложил карандаш и значительно посмотрел на нее.

— Мамочка?

Энди никогда не просил, если предчувствовал отказ. Она поколебалась, но решила, что лайка не обидит сына. Кэсс слегка кивнула, и Энди расцвел от удовольствия.

— Можно поиграть с Тундрой, мистер Сантини?

— Конечно. — Рэйф присел на нижнюю ступеньку, и Энди помчался с крыльца.

Кэсс наблюдала, как Энди бросил собаке палку, и вскоре и собака, и мальчик уже вовсю резвились на лужайке.

— Хочешь чего-нибудь холодненького?

— Пивка?

От него пахло потом и мускусом. Кэсс хотелось прижаться к нему, ощутить на себе его руки, вдохнуть запах, принадлежащий только Рэйфу. Ей хотелось попробовать на вкус капельки пота, блестевшие на его плечах, испытать этого мужчину в занятии, которое она уже успела подзабыть!

— Нет. Чай со льдом намного полезнее. — Она не могла не заявить о своих принципах: выпивка, кроме семейных праздников и торжеств, строго запрещена.

— Конечно же, если без сахара.

Как всегда, ехидная реплика, подумала она, наслаждаясь этой игрой не меньше его.

— В пиве нет никакой питательной ценности.

— Зато вкус отличный.

Он, должно быть, дурачится, решила Кэсс.

— Чай у меня без сахара.

— Тогда ловлю тебя на слове! Давай пить чай!

Она приготовила две чашки чая и вернулась. Сейчас самое подходящее время попросить его не включать Энди во всевозможные спортивные игры. Было несколько мужских дел, с которыми она не умела справляться, и это одно из них. Но как вежливо объяснить мужчине, что его влияние на вашего сына нежелательно?

Честно говоря, есть еще несколько вопросов в воспитании сына, ответа на которые она не знала. Но учить Энди раскрашивать картинки и пользоваться ночным горшком — ничто по сравнению с важнейшим знанием: как вести себя со сверстниками. Ей не хотелось, чтобы Энди рос, боясь других мальчишек, но она против того, чтобы он использовал кулаки в качестве аргументов.

— Спасибо, — сказал Рэйф, когда она села на ступеньку рядом с ним.

— Рада служить, — ответила она, стараясь не обращать внимания на жар, излучаемый его телом.

Он сделал большой глоток чая и вдруг вскочил на ноги.

— Эй, Энди, здесь есть футбольное поле?

Мальчик покачал головой.

— Зачем?

— Баскетбол запрещен правилами. Я подумал, мы могли бы погонять мяч.

— Мамочка, ты не против?

— Если у мистера Сантини есть мяч, я не буду возражать против тренировки, — вынужденно согласилась она. Погонять мяч — это еще не спортивная игра, успокоила она себя.

— Представьте себе, есть, — улыбаясь, произнес Рэйф.

— Здорово! — Энди оставил палку, которую бросал собаке, и последовал за Рэйфом через улицу.

Сантини живет рядом с ними совсем недавно, но уже оказывает огромное влияние на Энди. Она видела, как ее сын разглядывает Рэйфа, и ей было интересно понаблюдать, как мужчина, проводящий большую часть своего времени среди красивых женщин и быстрых машин, будет реагировать на роль героя.

Она позвала Энди, но Рэйф в этот момент показывал ему, как надо вести мяч. Кэсс понимала, что ее маленький мальчик становится все ближе и ближе к взрослой жизни и, как тщательно она ни оберегала Энди, скоро он неизбежно вырвется из-под ее опеки.

Рэйф помогает Энди, как отец помогал бы сыну. Учит тому, чему научить может только мужчина. Кэсс чувствовала, что Энди слишком привязался к соседу. Ее сын уже давно обращается с мистером Сантини как с отцом.

Но она не могла представить Рэйфа в роли отца. Он добр к Энди, но иногда обращается с ее сыном как с чуждым существом. Постоянно болтающийся под ногами ребенок, должно быть, пытка для такого мужчины, как Рэйф.

Тем не менее когда Кэсс наблюдала, как они играют в мяч перед домом, то забывала, что Рэйф совсем не годится в отцы. Он, похоже, поладил с ее сыном буквально с первой встречи. Она не могла поверить, что это тот же человек, который раз в день пугает соседей ревом своего «ягуара» с откидывающимся верхом.

Ее сердце заныло, когда она снова посмотрела, как они играют в мяч. Ей хотелось, чтобы эта сцена обрела какую-то основательность. Ей нужен мужчина, который разделил бы жизнь с ней и Энди. Она знала, что Рэйф — не тот человек, но трудно прогнать надежду из сердца!

Она вернулась в дом, Рэйф и Энди наверняка проголодаются, когда закончат игру. Есть что-то очень домашнее в приготовлении чая со льдом двум потным мужчинам, с улыбкой подумала Кэсс. Тундра залаяла под дубом на лужайке, и Кэсс впервые за последние годы почувствовала себя вполне довольной жизнью.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Рэйф послал мяч Энди и посмотрел, как малыш бросился ловить его. У мальчишки задатки настоящего спортсмена. Стремление к успеху горит в его глазах. У него есть природный талант, которым обладают не многие, и, похоже, ему нравится каждый вид спорта, с которым знакомил его Рэйф. Улыбка на лице Энди стирала все предчувствия, которые обычно возникали у Рэйфа при общении с этим мальчиком.

Рэйф сторонился детей большую часть жизни. В последний раз он играл с детьми — он порылся в памяти, — черт возьми, когда сам был ребенком!

Дети были чуждыми созданиями, с которыми Рэйф не умел обращаться. Это плачущие, назойливые человечки, которые всегда громко разговаривают. Но Энди Гэмбрел другой. В нем чувствуется зрелость, редкая в его возрасте.

Другие дети по соседству были старше Энди, и Рэйф видел, что мальчик играл в одиночестве всю последнюю неделю. Что-то в отшельничестве мальчика вызывало симпатию и сочувствие у Рэйфа. Ребенок не должен ощущать себя брошенным. Рэйфа никогда не оставляли одного, и по какой-то причине ему хотелось того же для сына Кэсс.

Энди бросил мяч назад, и Рэйф поймал его одной рукой.

— Ты когда-нибудь ходил смотреть баскетбол, Энди?

— Нет, мы ходим в аудиторию Боба Kappa смотреть пьесы и слушать музыку. — Энди скривил лицо, словно от боли. — Иногда мы видим людей, идущих на игры «Мэйджик».

— И что вы смотрели?

— Французскую пьесу «Les Misйrables»[1], — ответил Энди, правильно произнеся французское название. — Сначала было ничего, но потом это пение надоело. А маме действительно нравится. Она даже плакала.

Рэйф усмехнулся.

— Могу поспорить, стадион «Орландо» — лучше.

— Вы видели игры «Мэйджик»?

В голосе мальчика прозвучала — хоть и слабая — нотка зависти. Рэйф удивился: неужели Кэсс не понимает, насколько сильно ее сына привлекает спорт? Вероятно, не понимает, иначе повела бы его на стадион. Она — добрая и заботливая мать, даже иногда слишком.

— Ага. У меня абонемент на весь сезон.

— О! — едва не простонал мальчик так тоскливо, что Рэйф улыбнулся. Малыш совсем не глуп и понимает толк в спорте, чем гордился бы любой отец.

Они поиграли в мяч еще немного.

— Хочешь сходить на игру?

— Еще бы! Но мама никогда не отпустит. Она все еще ворчит из-за бейсбола на прошлой неделе.

Кэсс нужно отпустить вожжи. Ее сын растет, становится мужчиной, а она сопротивляется каждому его шагу.

— Спросим, не захочет ли она пойти с нами, — предложил Рэйф.

— Вы думаете, она согласится?

Нет, подумал Рэйф, не захочет, но отказать сыну ей будет трудно.

— Можно спросить.

Они вернулись к Кэсс, которая приготовила чай со льдом и свежие лепешки с отрубями. Она напоминала Рэйфу идеальное представление каждого американца о матери: добрая, надежная и заботливая. Печет, стирает и всегда дома, когда Энди возвращается из школы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Незнакомец из дома напротив"

Книги похожие на "Незнакомец из дома напротив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Гарбера

Кэтрин Гарбера - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Гарбера - Незнакомец из дома напротив"

Отзывы читателей о книге "Незнакомец из дома напротив", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.