» » » » Аманда Дойл - Ловушка любви


Авторские права

Аманда Дойл - Ловушка любви

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Дойл - Ловушка любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Дойл - Ловушка любви
Рейтинг:
Название:
Ловушка любви
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка любви"

Описание и краткое содержание "Ловушка любви" читать бесплатно онлайн.



Аннотация

История малышки Деборы о кознях злой мачехи глубоко тронула сердце скромной красавицы Джонти. Ведь она сама сирота. Узнав об этом, дядя девочки, сероглазый Нэт Макморран, предложил Джонти поехать на его ферму, чтобы помогать по хозяйству и присматривать за племянниками-сиротами. Обязанностей много, но Джонти ответила «Да!» быстрее, чем подумала о последствиях рискованного шага...






Все так странно, печально подумала Джонти, и только одному Богу известно, зачем она вмешалась! Она кляла свою импульсивность и наблюдала со смешанным чувством вины и решимости, как мужчина, неловко ступая, вернулся к машине и небрежно шмякнул собаку на заднее сиденье.

– Вы всегда такая упрямая? – резко спросил он, снова сев за руль и нажав на стартер.

– Но Десмонд ни в чем не виноват, – упрямо защищалась Джонти.

В зеркало она видела, как Дебби своими маленькими загорелыми ручками украдкой поглаживала голову собаки и тихонько шептала ей: «Хорошая собачка. Любимая собачка».

Мужчина не мог не слышать, как собака лизала розовым языком руку девочки, но он не подал и виду. Он сидел с каменным выражением лица и, пока ехал, не отрывал взгляда от пыльной дороги, которая извивалась у подножия каменистого хребта.

Да, вид безрадостный, подумала Джонти, а может, все дело просто в плохом настроении. Справа от них круто вверх поднимались склоны холмов, прорезанные глубокими расщелинами, заполненные валунами и поблекшим кустарником. К склону прилепились эвкалипты, и кое-где виднелись самшиты, корявые из-за нехватки влаги. Русла пересохших ручейков змейкой спускались вниз по склону, и было заметно, что пересохли они давно. То тут, то там были разбросаны пучки спутанной травы, безжизненные и выгоревшие, изредка встречались холмики из гравия – следы деятельности человека.

– Старые раскопки, – кратко пояснил мужчина, проведя языком по краю сигареты-самокрутки, ловко выровнял ее и сунул в рот, одновременно следя за дорогой.

– А что искали здесь?

– Золото. Вы не против, если я закурю?

– Нет, пожалуйста.

Щелкнула зажигалка, и кольца дыма окутали их.

– Вы курите? Боюсь, что у меня не найдется фабричных сигарет.

– Нет, благодарю вас, – вежливо ответила Джонти, зачарованно разглядывая окружающий ландшафт. – Так здесь нашли золото? Почему прекратили раскопки? Все выглядит так пустынно, заброшенно.

Мужчина пожал плечами:

– Старатели нашли немного золота, но этого оказалось недостаточно, чтобы развернуть работы большего масштаба. Те, кто приехали первыми, ухватили свою удачу, а за ними последовала вереница самых разных людей, жаждущих сделать состояние. Некоторым пришлось продать все, что у них было, чтобы приехать сюда, другие погибли в пути, и многие оказались сломлены и разорены, потеряв в конечном итоге все, что имели.

– Как грустно! Прийти к разорению, да еще в таком ужасном месте. Как можно пускаться на такой риск, не будучи уверенным в успехе?

– Как вы думаете, мисс Эшберн, что заставляет людей делать глупости? Амбиции, жадность, конкуренция? Или, может, искренняя радость, когда что-то удается, хотя, согласен, это не тот случай. Нет, они просто делали ставки и проигрывали, вот и все. В те годы «золотой лихорадки» таких случаев по всей Австралии было множество. И это все еще происходит и в нашей повседневной жизни, только, может, не в такой драматичной форме.

Джонти смотрела на загорелые, уверенно лежащие на руле руки, на невозмутимый профиль.

– Вы говорите так, будто оправдываете азартные игры, риск, – сказала она с оттенком осуждения.

Он взглянул на нее, явно забавляясь.

– Точнее сказать, при необходимости я признаю рассчитанный риск, что не совсем одно и то же. Вы сами сейчас не в том положении, чтобы морализировать, не так ли? – напомнил он ей.

– Что вы имеете в виду?

– Вы сильно рисковали не так давно, когда бросились наперерез машине, согласны? И все это ради какого-то грязного бездомного пса, бродяги!

– А вы не думаете, что это тоже был рассчитанный риск, – парировала Джонти ядовито.

– Не говорите глупостей, девочка. Вы не остановились, чтобы рассчитать, вы даже не остановились, чтобы подумать! Еще один шаг – и вас бы серьезно покалечило, а может, вы бы и погибли.

Она промолчала, но в ней закипал гнев, хотя она делала все, чтобы подавить его.

Черт побери, и зачем он растравляет рану? Мог бы, по крайней мере, проявить сочувствие. Но, увы, в нем нет ничего человеческого. Например, как он прерывал ее на демонстрации, хотя должен был понимать, что она и так нервничает, как он разговаривал с Дебби, пусть даже он ей и не отец, как он бесцеремонно бросил бедного Десмонда на заднее сиденье, не проронив при этом ни одного ласкового слова, как он говорил, без всякого сочувствия, о золотоискателях, которые впустую перерыли здесь землю. Это подтверждало ее прежнее убеждение, что этот мужчина просто бесчувственный монстр.

– А ваша подруга Кэрол где сейчас?

– Она проводит демонстрацию в Садденли-Плейнс, в специальном фургоне, принадлежащем фирме «Ловали».

Джонти рассказала, как у них произошла поломка на прошлой неделе и как они решили разделиться, чтобы закончить тур по графику.

– После того как вас осмотрит врач, мы разыщем ее, и вы сможете вернуться обратно с ней.

– А... если мы не найдем ее?

– Посмотрим. Если она выедет оттуда раньше, то мы встретим ее по дороге.

Губы Джонти печально изогнулись. Было ясно, что он стремится поскорее отделаться от нее, как от какой-то обузы.

– А туда ведет только одна дорога?

– Да, – улыбнулся он. – Правда, местами она такая плохая, что трудно даже назвать ее дорогой, и вам, помми, придется держаться за этот кожаный ремень, если будет слишком трясти – ремень для этого и приделан. Скоро вы сами поймете, что я имею в виду.

И Джонти поняла.

В одном месте дорога практически исчезла, и машина ехала как бы по наитию, пробираясь между отдельными группами кустов и переезжая через пересохшие русла речушек. Наконец, уже по ту сторону хребта, они выехали на ровную дорогу.

Дебора уснула. Ее худое тельце моталось из стороны в сторону на заднем сиденье. Одной рукой она обхватила Десмонда в бессознательной попытке защитить его, если вдруг ее дяде придет в голову мысль отделаться от него, пока она спит. Ротик ее расслабился, и во сне личико казалось очаровательно невинным.

Джонти вздохнула.

Если бы не эта подкупающая невинность Деборы, она бы сейчас не оказалась в такой неприятной ситуации.

Мужчина за рулем, по-видимому, уловил ее сдавленный вздох.

– Устали? А почему бы вам не последовать примеру Дебби и не подремать немного?

– Нет, спасибо, – сухо проговорила Джонти.

Теперь ему не надо делать вид, что он озабочен ее состоянием, сердито подумала она, теперь, когда он ясно дал понять, что ждет не дождется, когда наконец сможет свалить всю ответственность за нее на кого-то еще!

Он пожал широкими плечами с этим сводящим с ума безразличием:

– Как хотите. Да в общем нам осталось ехать немного. Если посмотреть туда, через равнину, то уже можно разглядеть город. Еще минут двадцать.

Они ехали молча, он курил одну за другой свои самокрутки и ни разу не взглянул на Джонти, пока машина не остановилась перед длинным низким белым зданием, окруженным лужайкой, через которую были проложены дорожки с цементными бортиками по краям.

Дебби открыла глаза как раз в тот момент, когда он помогал Джонти выйти из машины, и прижала нос к стеклу окна. Одного взгляда на эту просторную лужайку было достаточно, чтобы Дебби тут же выскочила из машины, вытаскивая за собой упирающегося Десмонда.

– Дядя Нэт, а можно мы с Десмондом поиграем на лужайке, пока вы с Джонти будете у врача?

– Но только никуда не уходите отсюда и не мните цветы – ни ты, ни собака, – коротко бросил он. – А если тебе захочется войти внутрь, оставь собаку в машине, а сама иди нормально и не беги. Врачи не любят, когда дети бегают. Понятно?

– Да, дядя Нэт.

Девочка ушла, но Джонти догадалась, что послушания Деборы, у которой был неугомонный характер, хватит ненадолго.

Она была рада опереться на его твердую руку, когда, хромая и сильно страдая от боли, поднималась по низким ступенькам в отделение травматологии. Доктор, который провел ее в небольшую пустую комнату для осмотра, был молодой, жизнерадостный и энергичный. Оказалось, он хорошо знал ее сопровождающего и обратился к нему по имени. Они называли друг друга «Нэт» и «Брюс». После дружеского обмена приветствиями Нэт представил Джонти и вкратце объяснил, что случилось.

– Если ты подтвердишь, что с ней все в порядке, то я бы смог уехать и добраться до Даллура еще до вечера. – Он посмотрел на часы, а затем перевел взгляд на бледное лицо Джонти. – Я подожду, – коротко бросил он, как будто чувствуя, что ее охватила паника.

Проходя в комнату, Джонти все же успела заметить, как он швырнул на стол свою шляпу и рассеянно стал листать журнал, из чего ей стало ясно, что он не намерен ждать слишком долго.

Ни он, ни сама Джонти не были готовы к заключению доктора. Темные прямые брови Нэта полезли вверх от удивления.

– Но, конечно...

– Нет, рисковать нельзя, я уже объяснил это мисс Эшберн. Возможны осложнения, кроме того, мне надо сделать рентген, а может, и не один раз. Я оставлю мисс Эшберн здесь на пару дней. – Доктора явно забавляла их реакция. – О Боже, это совсем не страшно. Вы немного отдохнете! Больница новая, здесь есть кондиционеры и самое современное медицинское оборудование, даже операционная, но вам она не понадобится!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка любви"

Книги похожие на "Ловушка любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Дойл

Аманда Дойл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Дойл - Ловушка любви"

Отзывы читателей о книге "Ловушка любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.