» » » » Ким Харрисон - Умерев однажды, подумаешь дважды


Авторские права

Ким Харрисон - Умерев однажды, подумаешь дважды

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Умерев однажды, подумаешь дважды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Умерев однажды, подумаешь дважды
Рейтинг:
Название:
Умерев однажды, подумаешь дважды
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Умерев однажды, подумаешь дважды"

Описание и краткое содержание "Умерев однажды, подумаешь дважды" читать бесплатно онлайн.



Все делают это. Я имею в виду, умирают. Я открыла это для себя на свое семнадцатилетие, когда погибла в жуткой автокатастрофе в вечер школьного бала. Но это не был несчастный случай. Это было тщательно спланированная косьба, просто маленькая деталь в битве между светлыми жнецами и темными, раем и адом, выбором и судьбой. Только я не умерла, как большинство мертвых людей обычно делают. Благодаря одной ошибке, я застряла, мертвая на земле. Ангел, которому не удалось защитить меня, и амулет, который я украла у своего убийцы, являются единственным, что удерживает меня от того, чтобы закончить там, где темные жнецы хотели, чтобы я была. То есть, мертвой.






Серафим моргнул, выглядя шокированным, если такая эмоция может быть применима к божественным существам.

— Ты не хочешь этого? — спросил он, и Рон сделал шаг вперед, как если бы намереваясь протестовать.

— Нет! — сказала я с надеждой. — Я просто хочу быть собой.

В спешке я вытащила камень. Собирая всю свою решимость, я побежала вперед, втюхивая амулет в руки серафиму. Мое сердце заколотилось снова, и, смущенная тем, что я не могу это контролировать, отступила назад, размышляя, не нарушила ли я правило, подойдя так близко. Я не могла посмотреть ему в лицо. От этого делалось больно.

Серафим посмотрел на амулет в его светящихся пальцах так, как если бы он держал великое сокровище. Камень пылал бесконечной чернотой, серебряные переплетения сейчас окрасились горячо желтым.

— Ты — уже ты.

— Пожалуйста, — умоляла я, бросая взгляд на Кайроса, мертвого и забытого на мраморных плитах. — Вы можете просто сделать меня такой, какой я была? Поместить меня обратно в мое тело?

Надежда наполнила меня, когда серафим улыбнулся так ярко, что я опустила глаза.

— Если таков твой выбор, — сказал он с неожиданными шутливыми интонациями в голосе. — Где оно?

Мой восторженный возглас умер в испуге.

— Оно было у Кайроса, — сказала я, чувствуя себя плохо, когда мой взгляд остановился на Наките, потом Роне, который был, тих на заднем фоне. От него не было помощи, и я повернулась к серафиму.

— Оно должно быть в доме, — сказала я, поворачиваясь к нему и чувствуя себя голой без амулета на шее.

— Оно бы сгнило к теперешнему времени, — сказал Рон.

Ужас пронесся сквозь меня, потом страх. Позволил ли Кайрос моему телу сгнить? Было ли это все напрасно?

— Он прав, — сказал серафим. — Твое тело не здесь — не на земле.

Пошатываясь, я прошла к столу, садясь тяжело, мои ноги были не способны держать меня прямо. Я облокотилась локтями о мозаичный стол и перевернула чашу Кайроса. Неуклюже я поставила ее обратно, размышляя зачем. Никто не будет пить из нее. Это питье мертвого человека.

— Он сказал, что оно близко, — прошептала я, онемевшая. Где мое тело, если не на земле?

Солнце что-то заслонило, я подняла взгляд и увидела, что серафим сел напротив меня. Ситуация была одновременно шокирующей и чрезмерно скучной.

— Твое тело почти наверняка где-то между настоящим и будущим.

Мое сердце ощущалось как зола, и я моргнула, стараясь разглядеть черты лица ангела. Но в его словах была надежда.

— Между настоящим и будущим? Что это значит? — Я сижу за столом с ангелом, на другом конце света. Насколько странно это?

— Это значит, что твое тело потеряно, но потерянное может быть найдено, — сказал серафим. — Кайрос поместил бы твое тело только в место, где оно бы оставалось спрятанным, но все же, к нему был бы немедленный доступ. Между настоящим и будущим.

Облизывая губы, я взглянула украдкой на мертвое тело Кайроса.

— Можете ли вы взять меня туда?

Серафим снова улыбнулся, и мне пришлось опустить взгляд.

— Здесь некуда идти. Это просто. Со временем, ты сможешь видеть между настоящим и будущим. — Прочищая горло в очень характерной для людей манере, серафим протянул амулет обратно мне. — Ты выбираешь взять это или немедленно умереть?

Как будто у меня был выбор?

Ветер с океана пошевелил мою челку, и я посмотрела на Накиту; выглядя потерянной и красивой, она растирала свои слезы между пальцами, пытаясь их понять. — Могу ли я как бы принять предложение? — спросила я. — Только пока я не найду свое тело?

Серафим рассмеялся. Прекрасный звук сотряс воздух, и стол между нами треснул.

— И ты не веришь в судьбу! — сказал он оживленно, напомнив мне Грейс.

— Я серьезно, — сказала я резко, стараясь скрыть свой шок от сломанного стола. — Могу я заниматься этим, пока не найду свое тело, потом вернуть амулет? — Быть снова живой — это все, чего я хотела.

Накита ступила вперед, смятение уступило место намерению. Видя ее, ангел изменил выражение лица к тому, что выражает расчет.

— Если это то, что ты выбираешь, — сказал он лукаво.

— Выбор? — спросила я кисло. — Я думала, вы полностью подчиняетесь судьбе.

— Всегда есть выбор, — сказал серафим.

Я взглянула на Кайроса и подавила дрожь.

— Кайрос сказал, что есть только судьба.

— И Хронос сказал, что есть только свободный выбор, — сказал он с отстраненным оттенком в голосе.

У серафима было что-то на уме. Говорить с ним было очень странно. Его эмоции было легко читать, как у ребенка, но невероятно могущественного ребенка. Облизывая губы, я повернулась так чтобы не видеть Кайроса. — Который из них прав? Выбор или судьба?

— Они оба, — сказал он. Со звуком скользящей материи, который был похож на солнечный свет, серафим присел передо мной, в мольбе протягивая амулет.

Я вскочила на ноги, испуганная.

— Не делайте этого, — прошептала я, желая, чтобы все просто не обращали на меня внимания. Меня стошнит. Меня стошнит прямо сейчас на этот великолепный пол.

Серафим поднял взгляд, когда наши глаза встретились, боль кликом пронзила мою голову, почти ослепляя меня.

— Я уважаю тебя. Ты можешь что-то, чего не могу я, — сказал он мягко. — Несмотря на то, кто я и кем был, ты человек. Ты любима за свою изобретательность, и хорошую и плохую. Я могу убивать, но ты можешь создавать. Ты даже можешь создать… конец, — сказал он тоскливо. — Это то, что я никогда не смогу сделать. Прими это. Создавай.

Я уставилась на свой амулет. Он был прекрасен, черный камень сверкал маленькими серебряными огоньками в центре — они были подобны звездам. Я не могла посмотреть серафиму в лицо, это было слишком больно, но мне казалось, что он улыбается мне.

— Мэдисон, судьба, а не выбор послал Кайроса убить тебя. Судьба дала тебе мужество присвоить его амулет. Судьба была причиной того, что Хронос прятал тебя от нас. Это была судьба, которая исказила сотни моментов, чтобы привести тебя сюда. И все же, у тебя есть выбор принять твое место или вернуться к тому, кем ты была.

Я все еще колебалась, вернуться ли мне к тому, как все было.

— Что бы вы выбрали? — спросила я. — Если бы вы могли.

Серафим рассмеялся.

— Ни то, ни другое. Я — это я. Выбор? Судьба? Они одно и то же. Я не могу видеть разницы. Вот почему только человек может искажать время согласно его воле. Когда ты летаешь достаточно высоко, видеть, что за углами времени — это не проблема, но что сложно — это отделить будущее от прошлого.

Это был выбор, который на самом деле таковым не был. Судьба была освобождена от свободы воли. Я не хотела умирать, так что тут был только один выбор, а как во сне я протянула руку, чтобы взять свой амулет, свою жизнь. Кожа серафима была прохладой, и когда наши пальцы соприкоснулись, я почувствовала, как бесконечность вселенной распахнулась передо мной в моих мыслях. Камень был теплым, и мои пальцы сомкнулись вокруг него, завладевая им заново.

В грациозном движении серафим встал.

— Готово. Она заняла свое место.

Так быстро, готово. Ни тебе фанфар, ни трубачей. Амулет покоился у меня в руке, ощущаясь как всегда. Шокированная, я подняла от него взгляд. И это все? Я темный хранитель времени?

Рон вздохнул. Накита стояла у моего локтя, страх, что я изгоню ее, явно читался в ее глазах.

— Что прикажешь мне делать? — прошептала она, моля дать ей задание.

Я посмотрела на серафима в смятении, и он сказал.

— У тебя есть пожелание. Она сделает это.

— Спаси Джоша, — сказала я, изумленная тем, что это было так просто. После всего того, что я сделала, мне нужно просто попросить? — И помоги Барнабасу.

Накита приподняла брови и ее губы разжались.

— Я никогда не делала этого, — сказала она, и Рон кашлянул.

— Пожалуйста, — добавила я, сгибая мои пальцы вокруг ее, в то время как она держала свой меч.

Накита кивнула. У нее появились крылья. Их белизна замерцала, когда она обернула их вокруг себя, и с легким вздохом воздуха, она исчезла.

— Это хорошее начало, — сказал серафим, возвращая мое внимание обратно к себе. — Ты видишь правильно, Мэдисон. Твой друг Джош еще не закончил свои деяния во благо других. — Улыбаясь, он придвинулся ближе. Я не могла шевельнуться, когда запах чистой воды потек в меня, охлаждая мои беспокойства и наполняя меня умиротворенностью. — Ты должна идти, прежде чем твой отец зайдет за тобой, — сказал он, и когда он поцеловал меня в лоб, я потеряла сознание.

Глава 13

В коридоре стоял жуткий шум и гомон, разговоры перемешивались со звуком хлопающих шкафчиков, возбуждение так и витало в воздухе в первый учебный день. Учителя даже не пытались поддержать порядок. «Три реки» была небольшой школой; они не должны были стоять в коридорах между классами, как это происходило в моей прежней школе, которая была слишком переполнена, чтобы позволить студентам находиться без наблюдения. Еще одно преимущество проживания в маленьком городке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Умерев однажды, подумаешь дважды"

Книги похожие на "Умерев однажды, подумаешь дважды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Умерев однажды, подумаешь дважды"

Отзывы читателей о книге "Умерев однажды, подумаешь дважды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.