» » » » Александра Скотт - Расставания, встречи...


Авторские права

Александра Скотт - Расставания, встречи...

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Скотт - Расставания, встречи..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александра Скотт - Расставания, встречи...
Рейтинг:
Название:
Расставания, встречи...
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
5-05-005163-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Расставания, встречи..."

Описание и краткое содержание "Расставания, встречи..." читать бесплатно онлайн.



На званом вечере у своих друзей Элли встречает знаменитого американского писателя Джонаса Парнела и узнает в нем человека, который был ее возлюбленным семь лет назад и который является отцом ее дочери. Джонасу ничего об этом не известно, но он чувствует, как неодолимо его влечет к этой женщине. Состоится ли их новая встреча – теперь уже в семейной обстановке?






– Я тоже скучала по тебе, Чарли. – Элли рассмеялась, смахивая набежавшие слезы. – Но не думаю, чтобы все было так уж плохо. Ведь за тобой присматривала Венди.

Элли бросила извиняющийся взгляд через плечо девочки на молодую женщину, которая стояла, улыбаясь и качая головой, на верхней ступеньке лестницы. Венди Каммингс была няней Чарли с тех пор, как девочка научилась ходить. Она выручала Элли всякий раз, когда та отправлялась в бесконечные деловые поездки. Без нее Элли вряд ли выдержала бы – и, конечно же, фирма «Игрейн» не достигла бы такого успеха.

Обнимая Чарли за плечи, Элли вошла в холл, а за ней следовал Дэвид, неся сумки. Он занес первую партию и вернулся за остальными.

– Как же хорошо вернуться домой! Ты даже не представляешь, – обратилась она к Венди.

– Поездка была удачной? – Венди сновала по кухне, собирая на стол. Вскоре на нем появился чай и горячие пшеничные лепешки. Поджаристые, с золотистой корочкой, как раз такие, какие любила Элли.

– В общем, да. Нет, я не забыла, – засмеялась она, глядя на умоляющее лицо Чарли. – Если ты попросишь Дэвида принести большую синюю сумку, то узнаешь, что там внутри. И скажи ему, что все готово, и, если он хочет чаю с чудесными лепешками, пусть поторопится.

– Нет, я не хочу чаю, но все равно спасибо. – Голова доктора появилась в дверях кухни. – Надеюсь, к пятнице ты отдохнешь и вспомнишь о моем приглашении. Я позвоню в пятницу ближе к вечеру.

Проводив Дэвида, Элли тяжело вздохнула, но тут же забыла обо всем, увидев, как Чарли радостно закружилась по полу, прижимая к себе нарядно одетую сиамскую куклу. Элли специально привезла ее из Гонконга.

– Ой, мам, спасибо! Она прямо роскошная.

– Для твоей коллекции. Там еще платья и одежда. А розовую сумку передай Венди – она тоже заслужила подарок. Вы ведь тут дружно жили?

– Очень дружно.

Наконец все уселись за стол и, прихлебывая чай с горячими лепешками и земляничным джемом, принялись слушать рассказ Элли о поездке.

Элли рассказывала подробно и в красках почти обо всем… Только не о встрече с тем, кого она никогда не хотела бы больше видеть, – с отцом Чарли, считавшимся погибшим незадолго до появления ребенка на свет. Не стоит создавать Чарли лишних проблем, тем более что ее папаше, видимо, нет до нее никакого дела.

Человек, так легко, походя обманувший молодую девушку, не заслуживает такой дочери, и уж она, Элли Осборн, позаботится о том, чтобы он никогда больше не вторгался в ее жизнь.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

На следующее утро Элли проснулась очень рано и сразу поняла, что жизнь никогда уже не станет для нее той, что прежде. Теперь, после встречи с Беном Конгривом, нельзя было больше успокаивать себя, что происшедшее с ней – не более чем банальный курортный роман, какие встречаются сплошь и рядом и, как правило, не имеют никаких последствий. Приходилось признать, что виноват не только Бен. Она сама так влюбилась, что совсем потеряла голову и безрассудно убедила его, что риска нет – она не забеременеет. Многие годы она убеждала себя, что это он позволил ей солгать ему…

Но как же было страшно и больно обнаружить, что ты осталась одна, да еще беременная! Сейчас, оглядываясь назад, она вообще не могла понять, как ей удалось собраться и обдумать ситуацию. Ей невероятно повезло – она встретила Грэга Осборна и вышла за него замуж. И, конечно, Чарли была ей большой наградой и утешением. Чарли принесла с собой столько радости и любви! Больше, чем Элли могла себе представить. Одна ее улыбка делала все сожаления ничего не значащими.

Только… стоило ей повстречать Бена снова, как все вернулось, будто не было стольких лет горечи и отчуждения.

«Ох…» – застонала она, пряча голову под одеяло. Но заснуть было уже невозможно. С чего она взяла, что сможет легко забыть об этой встрече в Сингапуре? Перед глазами стоял Бен Конгрив, гораздо более привлекательный и мужественный, чем раньше. Они оба стали старше, серьезнее, и все же… Если бы они встретились сейчас впервые! Взрослые и свободные от всяких обязательств… Но чудес не бывает, и теперь у каждого своя жизнь; и у нее есть Чарли…

* * *

Элли испытала весьма сложные чувства, когда, открыв входную дверь поздним утром в субботу, увидела Бена Конгрива, который в смущении топтался у порога. Некоторое время она стояла молча, чувствуя, как от лица отхлынула кровь, а колени задрожали, так что пришлось ухватиться за дверную ручку, чтобы не упасть.

– Привет, Элли, – проговорил он как-то уж слишком застенчиво для такого самоуверенного человека. – Вы меня помните?

Хороший вопрос!

– Я звонил вам вчера весь день, но никто не брал трубку.

– Нет, но… – Элли ничего не оставалось, как распахнуть пошире дверь и пригласить его войти. Она надеялась, что ей удалось изобразить на лице достаточно приветливое выражение. Бен вручил ей большой букет кремовых роз, и она тут же поставила его в вазу. Розы прекрасно смотрелись на столе из темного мореного дуба. – Я вчера весь день ходила по магазинам. Неловко вышло, но я забыла перед уходом включить автоответчик.

– Надеюсь, вы не против, что я вам звонил… – Он опасливо взглянул на нее, словно она могла выставить его за дверь. – Хотя, конечно, после того как я вломился без приглашения… Знаете, я едва не позвонил не в ту дверь.

– Ну что вы, все в порядке. – Пытаясь сохранить видимость спокойствия, Элли провела его в гостиную, лихорадочно соображая, что сказать друзьям, которых она пригласила к ужину; у нее была еще куча дел до их прихода. – Да, так вы сказали, что хотели позвонить не в ту дверь…

– Почти. Дженни дала мне ваш адрес после того, как вы уехали, и когда я понял…

– Она дала вам мой адрес? – В словах Элли явно прозвучало сомнение.

– Я был очень настойчив. – Бен склонил голову в притворном раскаянии. – Можете меня казнить. Она ни при чем.

– Ну зачем мне вас казнить? – почти искренне удивилась Элли. – Хотите чаю? А может, чего-нибудь покрепче?

– Только если вы ко мне присоединитесь. Было бы хорошо выпить чаю.

– Вам придется подождать минутку.

Но Бен последовал за ней на кухню и остановился в замешательстве, увидев большой обеденный стол, накрытый темно-синей скатертью, на которой стояло пять приборов. Венди успела накрыть стол, прежде чем уехать домой на выходные и забрать с собой Чарли.

– Кажется, я не вовремя. Вы ждете гостей…

– Нет, что вы… – Не могла же она вот так просто выгнать человека! Что он подумает об английском гостеприимстве? Нет, Элли решительно не могла себе этого позволить! Конечно, лучше бы он никогда не приходил но… Элли широко улыбнулась, ставя чайник на конфорку. – Он через пару минут вскипит.

Внезапно у нее в голове возникла абсолютно дикая мысль: если бы в это время в гости зашел кто-нибудь другой, она бы и не подумала оставлять его на чай. И вообще, если бы не их прошлые отношения… было бы вполне естественным попросить его остаться на вечеринку. Не каждый день в их деревушку приезжают знаменитые писатели. Гости будут в восторге.

– Вы, кажется, начали что-то говорить? – Элли налила чай, высыпала на тарелку немного печенья и провела гостя к столу у окна, из которого открывался прекрасный вид. – Вы бывали раньше в этих краях?

Бен скептически поднял бровь и задумчиво разломил печенье.

– Мой издатель живет неподалеку от Эмберли. Я завтракал с ним, и решил воспользоваться случаем и предпринять еще одну попытку…

Он внимательно следил за ее лицом и, конечно же, заметил, как Элли залилась краской и поспешно отвернулась, снимая с огня чайник.

– Ну, да…

– Я даже и не надеюсь, что вы согласитесь пообедать со мной в гостинице «Красная корова» сегодня вечером. Я как раз сидел в местном пабе, когда мне пришла в голову эта замечательная идея.

– Вы, как всегда, правы. – Элли уже взяла себя в руки и ответила спокойно и вежливо: – Я бы в любом случае не пошла. У меня, знаете ли, есть дочь. – Твоя дочь, добавила она про себя. Наконец-то она перестала краснеть и смогла повернуться, разглядывая незваного гостя с холодным спокойствием. По крайней мере Элли надеялась произвести именно такое впечатление.

– Вот как… – Бен взял чашку и сел в кресло. – Дженни говорила мне. Должно быть, трудно воспитывать ребенка в одиночку?

Элли не ответила. Она просто сидела и смотрела на него, уже представляя, что скажет подруге, когда снова ее встретит. Ничего хорошего, разумеется.

– Еще она сказала, что вы вдова. Мне пришлось немало потрудиться, чтобы выудить из нее хоть каплю информации, – он усмехнулся, – но меня можно простить – мне очень хотелось узнать вас получше.

Элли снова почувствовала, что краснеет, и решила пойти в атаку.

– Вы собираете обо мне информацию? Хоть я не проявляю к вам никакого интереса? Кстати, мне сказали, что вы известный писатель. – Пусть думает, что она никогда не слышала о Джонасе Парнеле. – Я ничего о вас не знаю. Могу лишь предположить, что вам… сколько?.. Тридцать два?.. И что вы должны…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Расставания, встречи..."

Книги похожие на "Расставания, встречи..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Скотт

Александра Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Скотт - Расставания, встречи..."

Отзывы читателей о книге "Расставания, встречи...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.