» » » » Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола


Авторские права

Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола

Здесь можно скачать бесплатно "Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Враг Сокола
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Враг Сокола"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Враг Сокола" читать бесплатно онлайн.



Седьмой год учебы в Хогвартсе и…второй год семейной жизни! Гарри становится совершеннолетним, учится на анимага, и если вы думаете, что его учит Минерва МакГонагалл, значит, вы невнимательно читали «Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода» ;). Боюсь, что Волдеморт все же придет к власти, но надеюсь, что его торжество будет недолгим. Ну и кроме того: Дурсли и тетя Мардж, новый преподаватель по ЗОТИ, квиддич, Мародеры (без них скучно) и я полагаю, никто не забыл о Долорес Амбридж?






Суббота прошла в атмосфере растерянности и недоумения. Никто толком не знал, почему в коридорах школы появились авроры, а возле входа в кабинет директора ещё и дементоры. Поползли самые разнообразные слухи, но ясно было одно — директор Дамблдор покинул Хогвартс. Гарри ожидал, что прибывший в школу новый начальник авроров (Гарри видел его раньше среди Упивающихся Смертью в Министерстве Магии, но имени его не знал) будет допрашивать его и не исключено, что при помощи сыворотки правды, но этого не произошло. Впрочем, Гарри не боялся — он не знал, где сейчас находится Дамблдор. Возможно, в доме Сириуса, но показать туда дорогу может только сам профессор Дамблдор. И Гарри мысленно восхитился мудростью и предусмотрительностью директора. Гарри попытался отвлечься от мрачных мыслей о будущем при помощи уроков и тренировок по квиддичу. К счастью, Рон заставлял свою команду летать бесконечно долго — в следующую пятницу должен был состояться матч со Слизерином.

— Я переживаю, кто теперь будет директором Хогвартса, — произнесла за ужином Гермиона. — Предчувствие и логика подсказывают мне, что не Минерва Макгонагал.

— Неужели кто-то из упивающихся? — охнул Рон. — Тогда мы пропали. Они же все придурки и маньяки.

— Управлять школой — это не над магглами издеваться, — возразила Гермиона. — тут нужен кто-нибудь поумнее, поизворотливее и, конечно же, с педагогическим опытом, ведь придется иметь дело с детьми и родителями.

— Тогда Снейп, — подал голос Гарри. — И вынужден сказать, что нам крупно повезет, если это будет так.

— А что, — глаза Гермионы блеснули надеждой. — Это был бы самый лучший вариант! И я надеюсь, что так и будет. Ведь тогда, — девушка снизила голос до шепота, — тогда становится понятно, почему Дамблддор предупреждал нас, что Хогвартс — самое безопасное место для Гарри. Как Снейп ни относится к тебе, Гарри, но вредить он не будет.

* * *

Воскресение прошло в ожидании понедельника и решения вопроса о новом директоре. Полдня Гарри провел на тренировке. Затем (под напряженным взглядом Гермионы) покатал на своей «Молнии» маленького Сириуса, который порадовал его тем, что назвал его «Эри». Нимфадора поблагодарила Гермиону за новые связанные вещи для Барсучка и пошутила, что не может за это поставить 10 очков Гриффиндору. Но Гермиона видела, что под улыбкой Тонкс прячет тревогу.

— Тонкс, — Гермиона отвела её в сторону, — что тебе известно о… том, что будет теперь в школе?

— Скрещиваю все пальцы и зажимаю талисманы, чтобы директором назначили Снейпа. Тогда есть надежда, что я продержусь здесь до конца учебного года и ЗОТИ не придет преподавать Белатрикс Лестранж, — со вздохом ответила Нимфадора.

— О нет, только не это! — испугалась Гермиона. — Она убила Сириуса! Гарри не удержится от мести и может погубить себя!

— Гермиона, я просто неудачно пошутила, — принялась успокаивать её Тонкс. — Беллатрикс назначили Управляющим Департамента по борьбе с волшебной преступностью. Хорошего, конечно, тоже мало, но эта должность от нас далека.

— Я не хочу, чтобы тебя уволили!

— Я сама не хочу. Во-первых, кто за вами присмотрит, а во-вторых, на что я с Волчиком и Сирей буду жить? Бедный Рем теперь точно не найдет себе работы.

* * *

— Вечернее преобразование, — Гарри стоял в своей комнате в старой одежде Дадли.

Гермиона приготовилась наблюдать за превращением.

— Как ты думаешь, Гермиона, старая одежда не превратится в потрепанные перья?

— Не должна. Твой сапсан должен иметь постоянный окрас, не зависящий от того, в чем ты преобразовывался, — ответила девушка.

Гарри глубоко вздохнул, закрыл глаза, сосредоточился.

— Отлично, Гарри! — Гермиона поаплодировала. Сокол сделал вокруг неё несколько кругов и сел девушке на плечо.

— Теперь можешь смело преобразовываться и при Снейпе, — Гермиона погладила крылья. — И если у него к тебе будут претензии, то попроси его показать, как он сам преобразовывается.

Сапсан вопросительно пискнул.

— Спорю на что угодно, Снейп ни за что не сделает этого при тебе. Потому что вряд ли его мышка красивая. А ещё он может занервничать и преобразоваться без какой-либо части одежды. При тебе! Нет, Гарри, он не согласится! Я точно говорю!

— А я боюсь, что не совладаю с инстинктами и съем его, — засмеялся появившийся Гарри. — Нет, ерунда забавная получается, я уже начал чистить свои перья! Пора мыться!

Гермиона тоже рассмеялась.

— Добби, иди спать туда, где спят все эльфы, — бодро приказал Гарри. Добби радостно поклонился и исчез.

* * *

— Из-за этих волнений мы так давно не были близки, — прошептала Гермиона в ухо Гарри.

— Виноват, — согласился Гарри, удобно устаивая голову на груди девушки.

— Нет, ты ни в чем не виноват. Я тоже уставала и чувствовала себя какой-то опустошенной все последние дни. Но профессор Дамблдор прав, мы должны быть вместе несмотря ни на что. Тебе хорошо сейчас?

— Ещё и как! Даже не верится, что Малфой теперь Министр, а профессора Дамблдора нет в школе.

— Я чувствую то же самое, — согласилась Гермиона.

— А ещё я чувствую, что ты хочешь пить, — улыбнулся Гарри.

— Верно, господин блоколог, — Гермиона поцеловала его в макушку.

— Кстати, я ещё ни разу не пробовал пить в облике сапсана, — Гарри неохотно скатился с теплого тела Гермионы и протянул руку за волшебной палочкой, которую оставил на тумбочке. — Впрочем, есть тоже. В следующий выходной в Хогсмиде нужно купить мне клетку, кормушку и зернышек. Вдруг окажется, что это вкусно, а спать на жердочке удобно!

Гермиона тихо засмеялась. Волшебная палочка, за которой тянулся Гарри, скатилась на пол. Гарри свесился с кровати в её поисках и увидел два зеленых глаза-мячика.

— Добби! — вскрикнул Гарри.

— Да, сэр, — вежливо отозвался эльф.

— Ты что здесь делаешь?!

— Сплю, сэр.

— Я тебе куда велел отправляться?

— Туда, где спят все эльфы, сэр.

— И что, по-твоему, все эльфы спят у меня под кроватью!

— Нет, сэр. Только Добби, сэр. Эльфы должны спать рядом со своим хозяином.

— То есть, ты все это время продолжал наблюдать за мной и Гермионой! — возмутился Гарри.

— Да, сэр, — Добби виновато вылез из-под кровати.

— Ну сколько же можно! — заорал Гарри.

— Добби нравится, — грустно вздохнул эльф. — Гарри Поттеру и госпоже Гермионе так хорошо. Добби тоже хорошо.

— Послушай меня, ты, — Гарри сам не ожидал, что он так разозлится, — эльф-софист-казуист! Отныне ты спишь там, где спят хогвартские эльфы! В комнате рядом с кухней! Ты хорошо меня понял?

Добби опустил уши и закрыл лицо лапками.

— Не смей больше подглядывать за мной и Гермионой!

Добби зарыдал и принялся выкручивать свои уши.

— Не показывайся мне больше на глаза!

Эльф поплелся к выходу из комнаты с явным намерением избить себя до полусмерти.

— И не смей себя наказывать! — крикнул ему вслед Гарри.

Глава 31. Новый директор Хогвартса

В понедельник утром перед завтраком профессор Макгонагал попросила всех задержаться для важного объявления. Какого — все ученики догадались сами. На высоком позолоченном кресле в центре стола, где обычно сидел профессор Дамблдор, виднелась приземистая фигура Долорес Амбридж.

— О нет, — выдохнул Гарри. Правая рука неприятно засаднила от прошлых воспоминаний. Перед внутренним взором пронеслось кружевно-кошачье убранство кабинета, улыбающийся жабий рот, куцые пальцы, обхватившие Гаррину изрезанную руку, расспросы при помощи сыворотки правды, угроза допроса с применением Круцио.

— Я не знаю, что тогда в лесу с ней сделали кентавры, но явно они чего-то не доделали, — произнес Рон, скривившись так, словно нечаянно съел что-то кислое.

— Как она могла появиться в школе после такого позора! — возмутилась Гермиона.

Амбридж мало изменилась за тот год, что её не видели ученики Хогвартса. Разве что мешки под её глазами стали больше, и куда-то подевалась розовая кофточка и похожий на муху бант. Вместо этого её голову украшали мелкие, тщательно уложенные тускло-каштановые кудряшки, а розовую кофточку заменила дорогая темно-зеленая мантия, украшенная безвкусной вышивкой. Несмотря на то, что Гарри сидел далеко от преподавательского стола, он ясно уловил исходящее от Амбридж нетерпение приступить к перестройке школьного режима с учетом прошлых ошибок. Гарри с тревогой осмотрелся — кто остался из прежнего учительского состава. Все, кроме профессора Дамблдора, были на своих обычных местах: Тонкс кормила маленького сына, что-то ласково ему воркуя, но то и дело с любопытством и сдерживаемым смешком поглядывая в сторону Амбридж; Хагрид, страдальчески скривившись, очевидно, мысленно паковал вещи, Снейп смотрел в свою тарелку с таким мрачным торжеством, словно сбылся его самый отвратительный и невероятный прогноз; Минерва Макгонагал сдвинула брови к переносице и стала похожа на оскорбленного до глубины души коршуна. Гарри посмотрел на слизеринский стол. Драко Малфой, важно и небрежно откинувшись, сидел с таким видом, словно это его сейчас должны были объявить директором Хогвартса. Поймав взгляд Гарри, Драко многообещающе подмигнул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Враг Сокола"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Враг Сокола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Danielle Collinerouge

Danielle Collinerouge - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Враг Сокола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.