Дерек Картун - Падение Иерусалима
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Падение Иерусалима"
Описание и краткое содержание "Падение Иерусалима" читать бесплатно онлайн.
- Я уверен, - произнес Бен Тов жестко, - что "Шатила" уже практически имеет атомную бомбу. Нет никаких шансов, что французы сумеют ее найти и вернуть в свой арсенал. И, следовательно, скоро она окажется на нашей территории. Постарайтесь понять и запомнить, господа, что плутониевая ядерная боеголовка - это штука по размеру совсем небольшая, и перевезти ее с одного места на другое ничего не стоит. При таких обстоятельствах я утверждаю, что положение чрезвычайно серьезное. Отечество в опасности.
Мемуне перестал возиться с бумажками, премьер по-прежнему не отрывал взгляда от лица говорившего.
- Чего вы хотите от нас?
- В данный момент - ничего, - ответил Бен Тов, отлично сознавая, какой скандал закатит ему Мемуне. - Но я бы хотел получить право просить вас о поддержке, когда она понадобится.
- Вопросы есть у кого-нибудь? - спросил премьер-министр.
Вопросов не было.
Глава 28
В Бургасе инструкции, поступившие из военного министерства, были встречены с полным пониманием и выполнены самым тщательным образом всего за три последующих часа. Солдат из части, расквартированной в здешней казарме, отправили в Компьен, за несколько километров от Обани. А в Бургас прибыли ребята из Компьена. В перерыве между отправкой одних и прибытием других начальство поработало с документами: в свидетельстве о приемке плутониевых боеголовок цифру "16" заменили на "17". Так же "подправили" и документ на детонаторы. Молодой капитан, которому была поручена эта боевая операция, положил о выполнении старшему офицеру. Тот сделал ему внушение и добавил, что из Парижа в Бургас едут представители контрразведки, с которыми надо держать ухо востро.
- Понял, господин начальник, - сказал польщенный капитан, он дорожил офицерской честью и был готов защищать ее от любых посягательств.
Начальник марсельского морского порта получил распоряжение из Парижа: ни одно судно не должно покинуть порт без разрешения офицера контрразведки, слово которого является законом.
Начался тщательный осмотр доков и стоящих под погрузкой судов. Группы служащих таможни, портовой полиции и контрразведки методично обходили все верфи, открывали склады, обыскивали стоящие на набережной контейнеры и поднимались на борт пришвартованных здесь судов. Не обращая внимания на протесты и ругань владельцев грузов, они открывали рефрижераторы со скоропортящимися грузами, обрекая их на погибель. Все, что предназначалось к отправке на Ближний Восток, откладывалось отдельно, протыкалось насквозь. Корзины взламывали, тюки потрошили. Счетчики Гейгера-Мюллера попискивали, к чему бы их ни подносили, сигнализируя даже о самых малых дозах радиации.
Явилась такая команда и на склад 47 "Д". Служащий контрразведки, возглавляющий группу, занялся прежде всего контейнерами - несколько часов шла проверка, кидали в кучу какие-то механические детали, мешки с химикатами, ящики с продовольствием. То же повторилось на набережной, где под грузовыми кранами сгрудились контейнеры. В конце концов закончили, но начальник выразил пожелание осмотреть корабль под названием "Круа Вальмер", пришвартованный тут же. Команда корабля, свесившись через перила палубы, с интересом наблюдала процедуру осмотра. Начальник со своими людьми поднялся на борт.
- Располагайтесь как дома, - пригласил капитан. - Нам скрывать нечего.
Проверяющие отправились на нос и, двигаясь по направлению к корме, принялись открывать все двери, шкафы, ящики. Не были оставлены без внимания спасательные шлюпки, ниши, где стояли лебедки, велено было распаковать весь палубный груз. Один из проверяющих забрался даже в дымоход и проверил все трубы и вентиляционные шахты. Остальные в это время обшаривали трюмы. Обнаружили припрятанный в дальнем углу небольшой запас гашиша - на него и внимания не обратили. Побывали у сигнальщиков, осмотрели кубрики и капитанский мостик. В машинном отделении дизель только что на составные части не разобрали, спустились еще ниже, прямо на днище. На корме простукали баллоны с топливом и проверили веревочные бунты. Не нашли ровным счетом ничего. Счетчики Гейгера-Мюллера слабо сигнализировали наличие небольшой радиации - не больше, чем всюду.
- Можете спать спокойно, - сказал капитану главный проверяющий. - Мы тут оставим одного из наших сотрудников - пусть подтвердит, что вы проверку уже прошли. Отплываете когда?
- Если разрешаете продолжать погрузку, то к завтрашнему утру управимся - и вперед!
- Видишь - все обошлось, - сказал капитан своему первому помощнику.
- Ну у тебя и нервы! Прямо канаты!
- А чего нервничать-то, когда имеешь дело с дурнями вроде этих?
Альфред Баум и два его инспектора расположились в служебных комнатах казармы и весь день напролет допрашивали тех, кто имел хоть какое-то отношение к событиям, происшедшим на дороге из Мейрарга в Обань. Часами они беседовали с каждым из солдат, сопровождавших груз во второй машине, задавали бесчисленное множество вопросов руководству депо в Мейрарге и персоналу, которому обычно поручались такого рода перевозки. Баум лично занимался двумя - водителем контейнеровоза и его напарником.
- Водитель - он что, по-твоему, нормальный, все у него в порядке? спросил он напарника.
Смуглый, как все здешние уроженцы, хитроватый деревенский парень - ему было не больше двадцати - сделал вид, будто вопроса не понял:
- Это вы о чем?
- Вроде уж целый год вместе работаете...
- Ну и что?
- Хорошо друг друга знаете, правильно?
- Он не из болтливых.
- Ну, самые-то обычные вещи ты знать должен. К примеру - женат он?
- А вы его самого спросите.
- Спрашивал уже, а теперь вот тебя спрашиваю. Это мое дело - какие вопросы и кому задавать. А подружка у него есть?
- Он вам, небось, про это тоже рассказал.
- Может, и рассказал.
- Я ее не видел ни разу, знаю только, что здесь живет, в Обани. Он на ней прямо помешался. Денег тратит кучу...
- Откуда ты знаешь - насчет денег?
- Да он мне сколько раз показывал, что ей купил, - птичке этой.
- И что, дорогие вещи?
- Куда там - все самое лучшее. Во дурак - тратиться на девку, с которой полгарнизона переспало. Все так говорят.
- Давай-ка вернемся туда, откуда начали. В ту ночь ты ничего за ним странного не заметил? Не спеши с ответом, подумай.
Но малый думать не привык, выпалил сразу:
- Нормальный был, ничего странного. Спокойный.
- А перед тем, как на вас напали, - тоже спокойный?
- Ну да!
- Объясни-ка поподробней.
- Ну, обычно он в бутылку не лезет. А тут перед выездом задержка какая-то приключилась, так он прямо взбесился. Потом гнал машину во всю мочь. Я сказал, куда спешить-то нам, так он меня послал подальше.
- А когда напали на вас - как он себя вел?
- Я одно знаю - меня эти подонки отметелили, а его и пальцем не тронули.
- Может, еще чего припомнишь? Тебе вообще-то не кажется, что он все заранее знал, а? Похоже ведь.
- Да еще как похоже!
- Почему?
- Мы же каждый раз в разное время выезжаем. Как это им удалось все так точно рассчитать - и время, и место? Уж насчет числа, на которое рейс был назначен, я и не говорю.
- Еще какой резон?
- А вот с чего это он так машину гнал? Как будто на свидание опаздывал. С этими...
- Может, к дамочке своей торопился?
- Может быть, конечно...
- А ты слышал, когда машина охраны вам сигналила, чтобы остановились?
- Слышал.
- Ну и что?
- Я ему говорю: вроде нам сзади гудят. А он: у тебя в ушах гудит. И радио как крутанет, чтоб погромче музыка.
- А ты чего ж не настоял на своем?
- А чего мне мылиться? Он же главный, не я. Если мы начнем собачиться, он рапорт напишет, и меня выпрут за милую душу.
- Все верно, - согласился Баум. - Побудь пока тут поблизости, ладно? Домой не уходи - может, еще мне понадобишься.
После его ухода Баум вызвал одного из инспекторов.
- Водителя в местной полиции проверили?
- Есть на него досье: смолоду был шальной - три раза попадался на краже велосипедов, один раз драку учинил. Потом еще был замешан в ограблении квартиры, но от тюрьмы отвертелся - улик не хватило. Все это - лет восемь назад, потом он переехал в Марсель и только года полтора как вернулся.
- А в марсельской полиции что говорят?
- Туда я не звонил.
- Воздержаться решил? Почему, собственно? Если есть особые причины, так не скрывай, я их сохраню в тайне.
Инспектор покраснел:
- Маху дал, патрон.
- Звони давай.
Отчет инспектора, добросовестно представленный через полчаса, оказался весьма интересным. Водитель связан с Лавацци - одним из трех главарей марсельской мафии. Их целая семья, этих Лавацци. Орудуют там, где чисто уголовная деятельность сращивается с легальным бизнесом - самая что ни есть классическая, традиционная работа. Лавацци вызволили шофера из тюрьмы, куда он загремел по какому-то сомнительному делу, но его дважды вызывали потом на допрос. "Паршивый тип" - такого мнения придерживаются о нем в марсельской полиции.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Падение Иерусалима"
Книги похожие на "Падение Иерусалима" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дерек Картун - Падение Иерусалима"
Отзывы читателей о книге "Падение Иерусалима", комментарии и мнения людей о произведении.