Люси Уолкер - Рай — здесь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рай — здесь"
Описание и краткое содержание "Рай — здесь" читать бесплатно онлайн.
Всякая девушка подспудно мечтает обрести прочный семейный очаг, надежное спокойное пристанище... Джин, прелестная учительница музыки, не была исключением.
И вот — Австралия, большая дружная семья в большом доме. И, конечно, Он — такой мужественный, сильный, уверенный, красивый, умный. Но — увы! — закоренелый холостяк. Однако и вода камень точит, а перед чарами красивой девушки с каштановыми волосами никому невозможно устоять...
— Не буду их поднимать, — сказала вслух Джин, решительно вымыла руки и уже вышла в коридор, но тут же вернулась. — Если не я... то их уберет миссис Уилстэк.
Она повесила полотенце сушиться, а брюки и рубашку отнесла в его кабинет, который частенько служил Хью спальней. Джин не удержалась от любопытства — ей было очень интересно посмотреть, как живет Хью. Одну стену кабинета занимала коллекция ружей, вторую — книжные полки. Девушка решила, что книги помогут ей понять, что он за человек, но тут были в основном научные труды, учебники по ветеринарии, справочники по болезням овец, книги, связанные с сельским хозяйством. Без всякого умысла, Джин бросила взгляд на стол. Там лежал большой листок, на котором было крупно написано одно слово — «Милая!», а под ним, помельче — «Если я забыл тебе сказать — подпиши». Джин удивилась. Читать чужую записку было неприлично и непростительно, но она не могла ничего с собой поделать. Кто была эта «милая»? Возле записки лежал конверт, который и должна была подписать «милая».
Джин быстро вышла из кабинета. Лучше бы она туда и не входила вовсе. Она вторглась в чужую частную жизнь, хотя письмо лежало на столе так, что его мог увидеть любой...
Миссис Уилстэк обрадовалась, что Джин испекла печенье, и они вынесли поднос на веранду. Когда они вместе с Мэттом и Энтони заканчивали чаепитие, вдалеке показалась машина тети Силлы. В отличие от Софи, тетя Силла въехала во двор, не торопясь, и вошла в дверь, как положено. «Слава богу, что еще кто-то соблюдает условности», — подумала Джин, а тетя уже поднялась на веранду и оглядела столик.
— Ого, — заметила она. — Кто-то на славу потрудился.
— Это Джин, — сообщила миссис Уилстэк. — Она моя правая рука.
— Вы умеете готовить? — поинтересовалась Тетя.
— Немного, — скромно отозвалась Джин.
— Ну... э... — Тетя запуталась в словах, ей все еще не хотелось расставаться со своим первым впечатлением, что Джин станет бесполезным украшением дома Уилстэков. — Хью дома?
— Уехал играть в гольф с Софи.
— Ах, с Софи!
— Выпьете чаю?
— Нет, спасибо. Я только что из-за стола. Пойду, поболтаю с Энтони.
— Похоже, тетя Силла очень любит Энтони, — заметила Джин.
— О да, — отозвалась миссис Уилстэк. — Он всегда ее радует. Кстати, Энтони тоже обожает тетю. Как все это мило!
В голосе Лауры звучало облегчение.
Когда стемнело, Джин позвала Мэтта в дом.
— Что ты предпочитаешь — позаниматься на скрипке или покормить ягнят? — спросила она с улыбкой.
— Ни то, ни другое, — ответила Мэтт. — Я хочу почистить ружье.
— Может, ты поиграешь, а я займусь ягнятами? — предложила Джин.
Тут послышался звук подъехавшей машины — видимо, Хью и Софи возвращались домой. Мэтт тоже услышал скрип тормозов.
— Ладно. — Мальчик быстро встал. — Я накормлю ягнят. Если Хью увидит, что это делаешь ты, то мне здорово достанется.
Джин удивленно заморгала — она не ожидала от Хью такой строгости. Ей не хотелось болтаться без дела, поэтому она предложила миссис Уилстэк помочь накрыть на стол.
— Будем ужинать в кухне, — объявила Лаура. — Она ведь совсем не похожа на кухню, правда? Поэтому-то Силле здесь не нравится, она говорит, что кухня должна быть кухней, а столовая — столовой. Софи для нас вовсе не гость, так что ужинаем здесь, а кофе, для разнообразия, выпьем кофе в кабинете Хью.
Расставляя тарелки, Джин слышала, как подъехала машина. Должно быть, Хью оставил Софи на улице поболтать с Энтони, потому что в коридоре раздались только его тяжелые шаги. Через минуту глава семьи появился в кухне и бросил быстрый взгляд на Джин и мать; в его глазах притаилась улыбка. Джин как раз собиралась резать хлеб, но Хью забрал у нее нож:
— Давай-ка я порежу. — Он аккуратно разложил тонкие ломтики на тарелке и отступил, чтобы полюбоваться работой.
— Получилось очень симпатично, — решила похвалить Джин.
— Верно, а девушка рядом — еще симпатичнее, — с улыбкой отозвался он.
Джин смутилась, но не успела ничего сказать, потому что в кухню влетела Софи.
— Дошли до восемнадцатой лунки, — объявила она. — У тебя есть что выпить, Хью?
― Иди, налей себе, — посоветовал Хью, — а мне надо позвонить дяде Джеку, узнать, как дела.
Стол был готов, но Хью все еще разговаривал по телефону. Мэтт после резкого напоминания старшего брата занялся ягнятами, и Джин воспользовалась свободной минутой, чтобы подкрасить губы и припудриться перед ужином. В приоткрытое окно тянуло холодным вечерним воздухом. Джин поежилась. Во дворе Энтони собирался ставить «ягуар» в гараж, и до девушки долетали обрывки разговора братьев.
— Ну, и что говорила тетя Силла? — спрашивал Хью.
— Да ничего особенного — охраняла меня, пока я менял клапан.
— Поэтому у тебя и не ладится с девушками, — отозвался Хью. — Тетя Силла хороший охранник, она не подпускает их к тебе на пушечный выстрел. Она боится, что ты влюбишься в Джин.
— Зря. Когда ты рядом, она может быть спокойна. Джин или любая другая — один твой взгляд, и девушка готова.
Джин не просто догадалась, что покраснела, но еще и увидела это в зеркале. Неужели они решили, что она такая легкая добыча? — возмутилась она. Помада легла неровно, ей пришлось все стереть и начать заново. Джин по-настоящему расстроилась. Ей так нравилось в Стирлинг-даунс, она успела полюбить обитателей фермы, а теперь все было испорчено. Нет, надо дать понять этим молодым людям, что она совсем не такая девушка, как они вообразили. Последние слова Хью переполнили чашу ее терпения:
— Если тебе нравится эта девчонка, Энтони, то, ради Бога, не обращай на меня внимания. Я, похоже, из тех Уилстэков, которые никогда не женятся, и тем более не стану вертеться вокруг девицы, на которой не собираюсь жениться.
Джин пулей вылетела из ванной и бросилась к себе в комнату. Она успокаивалась минут десять, не меньше, и лишь потом смогла появиться за семейным столом с невозмутимым выражением лица.
Из тех Уилстэков, которые никогда не женятся! Как она не сообразила раньше — муж миссис Уилстэк был единственным из всей родни, кто создал семью. Тетя Силла, дядя Джек, еще один дядя-холостяк в Англии — все они избегали уз брака. Почему эти люди гордились своим одиночеством? Что может быть лучше, чем любящая и любимая семья? — удивлялась девушка. Если бы Хью оказался на ее месте — на месте человека, у которого нет ни матери, ни милого дома, он бы смотрел на вещи по-другому...
Они думали, что Джин — легкая добыча! Нет, — решила она, твердо сжав губы, — она покажет братьям, что не все барышни одинаковы...
Глава 3
Софи и Хью появились в кухне, весело смеясь. Наверное, Софи удачно пошутила, потому что Хью откинул голову назад и заливался хохотом, что есть мочи. Джин слегка позавидовала — Софи так легко общалась с этим Хью... Старший Уилстэк поймал ее взгляд, и смех перешел сначала в улыбку, потом удивленно поползли вверх брови: на лице Джин застыла вежливая улыбка, не больше.
— Хью, дорогой, ты порежешь жаркое? — попросила миссис Уилстэк, почти извиняясь.
Ее, как обычно, мучило противоречие: Хью, старший брат Энтони и Мэтта, снова должен был сыграть роль отца семейства.
— А ты, Софи, умеешь обращаться с разделочным ножом? — поинтересовался Хью, и Джин снова позавидовала: ей вдруг захотелось быть немного пониже ростом и также трогательно задирать голову, чтобы посмотреть в лицо высокому мужчине.
— Конечно, нет, — Софи затушила сигарету. — Особенно когда тут есть столько сильных мужчин. А как насчет тебя, Энтони?
— Опять я? — протянул Энтони. — Ну, уж нет, тем более, что тут есть мама и Хью.
— Ладно, я сама...
Миссис Уилстэк уже собралась встать, чтобы разрезать холодную баранью ногу.
— Стой, я сделаю, — смилостивился Хью. — А ты попала под влияние Джин. Видишь, даже привычная сервировка изменилась.
— Ничего подобного, Хью. ― Миссис Уилстэк была единственной, кто воспринял это всерьез. — Конечно, я иногда резала мясо заранее и раскладывала его по тарелкам, но я поступала так только потому, что никто из вас не садится за стол вовремя.
— Видите, я вам немножко помогла, — вставила Софи. — Всегда зовите меня, если вам надо усадить их за стол.
— Посмотрим, как у тебя это получится, — заявил Хью.
— Это вызов или предложение? — уточнила Софи, беря хлеб.
Хью не делает предложений, — подумала Джин, — разве Софи не знала, что Хью не ухаживает за девушками, потому что не собирается жениться? Или это относилось только к ней, Джин Бедфорд?
— Берегись, — предупредил Энтони. — Это может быть и тем и другим. Все, что Хью говорит между пятью тридцатью утра в понедельник и двенадцатью ночи в субботу — приказы.
— Есть очень хочется, — напомнил Мэтт жалобно.
Закончив с нелегким делом разрезания жаркого, Хью вернулся на свое место во главе стола; слева от него оказалась Джин, справа — Софи. Джин попыталась мысленно решить проблему старшего сына в семье без отца. Конечно, Хью должен был сидеть во главе! И, конечно, это положение придавало ему дополнительный вес. Интересно, как меняет психологию человека место во главе стола, — задумалась она, — ведь это отделяет его от людей...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рай — здесь"
Книги похожие на "Рай — здесь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люси Уолкер - Рай — здесь"
Отзывы читателей о книге "Рай — здесь", комментарии и мнения людей о произведении.