» » » » Диана Першинг - Лабиринт страсти


Авторские права

Диана Першинг - Лабиринт страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Першинг - Лабиринт страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Першинг - Лабиринт страсти
Рейтинг:
Название:
Лабиринт страсти
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2005
ISBN:
5-05-006166-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лабиринт страсти"

Описание и краткое содержание "Лабиринт страсти" читать бесплатно онлайн.



Своей любовью Хэлли добивается того, что убежденный холостяк Марк в корне меняет свои жизненные принципы и впервые чувствует себя счастливым.






Отчаяние охватило ее. Хэлли не могла вымолвить ни слова, только качала головой.

А в глазах Марка не было ни сочувствия, ни смеха, ни нежности, на которые, она знала, он был способен.

– Думаю, я такой же тип, как Фред. Не собираюсь нигде устраиваться и оседать, ни на долгое время, ни, тем более, навсегда. Ты хочешь детей, а я не уверен, хочу ли этого. Думаю, отец будет из меня никудышный. Всю свою жизнь я знал только дисциплину и подчинение правилам. Но это еще не самое главное. Понимаешь ли, Хэлли, я только что уволился в запас. В армии каждый день был расписан и не я выбирал, в какой точке буду служить и где мне придется жить. Не пойми меня превратно, меня устраивал такой образ жизни, – думаю, потому что я привык к нему и потому что знал: я служу своей стране.

Он замолчал, словно раздумывая, что сказать дальше. Она чувствовала, что его ярость рвется наружу.

– Но теперь я больше не в армии, Хэлли. И не хочу каких-либо обязательств и ограничений. У вас прекрасный город, и живут в нем прекрасные люди. Мне будет очень жаль уезжать отсюда, но я все равно уеду. Пробуду здесь несколько месяцев и исчезну навсегда. В мире еще столько всего, что мне хотелось бы увидеть. – Марк поднял руки, но сразу же уронил их. – Вот и все, – закончил он, как будто опустил топор.

– Как в самом худшем кошмаре.

– Да, похоже, – согласился Марк.

Незваные слезы побежали по ее щекам, и Хэлли никак не могла остановить их. Так же как не могла остановить Марка, превратить его в того человека, каким хотела бы его видеть.

– Я не знала этого, – повторила она снова.

– Черт побери, перестань плакать, – сказал Марк, отходя от камина. – Хэлли, ну пожалуйста. Я не хотел расстроить тебя.

– Понимаю, – кивнула она, шмыгая носом и пытаясь задержать слезы. – Дело не в тебе, а во мне. Почему мужчины не хотят оставаться со мной?

Марк подошел к дивану и встал перед ней на колени. Взяв ее за руки, сказал:

– Я правда хочу остаться с тобой. Просто... не навсегда.

Она снова зашмыгала носом и ничего не ответила.

Марк сжал ее руки, сильно, словно пытаясь заставить Хэлли понять очевидное.

– Хэлли, отношения бывают разные. Некоторые длятся долго, а некоторые – мало, но зато стоят этого. Я хочу тебя, а ты хочешь меня. Думаю, мы оба прекрасно понимаем, что между нами творится что-то необычное. Нам хорошо вместе, в конце-то концов. – Он поднялся с колен и снова сел на диван, не отпуская ее руки. – Что бы ты сделала, если бы сегодня, когда вошел, я просто схватил тебя и отнес в постель?

– Я была бы с тобой.

– Просто была бы со мной?

– Нет, ну, ты понимаешь, что я имею в виду. – Хэлли снова шмыгнула носом. – А потом ты бы сообщил мне, что уезжаешь? Это было бы в два раза тяжелее, потому что я знала бы, что больше у меня этого не будет.

Он отпустил ее пальцы и запустил руку в свои короткие волосы. Покачав головой, заключил:

– Здесь уже ничего не поделаешь, да?

– Я не могу допустить, чтобы мое сердце вновь разбилось, Марк. – Хэлли вытерла слезы кулаком. – А если у нас с тобой будет роман, а потом ты уйдешь, мне этого не избежать. Сомневаюсь, что смогу пережить это. – Она опустила глаза и добавила: – Я все еще продолжаю надеяться, что рано или поздно появится человек, который полюбит мой город и захочет построить свою жизнь здесь, со мной. Я действительно хочу иметь семью, Марк. И действительно хочу детей. Во мне столько невысказанной любви, столько нерастраченной нежности. Я устала нянчить детей своих подруг, устала быть тетей Хэлли.

– Тебе не кажется, что ты еще слишком молода для таких мыслей – как у старой девы? Тебе же еще тридцати нет.

– Сыну Мэг шесть лет, а Джоанна сказала мне сегодня, что они с Томом думают о том, чтобы завести второго ребенка. Я тоже хочу, чтобы у меня все это было, Марк. И хочу, чтобы у моего ребенка были и отец, и мать.

Он встал и заходил по комнате, как пойманный в клетку зверь. Хэлли молча наблюдала за ним и с удивлением думала, что все еще сильно желает близости с ним. Ей хотелось почувствовать, каково это было бы, если бы вся эта огромная энергия обратилась на нее.

От этих мыслей у нее на щеках загорелся румянец, тело наполнилось страстью. Странно. Она только что сказала Марку, почему они не могут быть вместе, а ее тело говорит совершенно обратное.

Марк мерил шагами комнату и качал головой.

– У тебя много планов, Хэлли, много фантазий. Смотри, чтобы твое счастье не попало в зависимость от них. – Внезапно он остановился, посмотрел на нее, сжал кулаки. – Поверь, я кое-что повидал на своем веку, – сказал он глухим, низким голосом, с болью в глазах. – Как люди взрываются на минах, как джипы и вертолеты попадают в аварии. Как бьют женщин, продают детей в рабство, совершают убийства. Этот мир такой большой, такой жестокий. Жизнь трудная штука. И в лучшем случае, непредсказуемая. Именно ты должна понимать это – ведь ты так рано лишилась родителей. Я верю в поиск утешения там, где мы можем его найти. Поэтому, да, я слышу, что ты говоришь, но не согласен с тобой.

Сострадание, граничащее с горем, наполнило Хэлли. Ей захотелось прикоснуться к нему, но она сдержала свой порыв.

– Ты правда видел много боли, много страданий.

Он мрачно усмехнулся.

– Это мое дело. И не нужно мне сочувствовать. Я сам могу справиться со своими проблемами.

– Тебя научили этому, воспитали так.

– Угадала.

Марк разжал кулаки и потер ладони.

– Послушай, лучше мне поскорее уйти, пока мы не начали обсуждать философские вопросы и спорить по поводу существования Бога.

– А ты веришь в Бога?

Он пожал плечами.

– Из того, что я видел, нет. Но думаю, я открыт, чтобы принять его. – Марк резко повернулся и пошел к двери. Она вскочила и пошла за ним. Уже взявшись за дверную ручку, он вдруг остановился. На его губах была горькая улыбка. – Наверное, теперь кто-то из нас должен сказать «давай останемся друзьями»?

– Ты думаешь, это возможно? – спросила Хэлли.

– Честно сказать, не знаю. Я никогда прежде не дружил с женщиной.

– Почему?

– Дружбе всегда мешал секс. – Он посмотрел на нее внимательно, провел тыльной стороной ладони по ее щеке. – Ты выглядишь усталой. Ложись-ка спать.

– Ты больше не сердишься?

– На что?

– Что не произошло то, о чем мы оба думали.

– Нет, больше не сержусь, – ответил Марк. – Чертовски разочарован – да, но не сержусь. – Он легко поцеловал ее и тут же открыл дверь. – Иди в постель. Без меня, – добавил он и быстро ушел.

Хэлли закрыла дверь, повернула ключ в замке два раза, облокотилась на дверь и закрыла глаза. Ей казалось, что ее пропустили через мясорубку.

Она осталась одна. Совершенно одна.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ


Воскресенье началось отвратительно. Марк проснулся уставший и сердитый, хотя и не желал признавать этого. Его терзало чувство потери. Марк не любил анализировать свои чувства, поэтому единственное, что он сейчас признавал – ему не нравилось его состояние и он хотел от него избавиться. Поэтому он решил поступить так, как обычно поступал в таких ситуациях – занять себя делом.

Он закончил распаковывать коробки и ящики с вещами, убрался в своем маленьком домике на окраине города. Ящики сломал, а доски убрал в гараж. Потом надел футболку и кроссовки и решил пробежаться по крутым безлюдным улицам этой части Промиса. Пару часов спустя он уже весь взмок, но лучше себя чувствовать не стал.

Раздосадованный, он приготовил плотный обед, поджарил яичницу с беконом и тосты, и углубился в чтение местной газеты, потом просмотрел «Хронику Сан-Франциско». От его внимания не ускользнуло, что в разных частях света все еще велись войны, но больше ему не надо было думать, куда его отправят в этот раз, где высадят, поставят ли на линию огня.

Такие дни остались уже в прошлом, ведь несколько лет назад его призвали в элитное подразделение и послали в Куонтико для усиленной подготовки в ФБР. Это было начало той жизни, к которой он стремился – военный, уволенный в запас.

Впереди был еще длинный день. Чтобы убить время, Марк съездил в прачечную в город, вернулся, сел на мотоцикл и рванул по Первой авеню, виляя на поворотах, ощущая ветер в лицо, наслаждаясь чувством опасности и риска, но зная, что все под контролем.

Он проехал мимо живописных мест, где его внимание привлекли величественные сосны Монтерея, высокие, древние, величественные. Ветер шумит в их кронах уже не один десяток лет, и ничто не может сломить или повалить их – они стоят, недвижимые и крепкие, смотря в лицо любой непогоде.

Марк подумал, что сам похож на такие деревья – сильный, выносливый, способный выжить в любых условиях. Губы его скривились в горькой усмешке. Да, выжить он может, но сегодня что-то внутри него не давало ему радости от этой мысли.

Хэлли.

Он снова вспомнил вечер с ней. Вероятно, ему стоило вести себя иначе, чтобы все получилось по-другому. Если бы он не был тем, кем он был, Марк мог бы сказать ей, что еще не уверен в планах на будущее, что, может быть, готов поселиться здесь навсегда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лабиринт страсти"

Книги похожие на "Лабиринт страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Першинг

Диана Першинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Першинг - Лабиринт страсти"

Отзывы читателей о книге "Лабиринт страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.