» » » » Диана Першинг - Лабиринт страсти


Авторские права

Диана Першинг - Лабиринт страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Першинг - Лабиринт страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Першинг - Лабиринт страсти
Рейтинг:
Название:
Лабиринт страсти
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2005
ISBN:
5-05-006166-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лабиринт страсти"

Описание и краткое содержание "Лабиринт страсти" читать бесплатно онлайн.



Своей любовью Хэлли добивается того, что убежденный холостяк Марк в корне меняет свои жизненные принципы и впервые чувствует себя счастливым.






ГЛАВА ВОСЬМАЯ


Не отвечая ему, Хэлли подбежала к кузине, быстро развязала веревки на руках и обняла ее.

– О, Хэлли, – заплакала девушка. – Я такая дура.

– С тобой все в порядке? – спросила Хэлли. – Он ничего тебе не сделал?

– Нет, нет, все нормально.

Оправившись от шока при виде Хэлли, Марк убрал пистолет в кобуру. Девушки обнимались и рыдали навзрыд. Какое-то время он молчал, не прерывая бурных излияний, потом решил, что пора положить этому конец.

– Хэлли, – твердо сказал Марк. – Объясни мне, что здесь происходит.

Она взглянула на него глазами, полными слез, и ответила:

– Это моя двоюродная сестра, Трейси Фицджеральд.

– Мисс Фицджеральд, где Мэдисон? – сказал Марк.

– У-у-уехал, – сквозь слезы ответила Трейси.

– Это он сделал? Связал вас и оставил здесь с кляпом во рту?

Девушка кивнула. Сейчас она была похожа на испуганную сироту с плаката, призывающего помочь нуждающимся детям.

– Вы знаете, куда он уехал?

– Н-н-нет.

– Давно он уехал?

– Я не знаю точно. Час назад или около того.

– Награбленное он забрал с собой?

– Я думаю, да. Но это все моя вина! – заскулила Трейси и снова разрыдалась.

– Тихо, тихо, – зашикала на нее Хэлли. – Больше ни слова.

Марка передернуло.

– А почему она не должна ничего говорить? Разве ты не хочешь получить свои вещи обратно?

– Трейси, – сказала Хэлли, поднимаясь на ноги и все еще крепко держа кузину за плечо, – это новый начальник полиции нашего города, Марк Валкотт.

Она сделала особое ударение на его должности, словно предупреждая сестру, что перед ними враг. Но, черт возьми, ведь он не был врагом, он хотел помочь.

– Начальник полиции? – в ужасе повторила Трейси с округлившимися от страха глазами.

– Верно, – подтвердил Марк. – И я хочу знать, что вообще здесь происходит. Может, объясните?

Но она только продолжала смотреть на него во все глаза. Марк с укором взглянул на Хэлли и снова обратился к ее кузине:

– Он похитил вас или вы оба организовали это дело?

– Иными словами, жертва она или соучастница, перевела про себя Хэлли.

– Не говори ни слова, Трейси, – предупредила она, сжав плечо кузины.

Марк сделал шаг к ней, уже не на шутку раздраженный.

– В чем проблема, Хэлли? Только она одна знает, что произошло. Твоя кузина – единственный шанс вернуть то, что было украдено. Разве ты не говорила мне, как много те вещи значат для тебя?

Хэлли сглотнула, посмотрела на сестру, потом снова на него.

– Может быть, ничего не было украдено. Может, все это... – она снова сглотнула, – взяли на время. Правда, Трейси?

– А? – непонимающе отозвалась та.

– Ты выгораживаешь ее, запротестовал Марк.

– А ты допрашиваешь ее.

Марку становилось не по себе. Выпрямившись во весь рост, он набрал полную грудь воздуха и вперил в нее гневный взгляд.

– Я пытаюсь докопаться до истины и понять, что происходит, – выдавил он сквозь сжатые зубы. Потом ударил кулаком по туалетному столику. – Черт побери, да я пытаюсь помочь тебе!

Марк видел, как Хэлли вздрогнула от страха. Он мог поклясться, что у нее дрожат руки. Но она посмотрела ему прямо в лицо, не отступив ни на шаг, как в первый день, когда они встретились.

– Ты сможешь мне помочь, если позволишь уехать вместе с Трейси. Ты же видишь, что у нее шок. Ей нужно домой. Прямо сейчас.

После этих слов Хэлли подняла кузину с кровати и потащила к выходу.

– Стой! – приказал Марк и вынул из кармана наручники. – Я арестую ее.

Хэлли круто развернулась и в ужасе прижала ко рту обе руки.

– Нет, Марк. Пожалуйста.

– Это наша единственная зацепка, – сказал он, подходя к ним. – У меня нет выбора.

Теперь Марк все понял и был готов убить себя, что не догадался об этом раньше. Трейси являлась единственным связующим звеном между Мэдисоном и музеем. Вот почему не было следов взлома. Кузина знала код сигнализации, знала, что в музее самое ценное, знала, где припарковать машину так, чтобы никто ничего не заметил, знала расписание Хэлли. Здесь даже голову не надо было ломать. Трейси была безусловно виновна.

– Марк, пожалуйста, – повторила Хэлли. – Не арестовывай Трейси. Позволь мне отвезти ее домой. Она моя сестра, Марк. Она не преступница, я клянусь тебе.

Он колебался. По всем правилам ему следовало задержать эту девушку, рассказать ей о ее правах и забрать в участок как соучастницу ограбления.

Но с другой стороны, Марк застал Трейси пленницей, по-видимому, ей угрожали и жестоко обращались с ней. Не говоря уже о том, что он представил Хэлли с перекошенным от ужаса лицом, смотрящей на то, как он уводит ее двоюродную сестру в наручниках. И Марк не стал этого делать. Еще один пример, как чувства к Хэлли мешали его работе.

– Ладно, забирай ее домой.

– Спасибо, – прошептала Хэлли и вывела сестру из комнаты.

Девушки почти бегом неслись вниз по ступенькам с четвертого этажа, Марк быстро пошел за ними. Он увидел, как они торопливо пресекли двор.

– Я зайду позже, чтобы поговорить с ней, так что никуда не уходите! – крикнул он им вслед. – Хэлли! Ты обещаешь мне это? Я нарушил правила ради тебя, теперь я хочу, чтобы ты дала мне слово. Скажи, что не обманешь.

Марк затаил дыхание, ожидая ответа. Уверенный в ее честности, он не сомневался, что Хэлли скажет ему, но все равно был рад, когда она замедлила шаг, потом остановилась.

– Обещаю. Даю слово! крикнула она. – Мы будем дома.

Они пошли дальше и исчезли за углом.

Качая головой, Марк смотрел им вслед и ругал себя за глупый поступок.

Сегодня он не смог ни вызвать страх, ни даже добиться уважения – по крайней мере от Хэлли. Он пренебрег своими принципами. Если подумать, его преследовала какая-то женщина, непрофессионал, а он ничего не заметил.

Все это из-за того, что мысли его были заняты. Марк постоянно думал о Хэлли, о его чувствах к ней, об их отношениях, точнее сказать, об отсутствии каких-либо отношений. Никогда в жизни он еще не позволял женщине мешать ему исполнять свой долг.

Выпрямись, солдат.

Голос отца зазвучал в голове, как это всегда бывало, если Марку становилось жаль себя. Все кончено, все в прошлом, все позади, сказал бы ему его старик. Работай дальше. И, самое главное, избавься от бардака в мозгах.

И тогда Марк решил. Больше он не предаст себя. Больше не предаст свое дело. Его назначение – действовать.

Он вытащил из кармана сотовый телефон. Позвонив в участок капитану Кою, распорядился, чтобы выяснили номер водительского удостоверения бывшего заключенного по имени Гас Мэдисон, узнали, каким автомобилем он владел, и разослали срочное сообщение во все участки. Если у него нет машины, то Кой должен был проверить все автомобили, сданные в аренду за последнее время.

Хэлли Фицджеральд и ее кузина, возможно, решили не помогать в этом расследовании. Пусть они даже мешают ему, но у него нераскрытое дело о краже, и он должен завершить его.


Возвращаясь на машине в Промис, Хэлли взглянула на кузину. Уже не в первый раз она испытывала раздражение, смешанное с заботой, по отношению к этой худенькой девушке. Хэлли выручала Трейси из стольких неприятностей и переделок, но такого серьезного случая еще не было.

– Ну ладно, теперь-то ты мне расскажешь, что произошло? – спросила она, стараясь говорить спокойно, хотя внутри у нее все содрогалось при мысли о столкновении с Марком. Она была так несправедлива к нему. Когда выводила Трейси из этой лачуги, она сжималась от страха, уверенная, что сейчас он передумает и арестует их обеих.

Позже, пообещала себе Хэлли, она все ему объяснит, чтобы он понял и поверил. Всхлипывая и моля о прощении, Трейси рассказала свою историю.

Когда Гас предложил провернуть ограбление, чтобы получить наследство Трейси, эта мысль показалась ей стоящей и она согласилась. Но вскоре поняла, что залезла в очень грязное дело.

Трейси попыталась убедить Гаса вернуть ценности, но он только посмеялся над ней. Он «навел справки» и узнал, что украденное принесет им гораздо больше денег, чем двадцать пять кусков, на которые они рассчитывали сначала. Возможно, раз в десять больше.

Когда же она отказалась закладывать и продавать фамильное достояние, он связал ее и оставил в квартире, а сам уехал в нагруженном фургоне.

– Я чувствую себя очень гадкой, Хэлли, – сказала кузина с мокрым от слез лицом, – что заставила тебя пережить все это. Клянусь, если ты дашь мне шанс, я постараюсь как-то загладить свою вину.

– Ты так уже и раньше говорила.

– Понимаешь, я думала, что ты мне враг. Но больше такое не повторится, клянусь. О, Хэлли, простишь ли ты меня когда-нибудь?

– Давай не будем говорить об этом, – устало ответила Хэлли. – Ты мне чуть сердце не разбила, и нужно какое-то время, чтобы рана могла зажить. Я молюсь, чтобы все музейные ценности вернулись назад. В противном случае я просто не знаю, что делать. – Она опять взглянула на сестру, которая ревела и не могла остановиться, и, несмотря на всю злость, смягчилась. Какой смысл наказывать ее? Она уже достаточно избичевала сама себя. – Главное сейчас все же, – продолжила Хэлли, – разобраться, в какую историю ты влезла. Я никогда не имела ничего общего с подобными вещами. Нам нужно поговорить с юристом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лабиринт страсти"

Книги похожие на "Лабиринт страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Першинг

Диана Першинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Першинг - Лабиринт страсти"

Отзывы читателей о книге "Лабиринт страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.