» » » » Айя Субботина - Время зимы


Авторские права

Айя Субботина - Время зимы

Здесь можно скачать бесплатно "Айя Субботина - Время зимы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Время зимы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время зимы"

Описание и краткое содержание "Время зимы" читать бесплатно онлайн.



Здесь нет эльфов и гномов, нет полуросликов и вампиров, орков и темных эльфов. В мире Эрбоса живут люди — отважные и трусливые, богатые и бедные, бесчестные и благородные, короли и мясники. Дасирийская империя готовится к великому событию — семилетнюю императрицу Нинэвель готовы отдать в жены "рхельскому шакалу" Шиалистану. Но что случится, если дасирийской знати не угодно, чтоб на трон сел чужестранец? Что станет, если окажется, что императрица вовсе не императорской крови? И по Эрбосу поползет слух, что прекрасная, но много лет назад пропавшая дасирийская принцесса Сиранна Потерянная, оставила в далеких землях наследника? Арэн из рода Шаам едет в Северные земли с тайным поручением от дасирийской знати. Что скажет владыка Севера на предложение, сокрытое за семью печатями?






Старик, как ни лоялен он был, вскинул жидкие брови и переложил увеличительно стекло в другую руку. Пальцы его почти все время дрожали, но сейчас хоронолога чуть не лихорадило, и Шиалистан, опасаясь, как бы старикана не хватил приступ, предложил ему вина. Хронолог не отказался. Получив бокал, жадно припал к нему сухими губами, осушил вполовину и отставил. Рот Гиршама сделался алым, точно он только что напился человеческой крови. Шиалистана покоробило.

— Я думаю, что да, мой господин, — неуверенно ответил старик, подвинул книгу к себе, переложил стекло еще раз и долго листал, выискивая что-то меж ленточных и замшевых закладок.

Регент не торопил, обратив взгляд на воительницу в черном. Карий взгляд смотрел куда-то в пол, будто Живии видела все насквозь до самого гартисового царства, и каменные этажи небыли ей преградой.

— Живии, я хотел бы, чтоб ты взяла людей из моих Белых щитов, сколько нужно. И поставила дозоры по всему городу. Особенно возле Храма всех богов.

— Сделаю, господин, — ответила она.

— А еще загляни в "Железного вепря", — продолжал Шиалистан.

— Кого мне искать, господин? — Только и спросила Живии, взирая на него так, будто видела перед собою лишь пустоту.

И этот взгляд, пожалуй, был единственным, что раздражало в ней. Каждый раз уж много дней и месяцев, "черная дева" смотрела на всякого, как на пустое место. Как-то Шиалистан отважился спросить, почему так, а в ответ получил: "Я вижу мертвецов, господин, всегда только мертвые лица и глазницы, полные червей". После того регент перестал снисходительно смеяться, когда кто-то из придворных шутил, что Живии взял злой дух. Кто знает, что творилось в голове "черной девы".

— Мальчишку, серого и худого, может быть оборванцем одет. С ним будет толстяк, вероятно — дасириец. Насчет второго нет уверенности, но ты знай. И с этими двумя — человек, служитель Эрбата. Скорее всего одежды ему сменят, чтоб не привлекать лишних глаз, но на лице должен быть ожег, будто от ладони. Гляди в оба. Служителя нужно найти, всякими способами. Сегодня до заката солнца он должен быть у меня. Сможешь?

Шиалистан выразительно посмотрел на "черную деву". Живии хранила умиротворение на лице, только утвердительно кивнула. Неужели она никогда не обижается, подумал регент, переведя взгляд на старика, который шуршал страницами фолианта. Тот всеми силами делал вид, что не слышит разговора, но то и дело чуть поворачивал голову в их сторону.

— Могу я идти, господин? — спросила женщина как только в их разговоре повисла пауза.

— Ступай. И вот еще что… Если кто-то вдруг станет противится или, и того хуже, пытаться грозить оружием… Словом, я не слишком расстроюсь, если один или двое, или даже все отойдут в лапы Гартису. Но! — Шиалистан поднял палец. — Это крайняя мера, Живии.

— Я поняла, господин.

Черная дева покинула покои.

— Так вернемся же к нашим баранам, хронолог. — Регент поднялся, обошел стол кругом и взял с серебряного подноса клин сыра, весь в зеленых прожилках плесени. "Мраморная голова" — так называли этот сорт в Рхеле, откуда сыр доставляли специально к столу Шиалистана. Дасирийцы переняли секреты у соседей, но даже самые искусные мастера-сыроделы не могли создать именно тот неповторимый сладко-терпкий привкус, которым прославился "мраморный" сыр рхельцев.

Шиалистан с наслаждением откусил ломтик, дожидаясь, пока рот наполнится знакомым вкусом.

Гиршем откашлялся, отложил в сторону увеличительное стекло и оставил книгу раскрытой на развороте, центром которому было нарисованное раскидистое древо клена. Клен издавна был символом Герами Великого, все его потомки носили кленовый лист в своем гербе — оливковый на белом поле. Только прихотью безумного Тирпалиаса поверх листа нарисовали еще и два скрещенных клинка.

— Ваш брат по матушке, господин, наш светлый умом и почивший раньше срока император Нимлис был единственным наследником своего отца.

— Он не был светлый умом, он был полудурком, хронолог. Уж при мне-то не лукавьте, ради всех богов. — Шиалистан снова откусил от сырного клина и запил вином, прохаживаясь вдоль стола. — Давайте называть вещи своими именами. Мне казалось, меж нами не может быть недомолвок.

— Как прикажете, господин. — Хронолог покорно склонил седую голову в поклоне.

— Продолжайте, Гиршем.

— Дети вашего брата, принц Сатар Третий и его сестра Нинэвель — последние носители крови Гирама в этой ветке. Но есть еще и другие наследники, которые могут претендовать на престол по праву крови. Верно я понимаю, что вас интересуют все наследники на трон Дасирийской империи, господин?

— Верно, — отмахнулся Шиалистан. Он снова занял место во главе стола, вальяжно облокотившись на спинку, покрытую шкурой тигра.

— Тогда, с вашего дозволения, я продолжу. — Старик припал глазом к увеличительному стеклу, пристально разглядывая правую страницу разворота, так, будто выискивал там мелкого жука. Его палец следовал нарисованной короткой ветке. — У Гирама были близнецы от его второй жены, Сарико и Алигасея.

— Эти старики, что заправляют в Храме всех богов? — Регент улыбнулся. — Сколько им уж минуло? Сто десять лет обоим, не меньше? Того и гляди оба душу Гартису отдадут. И, насколько мне известно, много-много лет назад, в свое время, эти двое отреклись от всякого права на престол в пользу Ашура.

— Все так, господин, — подтвердил Гиршем. — Но вы желали знать обо всех наследниках и я…

— Продолжай, — перебил Шиалистан. Несмотря на то, что положение его было шатким и приходилось ждать удара со всякой стороны и трижды в спину, регент не брал в расчет этих двух едва живых стариков-служителей. Они, вне всякого сомнения, были значимыми личностями, и слово Верховных служителей Храма всех богов подчас было равно слову императора, но в начавшейся шахматной партии эти фигуры уже вышли из игры, так и не сыграв свое.

— Так же, на попечении Верховных служителей находится Лимис. И, хоть бедняжка унаследовала недуг своего отца Тирпалиаса и разум ее блуждает в неизвестных нам мирах, она носит кровь Гирама.

— То есть, если вдруг кому-то взбредет в голову усадить эту полоумную на престол, то… — Шиалистан нарочно сделал паузу, предлагая хронолоу закончить за него.

— … то вряд ли Сарико и Алигасея дадут свое согласие на то, чтобы несчастная покинула пределы священной обители. Насколько мне известно, Лимис нынче занимается разведением цветов и помогает прокаженным. Отчего-то убогие со всех просторов Дасирии сползаются к Храму всех богов, чтоб Лимис возложила на них руки. Говорят, что она якобы лечит своим касанием и что ее слабый рассудок — то вовсе не хворь, а слишком щедрое благословение светлой богини Виры.

— Но престол — она имеет на него право? — Нетерпеливо спросил Шиалистан.

— Вне всякого сомнения. Хоть мать ее была простой рабыней, как и мать вашего покойного племянника Сатара Третьего, для дасирийцев всякое право передается лишь по крови. Чем она гуще — тем лучше.

— Да уж, моя так и вовсе слишком разбавлена. — Шиалистан всеми силами старался показать, как ничтожно значим для него сей факт, но в глубине души, кровь, что текла в его жилах, всегда не давала рхельцу покоя. С одной стороны — не слишком важна была она для Рхеля, с другой — мало что значила и для Дасирии. И только счастливый случай да дядино золото на подкуп, дали Шиалистану шанс. Темнокожий мальчишка Сатар свернул шею так не вовремя, чтоб его!

— Мне рассказывать дальше, господин? — Аккуратно кашлянул хронолог

Рхелец кивком дал молчаливое согласие.

— И так, есть еще Сиранна Потерянная. Но она пропала много лет назад и с тех пор о ней никто ничего не знает. С десяток раз приходили ко двору всякие оборванцы, что называли себя детьми Сиранны, только их головы быстро украсили пики за стенами Иштара. — Старик гаденько похихикал в седые усы, немощные и тонкие, как и он сам, крысиными хвостами сползавшие до впалой груди.

— Так ли уж не известно, где ее искать? — Шиалистан поддался вперед. Байки про наследников Сиранны он и раньше слыхивал, только никогда прежде они не интересовали его так, как теперь. Он собирался сыграть сам, без дядиных указок и советов из Рхеля, но в таком случае следовало как должно подготовить фигуры. И узнать заранее, чем может дать отпор противник, имя которому было дасирийская озлобленная знать.

— Бедняжку вроде как похитили та-хирские пираты, а у этих жабродышных один разговор — продать все, что можно продать. Принцесса, вероятнее всего, попала в рабство. Она еще в те юные годы была первой красавицей, вся в мать. Я знаю, что волею наших верховных служителей принцессу искали и были разговоры, что Сиранна попала в южные земли к богатому эфратийцу, потом тот продал ее в Тутмосе, а после следы принцессы стали слишком неразборчивы, чтоб понять, в какой стороне искать. — Старик пожевал губами, отчего усы его заходили ходуном — ни дать, ни взять седой кнур. — Я не был бы уверен насчет наследия по линии Сиранны, господин. Сатар Второй, отец Тирпалиаса, в ту пору уже отрекся от престола и принцесса родилась еще до того, как Сатар снова сел на престол.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время зимы"

Книги похожие на "Время зимы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айя Субботина

Айя Субботина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айя Субботина - Время зимы"

Отзывы читателей о книге "Время зимы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.