» » » » Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров


Авторские права

Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров

Здесь можно скачать бесплатно "Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров
Рейтинг:
Название:
Последний из страстных вампиров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний из страстных вампиров"

Описание и краткое содержание "Последний из страстных вампиров" читать бесплатно онлайн.



Жизнь физика Порции Хардинг основана на фактах. Нет ничего, что нельзя объяснить логикой и наукой…, пока она не отправилась в путешествие с лучшей подругой в Англию и случайно вызвала неземную силу, которая сделала ей подарок — контроль над погодой.

Теперь Порция ходит в буквальном смысле с облаком над головой, а ее сердцем пытается завладеть красивый маньяк, пытавшийся похитить ее. Но Теондр Норт не какой-нибудь сумасшедший. Он — нефилим — сын ангела — который, чтобы изменить свою судьбу, нуждается в помощи Порции. Проблема в приземленной позиции Порции, которая отрицает существование ада и рая, чем добивается того, что Тео превращается в вампира. Но, по крайней мере, у него есть Порция, чтобы удовлетворить его новооткрытый голод… и возможно спасти его душу.






— Тео! — Я хлестнула его по руке.

— Хорошо…я полагаю, это не навредит сказать тебе, что Повелитель, как стало известно, не спускал глаз с происходящего, притворяясь кем-то занимающим второстепенную должность в Суде.

— Кто? — Спросила я, мой ум быстро переходил на каждое лицо, что я могла вспомнить там. — Это кто-то кого мы знаем? Террин? Габриэль? Нет, они не второстепенные. Как насчет стольника? О! Я знаю, это был тот услужливый маленький человек, представлявший Мар. Я права, не так ли?

Тео только засмеялся и поцеловал меня.

— Это не он? Что насчет девушки-курьера, той, что проезжала поблизости на розовом велосипеде? Женщина, продающая хлеб на площади? Один из людей, что сидели около источника и болтали?

Тео не ответил, только подтолкнул меня в портал.

— Черт возьми, Тео, я настаиваю как твоя Возлюбленная, чтобы ты сказал мне!

— Нет.

— Хорошо, по крайней мере, скажи мне, почему Повелитель, явно совершенно неожиданно, решил проявить себя и вмешаться.

— Подумай о способе — у тебя есть целая вечность, чтобы воспользоваться своими женскими уловками — чтобы убедить меня, рассказать тебе об этом, — ответил он, с порочной вспышкой в его глазах, когда втянул меня в поцелуй, который я знала, напрочь расплавит мои носки, не упоминая о том, что прогонит все мысли из сознания, радостью принесенной мне.

Я была права. Когда его рот завладел моим, его язык отмел прочь все мое раздражение, посылая меня в знакомый растущий источник экстаза.

Ты голоден, сказала я, чувствуя сжигающую потребность внутри него.

Да. Тобой.

Это потребовало усилий, но мне удалось оторвать мой рот от него и с удивлением оглянуться. Мы были в знакомой комнате, той, в которую нас послали провести время в ожидании слушания.

— Ты мужчина многих талантов, — сказала я, приглушенным голосом, пока он стягивал мою рубашку.

— О да, и ты только что начала выпускать их на поверхность. — Он приостановился в снятии моей одежды, когда мой живот издал грубое ворчание. — Ты предпочла бы поесть первой?

— Да, — ответила я, скидывая туфли, штаны и нижнее белье, прежде чем поразить его обольстительной позой на кровати. — Я хотела бы сначала съесть тебя, а потом ты сможешь надкусить меня. Звучит честно?

— О, да. — Его глаза полыхали черным от желания, когда он сорвал прочь свою собственную одежду, его тело положительно горело, когда он опустился во всю длину на меня. — Я не смог бы выжить без тебя, знаешь.

— Это — сладкое чувство, — пробормотала я между поцелуями, мои руки деловито поглаживали его спину и бока, повторно знакомясь с его восхитительными, покрытыми шелком стальными мускулами. Мои пальцы ног едва ли не скрутило от экстаза, когда его поцелуи сместились к точке за ухом, что заставило меня дрожать от предвкушения.

Это к тому же буквальная правда. Темный — даже искупленный Темный — не может жить без его Возлюбленной. Поэтому, ты понимаешь, любимая, я просто не могу позволить тебе так жертвовать собой. Что-то должно быть сделано.

Его член протолкнулся в те части меня, которые радостно ожидали его прибытия, плотный ожог возбуждения заставил мои колени скользнуть вверх по его бедрам. Его зубы пронзили мою плоть, одновременно он проник в меня, наши тела, сознания и души слились в одно пылающее пожарище любви.

Смысл его слов дошел, когда я дрейфовала вниз от оргазма, что вышел за пределы просто сексуального. Тео перевернул нас так, чтобы я покоилась на нем, мое сердце билось против его, деля один ритм. Я оторвала голову от его влажной груди и подняла глаза на его лицо, опираясь на локти, чтобы посмотреть на него.

— Ты сказал, что заставил Повелителя вмешаться? Ты справился не только с вычислением, кем притворялся Повелитель, но и убедил его…ее…все равно кого, помочь нам? Ты оказался перед почти непреодолимыми шансами сделать все это и всерьез веришь, что намерен не рассказывать мне об всем этом, в самых мучительных деталях?

Его улыбка была ленивой, наполненной самодовольным мужским удовлетворением.

— Ты не достаточно убедила меня рассказать тебе, любимая.

Я села на него, заведя одну руку за спину, другой прослеживая линии вниз по его влажной груди. Его глаза распахнулись, приглушенные огни желания начали тлеть вновь, когда я соскользнула вниз по его ногам.

Я улыбнулась, когда его член дернулся в предвкушении.

— Тогда полагаю, я должна попытаться сильнее, не так ли?

В пальцах руки за моей спиной рос холод от снежка, что формировался в моей ладони.

Примечания

1

Имеются в виду круги с ровно примятой травой, им приписывают инопланетное происхождение. — Здесь и далее прим. перев.

2

Считалось что трава или грибы, растущие в виде кольца, выращены феями и имеют волшебные свойства.

3

Фраза из «Макбета».

4

Семейство галлюциногенных грибов.

5

Думаю, имеется в виду обучить, наполнить магией.

6

Во многих религиях, ангелы четвертой ступени, названные так по имени своего предводителя Хашмала.

7

Игра, когда из табличек с буквами составляют слова.

8

В оригинале GUT, но при переводе смысл несколько теряется.

9

Пи-мезон — элементарная частица.

10

Здесь «леди» используется, как английский титул, далее леди используется, как обращение к женщинам, и я заменила его на «даму».

11

Самое смешное что, по другой версии, не смотря на свое падение они могли простить грехи падшим ангелам и вернуть их на небеса, Всемирный потоп был устроен чтобы уничтожить нефилимов и так сказать прекратить их подрывную деятельность.

12

Именно яснослышащими, а не ясновидящими.

13

Эротическое нижнее белье, где верхняя и нижняя части соединены, зачастую это несколько кусочков шелка и кружев, соединенных ленточками и тесемками.

14

Преисподняя.

15

Ваал, Баэль — высший демон, правая рука сатаны. Изображается как существо с тремя головами: жабы, кота и человека, на паучьих ногах.

16

Агностик — это человек, который считает, что доказать существование или не существование бога невозможно.

Солипсист — человек считающий себя центром вселенной, эгоцентрист.

17

Самый простой перевод этого слова — лунное море (от латинского «mare» — море), но в этом романе автор использует для действующих лиц «профессии» религиозного направления.

Мара — в раннем буддизме: дитя бога, искушающее, пугающее, ироничное.

Так же Мара — богиня жизни и смерти у славян, и одно из названий женщины.

18

ГГ спутала его с архангелом Гавриилом (Габриэлем) — вестником Бога.

19

Вообще-то это монашеская община на горе Афон, известная своими строгими правилами и практически непрерывными молитвами.

20

Сленговое название южан, намек на экзотическую внешность Тео.

21

Взрыв при образовании новой звезды.

22

Преддверие Ада, чистилище.

23

Должностное лицо, ведавшее юстицией и военными делами.

24

Устаревшее выражение, означающее — вооружиться.

25

Сфабрикованный суд.

26

Сорт пива.

27

Малолитражка.

28

Начало — ангельский чин.

29

Высшее должностное лицо в Древней Греции.

30

Предсказательница.

31

Электрошоковый пистолет.

32

Психическая реакция «бегства».

33

Основанное на опыте.

34

Очарование.

35

Фурия — в древнеримской мифологии богиня мести.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний из страстных вампиров"

Книги похожие на "Последний из страстных вампиров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейти МакАлистер

Кейти МакАлистер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров"

Отзывы читателей о книге "Последний из страстных вампиров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.