» » » » Нора Робертс - Влюбиться в Джеки


Авторские права

Нора Робертс - Влюбиться в Джеки

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Влюбиться в Джеки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Влюбиться в Джеки
Рейтинг:
Название:
Влюбиться в Джеки
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02548-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюбиться в Джеки"

Описание и краткое содержание "Влюбиться в Джеки" читать бесплатно онлайн.



В этот дом Джеки влюбилась с первого взгляда. Начинающая писательница уверена; в здешней удивительной обстановке грех не написать потрясающий роман. Но не успела она погрузиться в творческий экстаз, как появился хозяин дома. Оказывается, аренда — проделка афериста, и Джеки немедленно должна уехать. Напористость и обладание многими навыками, в том числе и кулинарными, помогли ей остаться в доме еще на две недели. Пусть хозяин бука, слишком погружен в свои дела и боится дать волю чувствам, но он нравится ей вес больше и больше. Вроде и Джеки небезразлична ему. Тогда почему он не позволяет себе полюбить?






Она обнаружила, что Нэйтан знаком с самыми разнообразными людьми — надутыми и общительными, серьезными и веселыми. Ей с первого взгляда понравился Коди Джонсон, архитектор, работавший с Нэйтаном последние два года. Коди явно предпочитал грубые ботинки и потертые джинсы, но для сегодняшнего особого случая надел еще и пиджак. Брат Джеки любил тот же свободный стиль, и она сразу же узнала марку одежды — все, что было на Коди, стоило безумных денег. Он крепко сжал ладонь Джеки и весело оглядел ее с головы до ног. Глаза у него были тоже карими, как и у нее.

—Мне ужасно хотелось на вас посмотреть.

Узнать, чем интересуется босс кроме работы?

Что-то вроде того. — Коди подмигнул ей, но дружески, без всякого намека на флирт. Он все еще не отпускал ее руку. Джеки подумала, что Коди, должно быть, составляет свое впечатление о людях, основываясь не только на зрении, но и на осязании. — Вот в чем точно нельзя обвинить Нэйтана? так это в отсутствии вкуса. Я всегда знал, что если он посмотрел на женщину хотя бы два раза, то, значит, она особенная.

Это похоже одновременно на комплимент и на одобрение.

Так оно и есть. — Не так-то часто Коди раздавал похвалы. — Честно сказать, я очень рад, потому что Нэйтан мой хороший друг. Лучший друг. У вас все как? Серьезно?

Джеки подняла бровь. Она предпочитала прямые вопросы, но именно на этот отвечать ей не очень хотелось.

А вы не ходите вокруг да около, не так ли?

Терпеть не могу тратить время на пустые разговоры.

Да, Коди Джонсон ей определенно нравится. Она оглянулась и заметила Нэйтана.

—Да, у нас все серьезно.

Он улыбнулся. Легкая заносчивая улыбка. Наверное, женщины от нее без ума. Это потому, подумала Джеки, что никогда нельзя сказать наверняка, о чем он сейчас думает.

—Тогда давайте я угощу вас чем-нибудь.

Взяв Коди под руку, Джеки направилась вместе с ним в бар.

—Вы знакомы с Джастин Честерфилд?

Коди захохотал во все горло. Этот открытый, искренний смех нравился Джеки не меньше, чем мужественное лицо Коди и его растрепанные светлые волосы.

Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам, что вы прямолинейны, как танк?

Терпеть не могу тратить время на пустые разговоры.

Ценю вашу откровенность. — Они подошли к бару. Чарли по-прежнему не отрывал от Джеки глаз. Коди усмехнулся. — Она приятная особа. Даже слишком приятная, на мой вкус.

Значит, ваше сердце занято?

—Пока нет. А у вас есть сестра?

Джеки рассмеялась и попросила Чарли налить ей шампанского. Ни она, ни Коди не заметили, что Нэйтан довольно угрюмо наблюдает за ними издалека.

Нэйтан, разумеется, не был ревнивцем, всегда считал ревность одним из самых глупых и бесполезных чувств. Это не только чудище с зелеными глазами, как говорят поэты. Тот, кто ревнует, неизменно выглядит абсолютным идиотом в глазах окружающих и ведет себя соответственно.

Он не считал себя ни идиотом, ни ревнивцем, однако сейчас, глядя на мило беседующих Джеки и Коди, начал подозревать, что ошибается в отношении себя. Не самое приятное ощущение, надо сказать.

Коди, вне всяческих сомнений, подходит ей больше. Нэйтан автоматически улыбался, делая вид, что слушает, что говорит ему инженер с писклявым голосом. Коди больше похож на бунтаря, мятежника и наемного стрелка. На драгоценного прекрасного Джейка Редмонда. Да, это точно Коди. Стройное, поджарое тело, раскованная пластика, выгоревшие на солнце волосы, которые всегда выглядят так, будто Коди пропустил очередной визит к парикмахеру. И еще эта его привычка чуть растягивать слова. Нэйтан находил его неторопливую речь успокаивающей, но сейчас ему вдруг пришло в голову, что женщины, слыша Коди, должно быть, просто тают.

Кроме того, Коди отличали обманчиво расслабленная манера поведения, презрение к общепринятым правилам, верный глаз и любовь ко всему красивому. Быстрые автомобили, веселые ночи, яркие огни — в этом весь Коди.

Джеки подняла глаза на Коди и чему-то рассмеялась. Он тоже широко улыбался. Нэйтан с огромным удовольствием придушил бы сейчас обоих.

Это просто смешно. Он сделал большой глоток виски и потянулся за сигаретой. В последнее время он стал курить очень редко, но теперь испытал острую нужду затянуться.

Коди — его друг. Может быть, даже самый близкий друг. А Джеки... Что для него Джеки?

Возлюбленная, друг, собеседница, спутница. Счастье. Восторг. И как ни странно, надежная опора. Несмотря на то что она порхала по жизни легко, как бабочка, на Джеки всегда можно было положиться. Она была преданной — если человек заслуживал ее преданности, и сильной, когда это было необходимо. Однако она не давала ему обещания хранить верность. Вернее, он не брал с нее такого обещания. Не хотел запирать ее в клетку и ограничивать ее свободу.

Ага, как же. Черта с два он этого не хотел.

Прервав инженера на полуслове, Нэйтан невнятно извинился и решительно направился в ту сторону, где стояли Коди и Джеки.

Она снова смеялась над чем-то сказанным Коди, то и дело поднося к губам бокал с шампанским, ее глаза блестели, лицо сияло.

Нэйтан, ты не говорил мне, что твой компаньон из тех парней, которых обычно остерегаются матери взрослых дочерей. — Джеки сжала ладонь Нэйтана — жест, свидетельствующий о тесной связи между ними.

Принимаю это за комплимент. — Коди отсалютовал ей своим квадратным бокалом. Он пил водку со льдом. — Отличная вечеринка, босс. Я уже похвалил твой вкус сегодня.

— Спасибо. Там, снаружи, столы ломятся от закусок. Зная твой аппетит, я очень удивлен, что ты до них еще не добрался.

Уже иду. — Коди еще раз подмигнул Джеки и удалился.

Ты его беззастенчиво спровадил, — прокомментировала Джеки.

Я решил, что он отнимает тебя у других гостей.

Джеки взглянула на него с неожиданным интересом. Лицо ее озарилось понимающей улыбкой.

Как мило. Просто прелестно, честное слово. — Она на мгновение прижалась к его губам. — Некоторым женщинам не нравятся мужчины-собственники. А я их обожаю. До определенной степени.

Я всего лишь...

— Умоляю, не порть впечатление. — Джеки снова поцеловала его и взяла под руку. Ну что, будем вести светские разговоры или пойдем набросимся на еду, пока я не умерла с голоду?

Он поднес ее руку к губам. Неожиданная вспышка ревности — если это была ревность — не сделала его идиотом. Нужно будет пересмотреть свою точку зрения по этому вопросу.

—Набросимся, — решил он. — Трудно вести светские разговоры на голодный желудок.


Вечер удался на славу. Следующие несколько дней Нэйтан только и успевал отвечать на звонки и получать благодарственные открытки. Все наперебой расхваливали вечеринку. Ответные приглашения сыпались дождем. Джеки должна была бы находиться на седьмом небе — она познакомилась с друзьями и коллегами Нэйтана и сумела их очаровать. Но все это совершенно не имело значения. Значение имело только одно — Нэйтан и его отъезд в Денвер.

Невозможно было и дальше зарывать голову в песок — билет на самолет уже лежал в его портфеле. Джеки один раз была в Денвере — болела за футбольную команду на стадионе «Майл хай стедиум». Тогда город ей очень понравился. Сейчас она его ненавидела — и как город, и как символ разлуки.

Через несколько часов он улетает, а они так и не поговорили. Раз или два Нэйтан, правда, пытался завести разговор, но Джеки ему не позволяла. Трусость, конечно, но раз уж Нэйтан скоро уйдет из ее жизни, она хотела насладиться каждой оставшейся минутой.

Теперь времени больше не осталось. Джеки твердо решила: он должен по крайней мере сказать ей почему. Если он больше не хочет продолжать их отношения, она имеет право знать причину.

Она собралась с духом, расправила плечи и вошла в спальню.

— Я принесла тебе кофе.

Нэйтан поднял голову. Пару раз в жизни он чувствовал себя несчастным. Как же он ошибался! Тогда он еще не знал, что это такое.

—Помочь тебе уложить чемоданы? — Джеки отхлебнула кофе. Как-то легче вести жизненно важные разговоры, когда делаешь что-нибудь привычное, повседневное. Пьешь кофе, например.

—Нет, спасибо, я почти закончил.

Кивнув, Джеки присела на край кровати.

Если она станет расхаживать туда-сюда (а ей этого очень хотелось), слишком велико будет искушение в какой-то момент запустить в стену чашку с кофе. (Этого ей хотелось еще больше.) Чтобы она разбилась. Вдребезги.

Ты так и не сказал, на сколько ты едешь.

Я и сам не знаю на сколько. — Как же он ненавидит собирать вещи. Раньше Нэйтан не замечал за собой такого. — Может, на три недели. Может, на четыре. Скорее на четыре, учитывая, что это первая поездка. Если не возникнет никаких осложнений, то потом я буду время от времени наезжать туда на пару дней, чтобы проверять, как идут дела.

Джеки сделала еще глоток. Кофе неожиданно показался ей слишком горьким.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюбиться в Джеки"

Книги похожие на "Влюбиться в Джеки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Влюбиться в Джеки"

Отзывы читателей о книге "Влюбиться в Джеки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.