» » » » Нора Робертс - Влюбиться в Джеки


Авторские права

Нора Робертс - Влюбиться в Джеки

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Влюбиться в Джеки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Влюбиться в Джеки
Рейтинг:
Название:
Влюбиться в Джеки
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02548-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюбиться в Джеки"

Описание и краткое содержание "Влюбиться в Джеки" читать бесплатно онлайн.



В этот дом Джеки влюбилась с первого взгляда. Начинающая писательница уверена; в здешней удивительной обстановке грех не написать потрясающий роман. Но не успела она погрузиться в творческий экстаз, как появился хозяин дома. Оказывается, аренда — проделка афериста, и Джеки немедленно должна уехать. Напористость и обладание многими навыками, в том числе и кулинарными, помогли ей остаться в доме еще на две недели. Пусть хозяин бука, слишком погружен в свои дела и боится дать волю чувствам, но он нравится ей вес больше и больше. Вроде и Джеки небезразлична ему. Тогда почему он не позволяет себе полюбить?






В Сан-Диего? Что вы все делаете в Сан-Диего?

Нэйтан терпеливо вздохнул.

Фред в Сан-Диего — по крайней мере, он так сказал. Я во Флориде вместе с твоей племянницей.

О... О! — Второе многозначительное «о» здорово насторожило его. — Ну разве это не чудесная новость! Я всегда считала, что Жаклин нужен хороший, надежный человек рядом. Она порхает по жизни, словно мотылек, конечно, очень легкомысленна, но знаешь, она умная и добрая девочка.

Уверен, что так оно и есть. — Нэйтан решил немедленно расставить все точки над «i». — Она здесь из-за некоторого недопонимания. Судя по всему, Фред... не понял, когда именно я возвращаюсь домой, и... предложил Жаклин пожить в доме.

Понятно, — протянула Адель. К счастью, Нэйтан не мог видеть ее лицо в эту минуту — она еле сдерживала смех. — Какая незадача. Надеюсь, вы с Жаклин все уладили.

Более или менее. Ее мать ведь твоя сестра?

Да, это так. Жаклин внешне очень похожа на Патрицию. Пат всегда была такой симпатичной. Я в детстве страшно ей завидовала. Если бы не это сходство, мы бы терялись в догадках, откуда взялась в нашей семье такая пташка, как Джеки.

Нэйтан выпустил облачко дыма.

Меня это не удивляет.

Что сейчас на повестке дня? Живопись? А, нет, сочинительство, Джеки у нас теперь писатель.

—Во всяком случае, она так утверждает.

Не сомневаюсь, она придумает чудесную историю. Она всегда умела это делать.

Верю тебе на слово.

Дорогой мой, я уверена, что вы с ней поладите. Наша маленькая Джеки может найти общий язык с кем угодно. У нее настоящий талант. Мы с Патрицией надеялись, что уж к этому-то возрасту она наверняка будет замужем — направит, так сказать, часть своей энергии в русло построения семьи. Она милая девочка. Немного взбалмошная, но милая. Ты все еще холост, Нэйтан?

Нэйтан закатил глаза и потряс головой.

Да. Я был очень рад услышать тебя, Адель. Я передам твоей племяннице, чтобы она тебе позвонила.

Большое спасибо, это очень мило с твоей стороны. Я всегда рада поболтать с Джеки. И с тобой тоже, Нэйтан. Непременно дай мне знать, когда будешь в Чикаго.

—Безусловно. Всего хорошего, Адель.

Нэйтан, все еще хмурясь, повесил трубку.

Нет ни малейшего сомнения, что его непрошеная гостья является именно той, за кого себя выдает. Хотя это еще ничего не означает. Он сделал было попытку поговорить с ней во время ланча, но внезапно ощутил ноющую головную боль. Может, это называется прятать голову в песок, но Нэйтан решил, что сегодня он притворится, что никакой Жаклин Макнамары с длинными ногами и ослепительной улыбкой как бы не существует.

Джеки, сидя наверху за своей пишущей машинкой, и думать не думала о Нэйтане Пауэлле. Ну, может быть, и думала, но он настолько слился в ее сознании с героическим Джейком, что она не видела между ними разницы.

У нее все получалось. Временами Джеки отрывалась от лежащей перед ней страницы, и сердце ее замирало от счастья и восторга. Она действительно писала книгу! Не играла в игру, как раньше, а делала все по-настоящему!

Джеки знала, что родные не относятся к ней всерьез. Такая светлая голова, такое прекрасное образование, и девочка до сих пор не может определиться, как это все применить, сокрушалась родня. На этот раз все увидят, что она наконец-то нашла свое настоящее призвание.

Откинувшись на спинку стула, Джеки перечитала последнюю сцену. Очень неплохо. Конечно, пара человек в Ньюпорте, прочитав этот отрывок, только покачали бы головой и снисходительно усмехнулись. Что с того, что эта сцена, или целая глава, или даже несколько глав хорошо вышли? Наша дорогая маленькая Джеки никогда не доводит начатое до конца.

Когда Джеки увлеклась ремонтом, она купила огромное грязное нечто, которое можно было назвать домом только с большой натяжкой. День и ночь она собственноручно отскабливала грязь, выравнивала стеньг, красила, клеила обои. Она узнала все об установке сантехники и электропроводке. Облазила все хозяйственные магазины и склады. Первый этаж получился великолепным. Джеки проявила настоящее знание дела и творческий подход. Проблемой стало то — как, впрочем, и всегда, — что, когда первый порыв вдохновения прошел, интересами Джеки завладело нечто другое. Ремонт больше не казался ей увлекательным занятием. Правда, она продала дом по очень выгодной цене, но двух верхних этажей Джеки так и не коснулась. В этот раз все по-другому. Джеки подперла подбородок руками. Сколько раз она говорила себе эти слова? Фотостудия, танцкласс, курсы гончарного мастерства. Но в этот раз на самом деле все по-другому. В каждое свое увлечение она погружалась с головой и в каждом проявляла недюжинные способности. Но сейчас ей казалось, что все это было лишь прелюдией или репетицией того, чем она занималась теперь. Джеки чувствовала, что это ее. На сей раз она доведет дело до конца. Никогда до этого ее не посещало такое яркое ощущение правильности происходящего. Не важно, что семья и друзья считают ее чересчур эксцентричной и непостоянной. Она и правда такая. Но должно же в ее жизни появиться что-то важное и серьезное. Нельзя вечно играть во взрослую, надо быть ею.

Величайший роман в американской литературе.., Джеки улыбнулась. Нет, неправильно. По мнению Джеки, на свете не было ничего более скучного, чем писать великий роман. Но у нее может получиться просто хорошая книга, которая понравится людям. С такой книгой приятно устроиться в уютном кресле вечерком. И этого Джеки достаточно. Даже более чем достаточно.

Она едва успевала записывать то, что приходило в голову. Комната была завалена справочниками, руководствами, учебниками по писательскому мастерству и прочими трудами, созданными в помощь начинающему сочинителю. Джеки прочитала их от корки до корки. Досконально изучить предмет — этому правилу она всегда следовала неукоснительно. Джеки была благодарной ученицей, она с радостью пользовалась советами и ценными указаниями из книг. Однако теперь, когда сюжет романа захватил ее полностью, Джеки забыла обо «всем, что почерпнула из мудреных фолиантов. Она строчила на всех парах, выстраивая интригу так, как подсказывало ей сердце. Никогда в жизни она не чувствовала такого удовольствия.

Джеки закрыла глаза и подумала о Джейке, однако в воображении немедленно возник Нэйтан. Все же забавно, насколько созданный ею образ совпал с реальным человеком. Наверное, это судьба, подумала Джеки. Она верила в судьбу, особенно после того, как прошла курс астрологии.

Нэйтана, конечно, не назовешь сорвиголовой. Нет, он скорее консерватор и, вероятно, полагает себя человеком организованным и практичным. И вряд ли при этом считает себя художником, хотя он действительно талантлив. Явно из тех, кто любит составлять всевозможные списки и тщательно придерживаться плана. Что ж, черта, достойная уважения, подумала Джеки, хотя самой ей ни разу в жизни не удалось проделать подобное. Что еще восхищало ее в Нэйтане — так это то, что он четко знал, чего хотел, и всегда достигал своих целей.

А еще он очень симпатичный, особенно когда улыбается. Обычно он старается сдерживать улыбку и от этого становится еще привлекательнее. Джеки решила, что сделает все возможное, чтобы Нэйтан улыбался как можно чаще. Это будет не слишком трудно, потому что на самом деле он очень добродушный. Иначе она выкатилась бы из дома в тот же вечер, когда они познакомились. То, что Нэйтан не выставил ее прочь, хотя явно хотел это сделать, многое сказало о нем Джеки. Она была ему крайне признательна и в ответ решила приложить все усилия, чтобы доставлять Нэйтану как можно меньше хлопот.

Джеки не сомневалась, что они смогут прожить несколько месяцев в мире и согласии. По правде говоря, одиночеству она предпочитала компанию, пусть даже и такую, слегка навязанную.

Ей нравились утонченный вкус Нэйтана и его прекрасное чувство юмора. Даже менее проницательному человеку было бы ясно, как сильно он мечтает избавиться от Джеки. Жаль, что она не может исполнить его желание. Она бы с удовольствием пошла ему навстречу, но книгу надо закончить, и закончить там, где она была начата.

Размышления о Нэйтане заставили ее взглянуть на часы. Чертыхнувшись, Джеки выключила машинку. Какая досада, что приходится идти готовить обед именно в тот момент, когда воин из племени апачей волочит за собой связанного кожаными ремнями Джейка! Назревала драка на ножах. Однако договор есть договор.

Напевая, она направилась в кухню.

И снова его привлекли запахи. Нэйтан сидел в своем кабинете, перелистывал журнал по архитектуре и был абсолютно счастлив. Ему доставляло несказанное удовольствие просто находиться в этой комнате, стены которой были обшиты деревянными панелями теплого оттенка. На полу лежал выцветший персидский ковер; стеклянные двери вели во внутренний дворик и в сад. В воздухе витал слабый аромат кожи и табака. Кабинет был его убежищем. Если мужчина не может уединиться в своем кабинете, то он не может уединиться вообще нигде.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюбиться в Джеки"

Книги похожие на "Влюбиться в Джеки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Влюбиться в Джеки"

Отзывы читателей о книге "Влюбиться в Джеки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.