» » » » Нора Робертс - Влюбиться в Джеки


Авторские права

Нора Робертс - Влюбиться в Джеки

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Влюбиться в Джеки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Влюбиться в Джеки
Рейтинг:
Название:
Влюбиться в Джеки
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02548-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюбиться в Джеки"

Описание и краткое содержание "Влюбиться в Джеки" читать бесплатно онлайн.



В этот дом Джеки влюбилась с первого взгляда. Начинающая писательница уверена; в здешней удивительной обстановке грех не написать потрясающий роман. Но не успела она погрузиться в творческий экстаз, как появился хозяин дома. Оказывается, аренда — проделка афериста, и Джеки немедленно должна уехать. Напористость и обладание многими навыками, в том числе и кулинарными, помогли ей остаться в доме еще на две недели. Пусть хозяин бука, слишком погружен в свои дела и боится дать волю чувствам, но он нравится ей вес больше и больше. Вроде и Джеки небезразлична ему. Тогда почему он не позволяет себе полюбить?






Лишить человека жизни было самым страшным грехом, самым непростительным. Но ему уже приходилось убивать, и, без сомнения, он сделает это еще не раз. Она знала это и понимала, что не должна иметь ничего общего с этим человеком. Но она любила его. И нуждалась в нем».

Джеки пробежала глазами последний абзац. Конечно, Сара испытывает к Джейку довольно противоречивые чувства. Что неопытная девушка, едва достигшая восемнадцати лет, должна думать о человеке, жившем по своим собственным законам, законам, которые она не в состоянии ни понять, ни принять? И как суровый, закаленный жизнью мужчина, как Джейк, должен воспринимать невинную, воспитанную в монастыре девицу?

Естественно, их отношения не могли складываться просто. Сближение было возможно, но Джейка и Сару ждало много трудностей. Два разных мира, подумала Джеки. Две разные системы ценностей. Различные жизненные цели. Да, им придется преодолеть много конфликтов. Для того чтобы сделать сюжет динамичнее, она добавила в роман перестрелки, погони, предательство, похищение и месть. Но все же основной линией оставалась история любви Сары и Джейка, то, как два человека смогли найти общий язык, изменить друг друга к лучшему, пройти через все испытания и обрести свою любовь.

Вряд ли Сара и Джейк знали что-нибудь об эмоциональных обязательствах или взаимной поддержке. Эти термины принадлежали к двадцатому веку. Джеки владела солидным багажом подобных выражений после посещения психологических курсов на тему «Современный взгляд на брак». Слова менялись, но любовь оставалась любовью. Джеки полагала, что у Сары и Джейка были, пожалуй, неплохие шансы встретить старость вместе, чего нельзя сказать о большинстве людей.

Она подумала, что это как раз то, чего желала бы она сама. Любимый человек. Кто-то, к кому захочется приспосабливаться. Кто-то, с кем приятно будет строить планы на будущее. Как странно, что именно придуманная ею любовная история заставила Джеки мечтать о том, как она встретит свою собственную любовь.

Ей не нужен мужчина, совершенный во всех отношениях, и не только потому, что это было бы невыносимо скучно, но и потому, что сама она тоже далека от совершенства. Совсем не обязательно, чтобы рядом был человек, который всегда и во всем с тобой соглашается. Ей бы это не понравилось. А какие качества она хотела бы видеть в своем избраннике?

Романтичный? Что ж, может быть. Совсем неплохо, когда кто-то стремительно врывается в твою жизнь, осыпает тебя розами и орошает шампанским. Интересное начало романа, но жить с таким персонажем невозможно. В этом Джеки была уверена. Романтичный ни за что не станет выносить мусор или прочищать засор в раковине.

Чуткий. Воображение нарисовало Джеки нежного, заботливого субъекта, который пишет плохие стихи. Очки в роговой оправе и бархатный голос. Чуткий мужчина всегда поймет, что хочет женщина, что ей действительно нужно. Да, с чутким ей было бы хорошо. Какое-то время. Пока он не доведет ее до белого каления.

Страстный. Тоже недурно. Он закружит ее в своих объятиях, и они со всем пылом займутся любовью на залитом солнцем поле. Единственное, когда им стукнет лет по восемьдесят, проделывать подобные штуки будет немного затруднительно...

Умный, с хорошим чувством юмора, беспечный, надежный...

В этом и заключается проблема, подумала Джеки. Она могла назвать десяток качеств, которые ей нравятся, но вот подобрать такое их сочетание, чтобы оно привлекло бы ее надолго, было сложновато. Вздохнув, Джеки подперла голову руками и задумчиво уставилась в окно. Может, она еще просто не готова думать о свадебных кольцах и витье собственного гнездышка. Может, она и никогда не будет готова.

Что ж, с этой мыслью нелегко смириться, но если все действительно так... Джеки представила себя через много лет. Она поселится в странном маленьком домике на берегу моря и станет сочинять истории о любовных похождениях других людей. Целыми днями она будет гулять с палочкой по саду и придумывать новых персонажей, места, события... И станет любимой тетушкой для целого выводка маленьких Макнамара. В общем, не так уж и плохо.

Монашкой она, разумеется, не станет. К мужчинам Джеки относилась весьма положительно. Каждый из тех, с кем она в разное время была близка, обладал хотя бы одним из качеств, которые ее восхищали. Эти мужчины ей нравились, она даже в какой-то степени любила их. Джеки легко начинала новые отношения и не менее легко и безболезненно их заканчивала. Все эти романы не оставили на ее сердце ни единого шрама. Это была не настоящая любовь, подумала Джеки, перечитывая написанные ею строки. Настоящая любовь забирает у тебя немного души, немного крови. Только из этой раны возникает истинное чувство.

Господи, да она становится просто философом. Вот что значит привычка излагать свои мысли на бумаге. Может быть, это как-то объясняет ее реакцию на Нэйтана.

Джеки всегда умела облекать мысли в слова, но сейчас она не могла описать то, что произошло между ними на кухне.

Это было нечто... глубокое, яркое, странное, пугающее. Непонятно, чего было больше.

Влечение, несомненно, присутствовало. Но Джеки сразу же решила, что Нэйтан — привлекательный мужчина, еще тогда, когда увидела его в ванной комнате и подумала, что у нее галлюцинации. Большинство женщин находит холодных, сдержанных брюнетов привлекательными, один Бог знает почему. Но тогда, на кухне, Джеки почувствовала нечто большее, нежели обыкновенное влечение. Это ощущение вообще нельзя было назвать обыкновенным. Она вдруг поняла, что он ей жизненно необходим. Обычно люди приходят к этому только со временем и опытом.

«Я знаю тебя, — будто бы произнес внутренний голос. — Я ждала тебя».

Нэйтан тоже что-то почувствовал. Джеки была уверена в этом. Возможно, он тоже пережил это непередаваемое ощущение мгновенного узнавания и желания. Однако Нэйтану оно не понравилось, потому что он вот уже два дня старательно избегал ее. Непростая задача, учитывая, что они живут под одной крышей, но он как-то справлялся.

Джеки подумала, что уехать на целый день на яхте и не пригласить ее с собой было все-таки невежливо с его стороны. Но, может, ему нужно привести мысли в порядок. Нэйтан, по мнению Джеки, принадлежал к тем людям, которые анализируют и просчитывают все в своей жизни, включая эмоции и чувства. Это плохо. Но она всегда первая говорила, что каждый человек имеет право быть таким, какой он есть.

В данном случае у него нет повода беспокоиться, сказала себе Джеки, запуская руку в миску с сырными шариками. Она не заинтересована сейчас в том, чтобы завязывать отношения, тем более с таким консерватором и сухарем, как Нэйтан Пауэлл, Вот если бы она имела подобные намерения, тогда ему было бы о чем волноваться, усмехнулась Джеки. Когда она ставила перед собой цель, то умела быть очень настойчивой и всегда добивалась своего. К счастью для него, а может, и для них обоих, на данный момент она слишком занята книгой.

Джеки посмотрела на часы. Уже время ужина, а Нэйтан так и не появился. Его проблема, подумала она и зачерпнула еще горсть сырных шариков. Она предложила готовить еду, а не прислуживать за столом. Когда он вернется, вполне сможет сделать себе сэндвич сам. Ей все равно.

Услышав звук лодочного мотора, Джеки выглянула в окно. Лодка промчалась мимо. С легким вздохом она снова уселась за пишущую машинку.

Нет, она совсем не думала о Нэйтане. Она просто... убивала время. И ей вовсе не хотелось, чтобы он позвал ее прокатиться на яхте, провести время вместе и лучше узнать друг друга. И ей было абсолютно все равно, что он за человек. Разве что так, совершенно абстрактный, в какой-то степени даже научный интерес.

Не важно, что ей нравится его смех — в тех редких случаях, когда он позволяет себе смеяться. Не важно, что у него такие красивые глаза — то темные и опасные, то понимающие и нежные. Он просто мужчина, погруженный в свою работу и занятый собой. Точно так же как и она погружена в свой роман и озабочена своим будущим. Ее не касается, почему Нэйтан слишком напряжен и стремится к уединению. Заставить его расслабиться, разговорить, растормошить — все это отнюдь не главная задача в ее жизни.

«Моя цель — дописать книгу, — напомнила себе Джеки, — продать ее и стать настоящим писателем. И пожинать плоды своего труда. Каковы бы они ни были». Джеки отодвинула в сторону Нэйтан а Пауэлла и вернулась к работе.


«Именно для этого я возвращаюсь домой», — подумал Нэйтан, направляя яхту в одну из узких проток, где редко можно было встретить другое судно. Тишина и покой. Никаких договоров, крайних сроков, проблем с поставщиками и проверок. Солнце и вода. И ничего больше.

Он понемногу начинал успокаиваться и приходить в себя. Странно, что эта прекрасная мысль не посетила его голову раньше — взять яхту и целый день провести на воде. Может, он и согласился на некоторое время разделить свой кров с кем-то еще, но это не означает, что он приковал себя цепями к дому. Или к ней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюбиться в Джеки"

Книги похожие на "Влюбиться в Джеки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Влюбиться в Джеки"

Отзывы читателей о книге "Влюбиться в Джеки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.