» » » » Джул Макбрайд - Любовное заклинание


Авторские права

Джул Макбрайд - Любовное заклинание

Здесь можно скачать бесплатно "Джул Макбрайд - Любовное заклинание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство "Радуга", год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джул Макбрайд - Любовное заклинание
Рейтинг:
Название:
Любовное заклинание
Издательство:
ОАО Издательство "Радуга"
Год:
2005
ISBN:
0-373-69178-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовное заклинание"

Описание и краткое содержание "Любовное заклинание" читать бесплатно онлайн.



Симона прибегает к колдовству, чтобы влюбить в себя богатого красавца-бизнесмена. Однако ее заклинание воздействует совсем не на того человека....






Представляю себе, какое для тебя было развлечение – смотреть, как члены семейства Гаррити устраивают мышиную возню, пытаются незаметно цапнуть друг друга, и все для того, чтобы привлечь внимание отца, произвести особое впечатление. А он сидит молча, как зритель в театре человеческой комедии. И знаешь, почему? Все это из-за денег, – прошептал он. – Наследство Гаррити. Каждый хочет быть уверенным, что ему причитается солидный кусок. Это не для меня, я хочу жить настоящим. А по поводу женщин...

– Женщин? – едва слышно переспросила Симона.

– В студенческие годы я часто уходил из университетского городка. Надевал что-нибудь попроще, обычно старые джинсы и футболку, и шел в местные бары – просто, чтобы попить пива. А когда со мной знакомились девчонки в барах, то представлялся вымышленным именем – обычно Джо Смит или Кевин Джоунс. Понимаешь, мне даже начало казаться, что это я и есть. И вот тогда-то стало понятно, как мне претит змеиная возня в семействе Гаррити. – Джеймс пристально вглядывался в лицо собеседницы, пытаясь узнать, понимает ли она его. – Я хочу быть самим собой.

– И поэтому ты не сказал мне всей правды?

Сим по-прежнему не могла этого уразуметь. Мужчина поднял ее лицо за подбородок и заглянул в глаза.

– Неужели ты не понимаешь, Симона? Это так же, как тогда, в университетских барах. То, что ты не знала моего имени, позволило нам наслаждаться близостью друг друга. Все, что мы пережили вместе, было абсолютно настоящим. Я не пытался обмануть тебя, просто мне хотелось, чтобы груз моего происхождения не помешал тебе увидеть меня настоящего. Ты даже представить себе не можешь, Симона, что ты сделала для меня.

– В этом-то вся проблема, Джеймс, – ответила она едва слышно, напряженно глядя в глаза собеседнику. – К сожалению, я слишком хорошо представляю себе, что сделала.

Только теперь Джеймс посмотрел на пол. Воздух в комнате уже почти проветрился, и на ковре стал хорошо заметен магический круг, выложенный из соломинок. Внутри лежали колокольчик, свеча, связка сушеной травы, от которой, как он понял, и было столько дыма. Рядом мужчина заметил раскрытую толстую книгу в кожаном переплете. На черном фоне обложки было хорошо видно тисненое золотом название: «Справочник начинающей ведьмы». Когда он наклонился, чтобы поднять книгу, Сим печально прошептала:

– Я сейчас все объясню.

– Что ты собираешься объяснять?

– Ты больше не любишь меня, – ответила девушка с невыразимым страданием в голосе. Ее душили слезы. – Тебе только кажется, что ты любишь меня. Может, еще несколько мгновений ты даже будешь что-то чувствовать. Это как остаточное явление после болезни...

Черт возьми, что она такое несет? Джеймс поднял книгу с пола, и из нее выпал лист бумаги, исписанный рукой Симоны. Мужчина поймал его на лету. На полях было примечание: «Направить это на Джеймса». Стрелка указывала на заклинание. Парень удивленно пробормотал: «Да, пожалуй, тебе лучше меня просветить», хотя в глубине души не был уверен, что на самом деле хочет услышать какое-либо объяснение. По мере чтения записки удивление на его лице сменилось гневом:


О, внемлите мне, все боги любви,

И помощь пошлите свою.

Мечтаю единственной женщиной стать

Прекрасного Гаррити я.

А если он мил и в постели хорош...


Значит, все это время она знала, с кем имеет дело. Джеймс прервал чтение, чтобы перевести дыхание. Действительно, в постели им было хорошо. Похоже, магический трюк Симоны действительно сработал, если даже воспоминания о тех удивительных моментах в объятиях друг друга заставляли все тело трепетать от страсти. Черт возьми, неужели это больше никогда не повторится? Сможет ли он когда-нибудь забыть ее? И как простить подобный обман? Неудивительно, что девушка выглядит виноватой. Мужчина продолжил:


А если он мил и в постели хорош –

Женой пусть меня изберет.

Плат алый, в волшебный упавший котел,

Желанье исполни мое.


– Я же говорила, что прочитала на тебя заклинание... – пробормотала Сим.

И когда она только успела достать один из его носовых платков? Наверное, красавице пришлось долго копаться в бельевых ящиках. Несмотря на то, что Жаклин каждое Рождество клала сыну в подарочный носок несколько платков, Джеймс никогда ими не пользовался. Взгляд мужчины снова переместился с записки на заклинание в книге – и дыхание перехватило от ужаса: «Обрати волшебство. Позабудь колдовство». Неужели Симона действительно сделала это?

– Ты что же, хотела рассеять свои чары и позволить нашей любви угаснуть?

Сим кивнула головой с абсолютно серьезным видом. Очевидно, она считала это совершенно нормальным делом – вот так просто отвергнуть нежные чувства мужчины. Конечно, магия – это ерунда, Джеймс никогда не верил в нее и не собирался. Но с другой стороны, с самой первой встречи он был полностью очарован девушкой и легко мог поверить в то, что его приворожили. Сами их отношения были необыкновенными, колдовскими.

– Вот в чем заключалась ложь, о которой я тебе говорила, – с трудом произнесла Симона.

Парень с трудом держал себя в руках. Казалось, она специально бьет по больному месту снова и снова.

– Мне стоило догадаться раньше. Ты ведь хотела заполучить именно меня, не так ли? Ты всегда знала, что я из семьи Гаррити, – с упреком продолжил он. Алые губы, к которым еще минуту назад мужчина мечтал прильнуть жарким поцелуем, раскрылись от удивления. Джеймс подозрительно посмотрел на девушку, словно видел ее впервые. Да так оно и было. Эта коварная обманщица была для него совершенно чужим человеком. – Да, хороша, нечего сказать, – усмехнулся он.

– Нет! – с силой выкрикнула Симона. – Ты все неправильно понял!

– В самом деле? – переспросил Джеймс с наигранным удивлением. – Ты казалась такой милой и неиспорченной, такой искренней.

– Так оно и есть, – ответила Сим.

– Вот как? – Джеймс насмешливо приподнял брови, а его дыхание обожгло лицо собеседницы. – Подумать только, я чувствовал себя виноватым после ужина у Гилды, – пробормотал он, стараясь скрыть раздражение и досаду на самого себя. – Да, я мучился оттого, что не сказал тебе правды. Я думал, что действительно нравлюсь тебе.

– Так оно и есть, – снова сказала она.

– Даже надеялся, что ты можешь полюбить меня...

– Я любила...

– И то, как мы занимались любовью... Я никогда раньше не мог себе представить такого сумасшедшего, потрясающего, фантастического секса...

– Все это так. Было так. Но только благодаря заклинанию! Пойми, Джеймс, наши отношения не были реальными, так не могло продолжаться. Я даже представить себе не могу, как все было бы, встреться мы более – э-э – естественным образом.

Он уже не слушал.

– И вот теперь, когда ты заставила меня чувствовать себя виноватым, выясняется, что ты сама лгала все это время.

– Нет! – настойчиво повторила Симона, качая головой.

– Ты с самого начала знала, что я – Гаррити, – тупо повторил парень.

– Я думала, ты – охранник в парке. Насколько мне известно, это так и есть. Как ты не понимаешь, – еле слышно прошептала она дрожащим голосом. – Мое заклинание было направлено не на тебя.

– Но ведь в заклинании сказано: «Мечтаю единственной женщиной стать Прекрасного Гаррити я...» Кого ты имела в виду, если не меня?

– Э-э... Великолепного.

Джеймс чуть не поперхнулся от удивления.

– Теперь понятно, откуда там взялся платок, – только и мог проговорить он. Для Уильяма это была неотъемлемая часть костюма. Все еще не веря своим ушам, Джеймс еле слышно произнес: – Ты хотела приворожить моего брата?

Сим покраснела до корней волос. Парню даже стало немного жаль ее. Ни одна женщина в здравом уме не станет привораживать Великолепного Уильяма, если только не интересуется его деньгами. Для этого нужны таланты Кристины, которая потратила два года кропотливого труда и массу дамских уловок на то, чтобы оказаться перед алтарем с Уильямом Гаррити. Симона удивляла все больше.

– Великолепного? – еле слышно повторил он.

– Я ведь его совсем не знала.

– По-твоему, это что-то меняет? – Джеймс печально покачал головой, желая и одновременно боясь услышать правду. – На что ты...

– Рассчитывала?

Он молча кивнул.

Сим двинулась в сторону, как будто собиралась убежать, а когда Джеймс уперся рукой в стену, преграждая ей дорогу, скрестила руки на груди. Это движение снова пробудило в парне неподходящие воспоминания. От воды блузка на девушке стала прозрачной и кружевной бюстгальтер постоянно притягивал к себе взгляд. Он еле слышно спросил:

– В ту, первую, ночь, ты думала, что я...

Ни один из них не мог произнести вслух: «Великолепный».

– Не совсем, – быстро поправила Симона. – Мне кажется... когда ты коснулся меня, я начисто забыла о нем, и с тех пор ни разу не вспоминала. Ни разу. Как будто я никогда и не была в него влюблена. Ну как ты не понимаешь...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовное заклинание"

Книги похожие на "Любовное заклинание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джул Макбрайд

Джул Макбрайд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джул Макбрайд - Любовное заклинание"

Отзывы читателей о книге "Любовное заклинание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.