» » » » Виктория Шарп - Цветы под дождем


Авторские права

Виктория Шарп - Цветы под дождем

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Шарп - Цветы под дождем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Шарп - Цветы под дождем
Рейтинг:
Название:
Цветы под дождем
Издательство:
Издательский Дом «Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2139-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цветы под дождем"

Описание и краткое содержание "Цветы под дождем" читать бесплатно онлайн.



Молодой талантливый драматург Макс Диллон признан публикой и избалован вниманием первых красавиц Лондона. Тем не менее Макс давно отчаялся встретить женщину, которая бы разделяла его взгляды и была близка ему по духу. Однако, познакомившись с Джулией Стенли, он понял, что искал свою половинку не там, где надо, ведь драгоценный жемчуг водится на морском дне, а не в стоячих болотах. Вот только поверит ли Джулия в искренность чувств пресыщенного вниманием светских львиц мужчины? Пожалуй, еще ни один сюжет Макс не разрабатывал с такой тщательностью, как план по завоеванию сердца Джулии...






Не дожидаясь, пока Макс опомнится, Джулия повернулась к нему спиной и неспешно проследовала к двери. Но на пороге обернулась и, бросив на Макса взгляд, полный непередаваемого сарказма, сказала:

— Знаете, когда мне труднее всего было играть свою роль? В тот момент, когда вы полезли ко мне целоваться. Да, ничего не скажешь, поведение, весьма достойное джентльмена! — Она торжествующе рассмеялась, увидев, как его лицо вспыхнуло. — Вместо того чтобы поскорее оказать пострадавшей девушке помощь, рассматривать ее с головы до ног и лезть к ней с поцелуями!

Гордо вскинув голову, Джулия выплыла за дверь.

Пару минут Макс ошеломленно стоял на месте. Потом бросился вон из гостиной, рывком распахнул дверь и выбежал из дома. Но Джулии уже и след простыл. Осмотрев окрестности, Макс убедился, что не найдет ее: кроме широкой подъездной дороги от коттеджа разбегалось в разные стороны множество неприметных тропинок. Макс еще не изучил их, но, вполне возможно, что неуемная местная жительница Джулия Стенли знала их очень хорошо.

Вернувшись в дом, Макс первым делом достал сигареты и закурил. А потом принялся расхаживать по гостиной, обдумывая все, что произошло с ним за последние три часа.

Да, пожалуй, сегодняшнее приключение и впрямь интереснее, чем случается в иных его пьесах. Только на сей раз на месте главного героя, наивного простачка, умудрился оказаться он сам. Он, Макс Диллон, едва не стал жертвой хорошо спланированной аферы! Умудренный жизненным опытом человек повелся на уловки неискушенного юного создания, выросшего в сельской глуши. Это казалось нелепым, но Макс знал, что именно такие «нелепости» подчас и способны сыграть роковую роль в жизни человека.

А ведь что ни говори, интрига Джулии была закручена очень ловко, с невольным восхищением подумал Макс. И правда, ей удалось мастерски ввести меня в заблуждение. Пожалуй, я бы так и не заподозрил, что меня водят за нос, если бы не излишняя болтливость Джулии. И все бы получилось именно так, как она задумала. Сообразительная особа. И довольно неглупая.

Так кто же она такая? Расчетливая, дальновидная хищница? Немного поразмыслив, Макс решительно отмел это предположение. Нет, для хищницы Джулия Стенли кажется слишком открытой и непосредственной. И уж во всяком случае расчетливая интриганка не оказалась бы такой болтливой. Скорее всего, в поведении Джулии не было никаких корыстных мотивов. Просто она обладает кипучей, деятельной натурой. Наверное, ей очень скучно в этой глуши, где не происходит никаких интересных событий, вот она и ухватилась за возможность развлечься. И ее пылкое воображение тут же подсказало ей блистательный план, с помощью которого можно познакомиться с заезжей знаменитостью.

Отличный сюжет для пьесы, внезапно подумал Макс. И тут же почувствовал, как в нем поднимается страстное желание приняться за работу. Что ж, завязка у него уже есть. Осталось продумать, как действие будет развиваться, отмести лишние детали...

Спустя два часа в голове Макса сложился интересный сценарий будущей комедии с элементами мелодрамы. Он рьяно принялся за работу. И проработал до пяти часов утра. Спать он улегся безумно усталый, но страшно довольный собой — в первый раз за последние три года!


4


Проснулся Макс около полудня. И сразу понял, что ему не терпится продолжить работу. Поэтому он наскоро перекусил, немного прокатился на лошади, а затем вернулся в дом и уселся за компьютер. И не отрывался от него до позднего вечера.

Вечером Макс плотно поужинал, восстанавливая растраченные за напряженный рабочий день силы. Затем сходил на конюшню, чтобы подсыпать корма лошади, и пошел прогуляться к ручью. Говоря откровенно, ему совсем не хотелось отдыхать, а хотелось лишь работать и работать, до полного изнеможения. Но Макс понимал, что ему нужно хотя бы немного проветрить мозги, иначе он может нагородить бог знает чего и потом придется все переделывать.

Дойдя до заброшенной мельницы, Макс уселся на полусгнившую деревянную скамейку. Он собирался обдумать дальнейшее развитие событий в своей новой пьесе, но вскоре понял, что ему совсем не хочется думать о работе. Ему хотелось думать о Джулии Стенли. Больше того, Макс вдруг с изумлением осознал, что начинает скучать по этой странноватой особе. Он хотел видеть ее, разговаривать с ней, заигрывать, шутить. Словом, он нуждался в ее обществе.

Да, но ведь теперь это невозможно, с грустью подумал он, После того скандала, что я ей устроил, Джулия наверняка не захочет иметь со мной дело. И будет совершенно права. Потому что... потому что я обидел ее. И, в сущности, обидел ни за что ни про что.

Подумав об этом, Макс вдруг ощутил острое чувство вины. Действительно, что такого ужасного натворила Джулия, что он набросился на нее, словно какой-то ненормальный психопат, и наговорил ей столько обидных вещей? Конечно, она не слишком хорошо сделала, что разыграла его, но ведь в ее действиях не было никакого злого умысла. Просто ей хотелось познакомиться с известным драматургом. Тем более что Джулия смотрела в лондонских театрах его пьесы. И, судя по всему, они ей очень понравились. Возможно, она рассчитывала поговорить с ним на эту тему, высказать свои мысли, которые ей больше некому здесь высказать.

Ты бесчувственная свинья, Макс Диллон, с горечью упрекнул себя Макс. И правда — разве это не так? Не исключено, что Джулия в первый раз в жизни оказалась на одной орбите с человеком, которого считала умным и интересным. Ведь говорила же она, что ей ужасно скучно общаться с местными женщинами. А мужчины? Наверняка они ничем не лучше деревенских кумушек. А Джулия Стенли... Она-то ведь совсем не глупа! К тому же Джулия, сама того не подозревая, подсказала ему оригинальный сюжет для новой пьесы. А что получила вместо благодарности? Поток язвительных и довольно грубых замечаний в свой адрес!

Ты должен извиниться перед ней, несносный идиот, отупевший от бессмысленной жизни, решительно сказал себе Макс. И постараться все исправить. А там... там будет видно.

Стоило Максу принять это решение, как на душе у него стало невероятно легко и радостно. Правда, уснул он сегодня не слишком быстро. Мысли о новой встрече с Джулией Стенли волновали его ум и воображение. А также наполняли его тело странным томлением, причину которого Макс не вполне понимал... или не хотел понимать.

Женщины... Они так надоели ему за последнее время, что у него даже пропала охота к сексу. А значит, причина его повышенного интереса к Джулии крылась совсем не в ее женском очаровании. Да, конечно же не в нем. Просто Джулия Стенли была очень приятной, умной и живой собеседницей. Именно поэтому Максу и не терпелось увидеться с ней во второй раз. Только по этой причине, а не по какой-то другой.

Сидя на террасе своего небольшого коттеджа из красного кирпича, Джулия лениво перелистывала каталог косметической фирмы. Но ее мысли витали далеко от чудодейственных кремов для лица и пленительных ароматов духов. Джулия думала о Максе Диллоне. Причем уже третий день подряд. Ей никак, ну просто никак не удавалось выбросить его из головы. И поэтому Джулия была ужасно недовольна собой. Этот отвратительный грубиян вовсе не заслуживал того, чтобы о нем думать. А тем более — мечтать о новой встрече с ним.

Впрочем, то были только грезы. А на деле Джулия совсем не собиралась снова встречаться с Максом. Хватит с нее и одной неудачной попытки завязать дружбу с этим столичным снобом. Теперь она даже близко не подойдет к Вудхаузу и окружавшему его лесу. И постарается приложить все усилия, чтобы не столкнуться с Максом случайно. Ради этого она даже перестанет заглядывать в библиотеку. А ходить в магазин за продуктами станет рано утром, когда богатый бездельник Макс Диллон наверняка еще крепко спит.

Даже сейчас, спустя двое суток, Джулия не могла без стыда вспоминать свою досадную оплошность. Надо же было родиться на свет такой болтушкой! Можно только догадываться, что теперь думает о ней Макс. Без сомнения, он принял ее за расчетливую аферистку, которая проникла в его дом с какой-нибудь корыстной целью. Это было тем более обидно, что сначала Макс отнесся к ней очень хорошо. Ей даже удалось заинтриговать его, вызвать неподдельный интерес к своей персоне. А потом она так нелепо все испортила. И упустила шанс стать приятельницей незаурядного человека.

Да, но нужен ли ей такой приятель? Вспомнив обличительные слова Макса и особенно язвительный, невероятно обидный тон, каким он их произносил, Джулия почувствовала прилив негодования. Он не должен, не должен был так с ней говорить! Пусть она поступила не слишком хорошо, но такой жестокой отповеди она не заслужила. Тем более что они провели пару часов в очень приятной беседе и даже позавтракали вместе. Макс должен был отнестись к ней более снисходительно, хотя бы после того, как она объяснила ему мотивы своего поступка. А он этого не сделал. Потому что он вовсе не добрый и не чуткий, как ей показалось вначале, а злобный и бессердечный.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цветы под дождем"

Книги похожие на "Цветы под дождем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Шарп

Виктория Шарп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Шарп - Цветы под дождем"

Отзывы читателей о книге "Цветы под дождем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.