» » » Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии


Авторские права

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ветхий Завет. Перевод и комментарии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Описание и краткое содержание "Ветхий Завет. Перевод и комментарии" читать бесплатно онлайн.








1 безумец. Безумец отличается от мудрого человека тем, что заблуждается относительно истинного устройства мира Божиего. При этом, по земным меркам, он может слыть человеком в высшей степени разумным (Еккл. 2,14). Таким образом, в контексте ВЗ, назвать кого-либо безумцем означает вынести ему нравственное осуждение.

нет Бога. Безумец отрицает не факт существования Бога, а Его значение в жизни людей, выражая тем самым позицию "практического атеизма". Согласно этой позиции, Бог не играет никакой роли в земных делах и, тем более, в жизни каждой отдельной личности.

развратились. Апостол Павел использует вторую часть ст. 1 в Рим. 3,12. Как уже отмечалось выше, слово "безумец" характеризует человека скорее с нравственной, чем с интеллектуальной стороны.

2 есть ли разумеющий, ищущий Бога. Греховное человечество не проявляет надлежащего рвения в поисках Бога.

3 уклонились. Имеется в виду - от Бога и Его закона.

4 как едят хлеб. Злые и нечестивые по своему усмотрению используют ближних в своих целях, не испытывая ни малейшего чувства вины, - для них это так же естественно, как есть хлеб.

не призывающие Господа. Не призывая Господа, нечестивые выказывают характерное для неверующих ложное чувство независимости от Него.

5 убоятся они страха. Нечестивые испытывают страх вследствие того, что они оставлены Богом. Бог находится в общении с праведными.

6 Господь упование его. Бог в силах обернуть замыслы нечестивых на пользу тем, против кого они были изначально направлены. Этот принцип осуществился, в частности, в истории Иосифа (Быт. 50,20). Справедлив он и в отношении крестной казни Иисуса Христа (Деян. 2,22-24).

7 с Сиона. См. ком. к Пс. 2,6.

Глава 14

• Пс. 14 В этом псалме формулируются требования, которым должен отвечать человек, чтобы приблизиться к святому Божественному присутствию, явленному в Его святилище. Содержащееся в нем размышление о святости, непременным условием которой является послушание закону, сближает данный псалом с Пс. 1. В Псалтири ближайшей его параллелью является Пс. 23,3-6 (ср. также Ис. 33,14-16). Пс. 14 и Пс. 23,3-6 получили название "литургии вхождения", поскольку отвечают на вопрос, кто может стать на святом месте Божием.

1 кто может пребывать в жилище Твоем? Т.е. кому дозволено войти в жилище Господа.

на святой горе Твоей. См. ком. к Пс. 2,6.

2-5 Псалмопевец формулирует десять требований для входящего. Эти требования носят этический, а не культовый характер.

2 ходит непорочно… делает правду… говорит истину. Первые три требования сформулированы в положительном смысле: входящий должен соответствующим образом проявлять себя в делах и в речах.

3 не клевещет языком… не делает… зла … не принимает поношения. Эти требования сформулированы от противного, т.е. излагают образ действия, которого следует избегать. Особо подчеркнуты грехи языка.

4 славит… клянется… не изменяет. Эти два требования снова формулируются в положительном смысле.

хотя бы злому. Возможно и другое прочтение этих слов: "хотя бы во вред себе". Смысл их, однако, от этого не меняется: пообещав что-то, праведный в любой ситуации держит слово.

5 серебра своего не отдает в рост… не принимает даров против невинного. Согласно Втор. 23,19.20 под процент можно одалживать только иноземцам, и ни в коем случае не соплеменникам.

Глава 15

• Пс. 15 Основная тема этого псалма - упование на Господа. Из его текста не вполне ясно, имеет ли в виду псалмопевец какое-то уже пройденное им испытание или несчастье, все еще одолевающее его. Ст. 10 заставляет предположить, что псалмопевцу угрожает смертельная опасность.

2-4 Эти стихи представляют собой размышление о благословениях народа Божиего и о горькой участи, уготованной для идолопоклонников.

3 К святым. Букв.: "к отделенным от прочих".

4 которые текут к богу чужому. Какая-то часть населения Израиля постоянно склонялась к почитанию ложных богов вместо Господа или наряду с Ним (ср. 3 Цар., гл. 18). Эта тема неоднократно затрагивается в псалмах, что выражается либо в прямых предостережениях идолопоклонникам (как, например, в данном случае), либо в закреплении за Господом всей власти и всех эпитетов, которыми язычники наделяют свои божества (как в Пс. 28).

не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их. "Они" - это языческие божества. Псалмопевец заявляет о своем решительном отказе делать то, что делали соседние с Израилем языческие народы в надежде заручиться помощью своих богов.

6 Межи. Данный стих, по всей видимости, метафорически описывает человеческую жизнь: Господь не только надежно "держит" в Своей руке дарованную Им человеку жизнь (ст. 5), но и делает ее "прекрасной" (ст. 6).

7 внутренность моя. Т.е. самая сердцевина человеческого существа, та его часть, о которой часто говорят как о "сердце".

10 Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление. Эти слова имеют непосредственное отношение к Давиду и к жившим после него ветхозаветным праведникам. В самом узком смысле их можно понимать как выражение благодарности Господу за избавление от некой конкретной смертельной опасности. С другой стороны, значение данного псалма в целом гораздо шире, ибо он пророчески указывает на Сына Давидова по плоти, прообразом Которого был исторический Давид. Петр и Павел признавали, что все сказанное в этом псалме получило окончательное исполнение в Иисусе Христе (Деян. 2,25-28; 13,35).

11 путь жизни. Эта метафора, часто встречающаяся в Притчах, подчеркивает, что жизнь - это процесс постоянного преодоления и становления.

блаженство… вовек. Здесь, как и в ст. 10, псалмопевец простирает взор за пределы земной жизни.

Глава 16

Пс. 16 В этом псалме, как и в предыдущем, Давид говорит о своем уповании на Господа, у Которого он просит защиты от преследующих его по ложным обвинениям врагов и перед Которым утверждает свою невиновность во вменяемых ему преступлениях.

Молитва. Стоящее в заголовке слово показывает, что псалмы - это не только еврейские песнопения ветхозаветной эпохи, но и образцы для молитв современным христианам.

1 Услышь, Господи, правду. Этими словами, как и вообще данным псалмом, псалмопевец настаивает на своей невиновности и правоте. Однако это отнюдь не означает, что он считает себя безгрешным: он не виновен в преступлениях, в которых его обвиняют враги.

2 От Твоего лица суд мне да изыдет. Только Богу псалмопевец доверяет рассудить, прав он или виноват.

3 Ты испытал сердце мое. Сердце - потаенное средоточие человеческого существа. Бог вездесущ и потому легко читает в человеческих сердцах. Псалмопевец уверен: увидев, что у него на сердце, Бог сочтет его невиновным во вменяемых ему врагами преступлениях.

4 по слову уст Твоих. Т.е. по Божией воле, раскрытой в данном Им Израилю

5 на путях Твоих. Эти "пути", на которые вступает тот, кто во всем следует слову Божиему, противопоставлены "путям притеснителя" из предыдущего стиха.

7 дивную милость. См. ком. к Пс. 6,5.

Спаситель уповающих. Псалмопевцу известно представление о Боге как о Спасителе, ибо за многовековую историю Израиля Он неоднократно спасал Свой народ в самых тяжелых обстоятельствах. Ярчайшим в ВЗ проявлением спасительной Божией любви является исход избранного народа из Египта.

8 как зеницу ока. Т.е., как зрачок.

10 заключились в туке своем. Возможно и другое прочтение этого места: "зачерствели сердцами".

13 Восстань, Господи. Ср. Пс. 3,8; 7,7 и ком.

14 которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих. Это место весьма трудное для перевода, и поэтому в различных вариантах оно звучит по-разному. Общий же смысл его более или менее ясен: Бог открывает праведным Свое слово, которое является сокровищем.

15 в правде буду взирать на лице Твое. Неправедный не может взирать на Бога.

Глава 17

Пс. 17 Псалмопевец благодарит Господа за Его могущественное заступничество. Особенно Давид превозносит Господа за Его деяния в качестве Воителя (ст. 8-16) и за спасение царя в битве (ст. 49-51). С незначительными отличиями этот псалом повторяет 2 Цар., гл. 22. Относительно заглавия см. Введение: Автор; Характерные особенности и темы.

1 Давида, который произнес слова песни сей. В заглавии автором псалма совершенно однозначно назван Давид, само же его создание приурочено к моменту, когда Давид уже не скрывался от Саула, но еще не взошел на престол.

3 Ряд употребленных в этом стихе метафор подчеркивает присущую Богу роль Защитника и Избавителя.

твердыня… скала. Оба эти слова передают идею нерушимости и надежной защиты. Спасаясь от Саула, Давид находил убежище в скалах и пещерах гористого района Палестины.

5 Объяли меня муки смертные. Точнее: "путы смертные". Псалмопевец чувствовал нависшую над ним смертельную опасность, как если бы к нему из шеола протянулись щупальца смерти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Книги похожие на "Ветхий Завет. Перевод и комментарии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Щедровицкий

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Отзывы читателей о книге "Ветхий Завет. Перевод и комментарии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.