» » » Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии


Авторские права

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ветхий Завет. Перевод и комментарии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Описание и краткое содержание "Ветхий Завет. Перевод и комментарии" читать бесплатно онлайн.








поставили его подле Дагона. Поступая таким образом, филистимляне действовали согласно распространенному в древности обычаю захватывать у побежденных противников изваяния их богов и помещать их в своих храмах в качестве второстепенных божеств, демонстрируя тем самым подчиненность богов побежденных народов богам народа-победителя.

3 Дагон лежит лицем своим к земле. Т.е. Господь сокрушил языческого идола.

4 голова Дагонова… и обе руки его лежали отсеченные. См. ком. к 5,3.

5 до сего дня. Эти слова предполагают значительный период, прошедший с момента описываемого события до того времени, когда писались данные строки книги Царств (ср. 6,1).

8 всех владетелей Филистимских. Речь здесь, по-видимому, идет о правителях городов филистимского пятиградия (см. ком. к 4,1).

пусть ковчег Бога Израилева перейдет в Геф. Такой вариант решения проблемы свидетельствует о том, что многие из филистимлян не видели непосредственной связи между обрушившимися на азотян бедами и присутствием в их городе ковчега Божиего (ср. 6,9).

Геф. Вероятно, этот город находился на месте нынешнего Телль-эс-Сафи, к востоку от Азота. По всей видимости, филистимляне решили перенести ковчег во внутренние районы страны, надеясь показать тем самым, что всплеск эпидемии чумы среди азотян и пребывание в их городе ковчега было простым совпадением. Из ст. 9 известно, что надежды филистимлян оказались напрасными.

9 ужас весьма великий. Согласно Исх. 15,3, "Господь муж брани"; Его непосредственное участие в войне неизменно повергало неприятеля в великий ужас (7,10; 14,15.20; Исх. 14,23-25; Втор. 7,23; Нав. 10,10).

10 И отослали они ковчег Божий в Аскалон… возопили Аскалонитяне. Вполне очевидно, что "они" - это жители Гефа. После неудавшегося опыта с переносом ковчега в Геф жители Аскалона окончательно осознали прямую связь между постигшими их соплеменников несчастиями и ковчегом Божиим (см. ком. к ст. 8). Город Аскалон был ближайшим к владениям Израиля крупным городом филистимлян.

12 вопль города восходил до небе. На лексическом уровне данная фраза почти дословно повторяет слова о стенаниях израильтян в Исх. 2,23, по сути же своей она составляет параллель эпизоду "великого вопля" египтян, предсказанного в Исх. 11,6 и исполнившегося в Исх. 12,30.

Глава 6

1 семь месяцев. Число "семь" часто используется для указания на завершенность какого-либо периода или событий, выпавших на тот или иной отрезок времени.

2 прорицателей. Связанное с колдовством, чародейством и тому подобными вещами (Чис. 23,23), прорицательство в Израиле было строго запрещено (Втор. 18,10.14; Иер. 27,9; Иез. 13,23), тогда как соседние народы охотно к нему прибегали (Чис. 22,7; Иез. 21,21).

что нам делать с ковчегом… научите нас, как нам отпустить его в свое место. Филистимляне осознали наконец, что единственный выход из создавшегося положения - отправить ковчег туда, где он всегда находился. Однако, как это сделать, они еще не знали.

3 принесите… жертву повинности. Предлагаемая жертва должна была стать одновременно и знаком раскаяния филистимлян в содеянном ими, и возмещением за оскорбление Господа, нанесенное захватом Его ковчега (ст. 4).

и узнаете. Септуагинта (греческий перевод ВЗ) и Свитки Мертвого моря предлагают иное прочтение этого места, при котором речь идет о прощении филистимлян Богом и о примирении с Ним: "и Он примирится с вами" или "и прощено будет вам".

5 сделайте изваяния наростов ваших. Как вообще большинство ритуальных актов, предписанный филистимлянам образ действия должен был преследовать сразу несколько целей: золоту, из которого предстояло создать изваяния, отводилась роль возмещения за оскорбление (ст. 4), а сами эти изваяния, повторяющие формой наросты, т.е. симптомы болезни, призваны были стать наглядными символами кары Божией. На словах же было сказано, что приношение свое филистимляне делают с целью "воздать честь Богу Израилеву".

может быть, Он облегчит руку Свою над вами и над богами вашими. То, как Господь показал Свою силу на богах филистимлян, напоминает Его суд "над богами Египетскими" (Исх. 12,12).

6 ожесточать сердце ваше, как ожесточили сердце свое Египтяне и фараон. Словами "ожесточать", "ожесточили" здесь переводится древнееврейское слово с той же основой, к которой восходят слова, ключевые в повествованиях об отвержении дома Илиева от священства и о захвате ковчега Божиего филистимлянами.

7-9 В хеттских письменных памятниках встречается описание ритуального действа, сходного с описанным в данных стихах. Если хетты полагали, что эпидемия чумы была наслана на них богом враждебного им народа, то для того, чтобы умилостивить этого бога и тем самым избавиться от эпидемии, они с соответствующими церемониями украшали барана и отправляли его по дороге, ведущей во владения неприятеля. Филистимляне, действуя по той же схеме, использовали вместо барана коров, которые еще не ходили под ярмом. У коров они отняли телят, решив, что если и после этого коровы пойдут в сторону Израиля, это будет означать, что эпидемия чумы была не случайной (ст. 9), а вспыхнувшей по воле Бога Израилева.

9 к Вефсамису. По-древнееврейски это слово означает "Дом Солнца". В Израиле было несколько городов с таким названием. Тот, о котором идет речь в данном случае, находился в районе нынешнего Телль-эр-Румейлеха. Таким образом, путь ковчега лежал через долину Сорек. Располагаясь на границе филистимских и израильских владений (ст. 12; Нав. 15,10), Вефсамис часто оказывался предметом спора между двумя народами (2 Пар. 28,18).

12 одною дорогою шли… и мычали. Т.е. не отклонялись от назначенного им свыше пути.

13 жали… пшеницу. См. ком. к 12,17.

14 Иисуса Вефсамитянина. Иисус Вефсамитянин нигде больше в Библии не упоминается.

принесли во всесожжение. Жители Вефсамиса решили использовать коров и колесницу для жертвоприношения. О всесожжениях см. ком. к 10,8.

15 Левиты. Вефсамис входил в число городов, назначенных во владение левитам. См. Нав. 21,16.

поставили на большом том камне. Судя по всему, большой камень с поля Иисуса был использован просто как место временного пребывания ковчега и золотых изваяний, а не в качестве жертвенника.

19 поразил Он… за то, что они заглядывали в ковчег. См. Чис. 4,5.20. Обстоятельства, сопровождавшие захват ковчега и его возвращение, непосредственно соотнесены друг с другом: ковчег был захвачен в результате непочтительного отношения к святыне, и за такое же непочтительное отношение пятьдесят семь тысяч человек наказываются смертью при его возвращении в Израиль. Эта же тема снова возникает в 2 Цар., гл. 6.

21 к жителям Кириаф-Иарима. Город Кириаф-Иарим в других местах ВЗ называется Кириаф-Ваал (Нав. 15,60; 18,14), Ваал (Нав. 15,9) и Ваал Иудин (2 Цар. 6,2).

Глава 7

3 расположите сердце ваше к Господу… Он избавит вас. Занимающая важное место в Книге Судей последовательность отступничества, наказания за него, покаяния и избавления (см., напр., Суд. 3,7-9) просматривается и в событиях данной главы. В случае, если Израиль откажется от иноземных богов и всем сердцем обратите к Господу, он будет избавлен Им от всех напастей.

4 Ваалов и Астарт. См. ком. к 5,2 и Суд. 2,13.

5 в Массифу. Город в землях колена Вениаминова. Название этого города, которое может быть переведено как "сторожевая башня", предполагает, что он располагался на выгодном возвышенном месте, и поэтому не удивительно, что такое же название в Израиле носили еще несколько населенных пунктов (см. 22,3).

6 черпали воду, и проливали пред Господом. Точный смысл этого действия не может быть прояснен каким-либо другим местом Писания, однако есть основания полагать, что оно служило выражением скорби и вместе с постом способствовало возобновлению должных отношений с Богом. С данным местом ассоциируются слова Анны (1,15): "я - жена, скорбящая духом … изливаю душу мою пред Господом" (ср. также Пс. 61,9; Плач 2,19).

8 взывать о нас к Господу. В данной ситуации Самуил оказывается лишь связующим звеном, посредником между Богом и Его народом, в то время как победа над филистимлянами - всецело деяние Божие.

9 всесожжение. См. ком. к 10,8.

10 Господь возгремел… громом над Филистимлянами. Ср. со словами хвалебной песни Анны: "Господь сотрет препирающихся с Ним; с небес возгремит на них" (2,10; 2 Цар. 22,14).

11 под Вефхором. Местоположение Вефхора, нигде в Священном Писании более не упоминаемого, неизвестно. Существует предположение, что Вефхором здесь ошибочно назван город Вефорон, располагавшийся к западу от Массифы.

12 Авен-Езер. Не следует путать с тем, который упоминается в 4,1 (см. ком.) и 5,1.

13 не стали более ходить в пределы Израилевы. Эти слова относятся к одному определенному моменту истории и не имеют обобщающего значения.

была рука Господня на Филистимлянах. Через поставленного над Израилем Самуила Бог продолжает дело, начатое Им во время пребывания ковчега в землях филистимлян (см. ком. к 5,1; 5,4; 6,5). Как ясно из данного стиха, во все время жизни Самуила Бог неизменно даровал Израилю победы (14,52). Тяжкое поражение израильтян все от тех же филистимлян, описанное в гл. 31, имело место только после кончины пророка (25,1).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Книги похожие на "Ветхий Завет. Перевод и комментарии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Щедровицкий

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Отзывы читателей о книге "Ветхий Завет. Перевод и комментарии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.