» » » » Джулия Кеннер - Никто, кроме тебя


Авторские права

Джулия Кеннер - Никто, кроме тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Кеннер - Никто, кроме тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Кеннер - Никто, кроме тебя
Рейтинг:
Название:
Никто, кроме тебя
Издательство:
Эксмо
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-24951-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Никто, кроме тебя"

Описание и краткое содержание "Никто, кроме тебя" читать бесплатно онлайн.



Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу. Однако после загадочного нападения на Джейси он начинает понимать, что в этом деле есть множество подводных камней.

Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy», «Матрица Manolo» и «Парадокс Prada».


Julie Kenner

NOBODY BUT YOU

Copyright © 2003 by Julie Kenner


Оригинал-макет подготовлен Издательским домом «Домино»

Иллюстрации на переплете Виктории Тимофеевой






Не слишком радужная картина.

Она встала и покачала головой.

— Очень жаль, Милли. Но обо мне позаботиться некому, кроме меня самой.


— Вот тебе и Милли с ее знаменитым умением убеждать, — сказал Финн, кивая в сторону гаража.

Дэвид резко обернулся и увидел, как Джейси тянется к ручке, чтобы открыть дверь гаража.

— Вот черт!

Это было еще слабо сказано. Он хотел поехать в Сан-Диего, чтобы расследовать историю с Элом. Он также хотел увезти Джейси из Лос-Анджелеса, города, пребывать в котором в последнее время стало для нее небезопасно. Однако больше всего он мечтал о днях и ночах в отеле на берегу моря, чтобы только он и Джейси, и обслуживание в номере, и джакузи.

Но вот она идет в гараж, где стоит «Люси», и это, надо полагать, означает, что его фантазия не воплотится в жизнь раньше выходных. Проклятье!

Он двинулся в том же направлении, наблюдая, как она взялась за ручку старомодной двери, повернула ее и потянула дверь на себя. Солнце вставало позади гаража; он не видел того, что находится внутри, и по опыту знал, что Джейси тоже не видит. Она пошарила рукой по стене и нашла выключатель. Вспыхнули флуоресцентные лампы.

Потом Дэвид увидел «Люси». И услышал, как закричала Джейси.


— Глазам своим не верю, — пробормотала Джейси, уткнувшись лицом в плечо Дэвида, пытавшегося ее успокоить. Она откинула голову и заглянула ему в лицо в поисках ответа, которого у него не было. — Каким же чокнутым нужно быть, чтобы сделать такое?

— Все будет в порядке, детка.

Он погладил ее по спине, пытаясь сохранять спокойствие перед лицом того факта, что кто-то — скорее всего, Регги Бартон — сотворил в гараже форменное безобразие. Факта, означающего, что этот кто-то следовал за Джейси от ее дома, потому что, черт побери, как иначе можно было узнать, где ее машина?

— Мы отремонтируем «Люси».

Машина стояла перед ними несчастная и израненная. Дверцы распахнуты, сиденья взрезаны, так что вылезла набивка, «бардачок» открыт. Даже блестящая новенькая окраска выглядела тусклой, хотя и не пострадала.

Полиция еще не приехала, но Финн ушел в дом, чтобы позвонить им. Скоро Джейси придется снова давать показания. Да, еще та выдалась у нее неделя!

— С «Люси» все будет нормально, — сказала Джейси. — Я могу ее отремонтировать. Но эти люди никак не оставят меня в покое, Дэвид. Более того, они подобрались совсем близко. Как тут чувствовать себя в безопасности? — Она обхватила себя руками и начала потирать плечи, словно замерзла. — Я хочу развязаться с ними. Хочу выяснить, что произошло с Элом.

— В таком случае, дорогая, нужно ехать в Сан-Диего.

— Знаю. — По ее губам скользнула бледная улыбка. — Какого черта, в конце концов? Бухгалтерскую работу я всегда себе найду.

— Если ты действительно хочешь этого.

Однако Дэвид знал, что на самом деле она ничего такого не хочет. И надеялся — ради нее! — что она поймет это до того, как искорежит себе душу, пытаясь быть не тем, кем является. Он сам прошел через это и не хотел бы, чтобы тем же путем прошел человек, за которого он тревожился.

Обхватив Джейси за плечи, он повел ее к двери.

— Пошли. Давай соберем вещи, чтобы выехать сразу же после того, как отбудут копы. Думаю, морской воздух пойдет тебе на пользу.

Она остановилась и покачала головой.

— Не так быстро. Сначала я хочу на скорую руку починить «Люси». Или хотя бы начать.

— Не волнуйся, дорогая. Мы сделаем это вместе.


— Ну ты и засранец! — Регги расхаживал туда и обратно, ударяя кулаком по ладони. Эл съежился, каждое мгновение ожидая, что этот кулак расплющит ему лицо. — В сиденье, ты сказал. Бриллианты в сиденье. — Он остановился, возвышаясь над Элом, словно стена. — Ну, мы располосовали всю машину, и что же? Ни единого бриллианта!

Просто какой-то ночной кошмар! Эл надеялся, что вот-вот проснется, хотя знал, что этого не произойдет. Ситуация хуже некуда, и он увяз в ней, как муха в патоке.

— Ты соврал, кусок дерь…

— Нет! — вскрикнул Эл, прикрываясь рукой от ударов, которые могли обрушиться на него в любую минуту. — Я не врал! Клянусь. Я спрятал бриллианты в пассажирском сиденье. Там была щель, и я засунул их в нее, в такой мягкой сумочке, которые женщины используют для драгоценностей. — Он потер ладонями лицо. — Она, наверно, нашла их. Другого объяснения я не вижу.

— Плевал я на твои объяснения! Джо не интересуют никакие объяснения. Он надерет мне задницу, если я не найду эти бриллианты, а значит, я надеру задницу тебе.

Они находились в комнате мотеля на расстоянии где-то около мили от дома старухи. Мерзкое местечко. Из тех, где никто и ухом не поведет, обнаружив на полу окровавленное, изуродованное тело Эла.

Живот свела судорога.

— А может, ты просто хочешь сделать из меня неудачника? — продолжал Регги. — Джо утопит меня в реке, и тут появляешься ты и показываешь ему, где бриллианты, да? — Регги надвигался на него, и Эл чуть не задохнулся от гнилостного запаха его дыхания, сочетающего в себе ароматы тухлых хот-догов и пива. — Ты это задумал, Эл? А?

— Нет, — заскулил тот и добавил уже спокойнее: — Конечно нет.

Он сделал глубокий вдох. Так, нужно хорошенько подумать. Вычислить, как выбираться из этого дерьма. Как поступают герои триллеров? Выворачивают ситуацию наизнанку и приспосабливают ее под себя. Правильно? Правильно.

Но как?

Регги сделал еще шаг вперед, и Эл сказал первое, что пришло в голову, заботясь лишь об одном — как бы мощный кулак не сломал ему челюсть.

— На Джо не так-то легко работать, правда?

Регги уставился на него, прищурившись.

— Я… ну… он не проявляет особой благодарности, верно? Ты так стараешься, а он только и делает, что орет на тебя. Вроде как тебя обижают, приятель.

— Я тебе не приятель.

— Нет, — тут же поправился Эл. — Но и Джо тоже. Думаешь, он уделит тебе хоть немного, когда ты найдешь эти бриллианты? — Он быстро продолжил, не давая Регги ответить: — Конечно нет. И это несправедливо, поскольку именно ты рискуешь своей задницей, разыскивая их.

— Чертовски верно.

Прежде чем нанести решающий удар, Эл сел на край постели рядом с Регги.

— Так с какой стати вообще отдавать их ему?

Регги нахмурился.

— Что ты мелешь? Джо не любит, когда его водят за нос. Такие люди плохо кончают.

— Только в том случае, если Джо их находит. А имея полмиллиона, можно убраться ой как далеко от Джо Мэлоуна.

— Не пойму, о чем ты толкуешь.

Эл напрягся: вот он, момент истины.

— Я толкую вот о чем. Почему бы нам не найти бриллианты и не смыться с ними? — Он, конечно, рассчитывал больше, чем на полмиллиона, но в данный момент это было лучше, чем любая возможная альтернатива. — Я помогу тебе выбраться из страны. Тут у меня все схвачено.

Регги защелкал костяшками пальцев; Эл почти видел, как крутятся колесики у него в голове, переваривая информацию.

— Ну ты и скользкий тип, — сказал наконец Регги; не совсем тот ответ, на который Эл рассчитывал. — Выходит, ты все-таки знаешь, где бриллианты.

Эл покачал головой.

— Нет. Не знаю. Но раз мы проделаем всю эту работу, чтобы найти их, не кажется ли тебе, что мы должны иметь с этого навар?

Он затаил дыхание, ожидая ответа Регги. И тот после паузы кивнул.

— Ладно. С чего начнем?

Эл испустил вздох облегчения. Оставалась одна беда: никаких идей у него не было. Он встал и принялся расхаживать по комнате, ломая голову над тем, что, собственно, произошло. Вроде бриллиантов у девчонки нет, но и в машине их тоже нет. Регги взрезал обивку, и Эл сам обыскал все под ней. Черт, он еще помнил ощущение, когда его рука касалась…

…материи?

— Что? — спросил Регги, не спуская с него взгляда.

Эл поднял палец.

— Подожди секундочку.

Он попытался вспомнить, как все происходило в марте. Когда он забрался в автомобиль, было темно, но рука ощущала винил. Не материю — винил!

— Она поменяла сиденья. Бриллианты в старых сиденьях! — Он стукнул кулаком по кровати и снова принялся расхаживать по комнате. — Нужно найти их.

— Значит, возвращаемся к дому старухи, дожидаемся, пока девчонка останется одна, и хватаем ее. — Регги ударил кулаком в ладонь. — А потом я с ней поболтаю немного.

Эл не был так уж уверен, что план Регги приведет их к сиденьям, но других идей у него не было. Конечно, мысль о том, что придется смотреть, как Регги делает из Джейси кровавое месиво, казалась не слишком привлекательной. Хотя… какого черта? Лучше Джейси, чем сам Эл.

По крайней мере, в данный момент Регги на его стороне. И Эл намеревался сделать все, чтобы так продолжалось и дальше.


Джейси высоко вскинула ногу, представив себе, что целится в подбородок Регги. Но не устояла и упала на песок. Вот тебе и отбилась от плохих парней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Никто, кроме тебя"

Книги похожие на "Никто, кроме тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Кеннер

Джулия Кеннер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Кеннер - Никто, кроме тебя"

Отзывы читателей о книге "Никто, кроме тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.